Сопоставительный метод языков

Содержание

Слайд 2

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД — исследование и описание языка через его системное сравнение

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД

— исследование и описание языка через его системное сравнение

с другим языком с целью прояснения его специ­фич­но­сти (системной идиоматичности).
(Лингвистический энциклопедический словарь)
Слайд 3

ЦЕЛЬ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ – обнаружение сходств и различий языковых подсистем разных

ЦЕЛЬ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

– обнаружение сходств и различий языковых подсистем разных

языков; при этом одноименные подсистемы сравниваемых языков изучаются и описываются в синхронии, а затем результаты описания подвергаются сравнению.
(Стернин И.А.)
Слайд 4

БАЗА СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО МЕТОДА ИССЛЕДОВАНИЙ Язык идиоматичен: связь явлений выбора языкового знака

БАЗА СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО МЕТОДА ИССЛЕДОВАНИЙ

Язык идиоматичен: связь явлений выбора языкового знака и

его функционирования повсюду: в лексике, в грамматике, в сегментации речевой цепи, в отборе и распределении фонетических единиц.
Язык – система: язык системно организован и управляется своими внутренними законами и в каждом языке — особыми.
Системность всех ярусов языковой структуры: при изучении языков нельзя оперировать с единичными изолированными фактами, вырывая их из системы.
Отказ от тождеств языков: поиски «соблазнительных тожеств» своего и чужого языка — самый опасный путь при овладении чужим языком.
Идея «сопоставительной пары»: система каждого языка идиоматична, а потому должно сопоставлять данный язык только с каким-то определенным другим языком, обладающим иной системой, а не говорить о сопоставлении «вообще»...
(А. А. Реформатский)
Слайд 5

ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО МЕТОДА Установление основания сопоставления: путем языкового сопоставления путем

ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО МЕТОДА

Установление основания сопоставления:
путем языкового сопоставления
путем признаково­го сопоставления

Сопоставительная

интерпретация

Типологическая характеристика:
Анкетная модель
Эталонная модель

Слайд 6

ЯЗЫКОВЫЕ УНИВЕРСАЛИИ — (от лат. universalis – общий, всеобщий) – свойства,

ЯЗЫКОВЫЕ УНИВЕРСАЛИИ

— (от лат. universalis – общий, всеобщий) –

свойства, присущие всем языкам или большинству из них.
(Стернин И.А.)
«под языковыми универсалиями принято понимать закономерности, общие для всех языков или для их абсолютного большинства».
(Б.А. Успенский).
Слайд 7

ТИПЫ УНИВЕРСАЛИЙ дедуктивные и индуктивные; абсолютные (полные) и статистические (неполные); простые

ТИПЫ УНИВЕРСАЛИЙ

дедуктивные и индуктивные;
абсолютные (полные) и статистические (неполные);
простые и

сложные;
синхронические и диахронические.

фонетические;
грамматические;
семантические.

(Стернин И.А.)

Слайд 8

ВЫВОДЫ Сопоставительный (типологический) метод, применяется для сравнения неродственных языков; Основание для

ВЫВОДЫ

Сопоставительный (типологический) метод, применяется для сравнения неродственных языков;
Основание для возникновения метода:

все языки мира имеют сходные принципы в структурной организации;
Задача исследования – увидеть сходства языков и установить различное, присущее каждому языку в отдельности;
Необходимо соблюдение следующих условий: язык должен рассматриваться как система. Поэтому нужно опирается не на единичные факты, а исходить из системного противопоставления своего и чужого.