Традиции и обычаи в немецких фразеологизмах

Слайд 2

das Abendmahl darauf nehmen букв. съесть за это ужин ФЕ: поклясться в чем-л.

das Abendmahl darauf nehmen

букв. съесть за это ужин
ФЕ: поклясться в чем-л.

Слайд 3

bei jemandem in der kreide stehen ФЕ: (сильно) задолжать кому-л., быть в долгу перед кем-то

bei jemandem in der kreide stehen

ФЕ: (сильно) задолжать кому-л., быть в

долгу перед кем-то
Слайд 4

mit doppelter Kreide schreiben Букв. Писать двойным мелом ФЕ: обсчитывать

mit doppelter Kreide schreiben

Букв. Писать двойным мелом
ФЕ: обсчитывать

Слайд 5

jemandem ein X für ein U vormachen букв. выдавать Х за

jemandem ein X für ein U vormachen

букв. выдавать Х за

U
ФЕ: jemanden täuschen / beschwindeln / in die Irre führen
Слайд 6

Das geht auf keine Kuhhaut! букв. Это ни на одном пергаменте

Das geht auf keine Kuhhaut!

букв. Это ни на одном пергаменте не

уместится!
ФЕ: Это уж чересчур! Это уж слишком!
Слайд 7

Die Nadel sticht die Freundschaft tot! Букв. Булавка убивает дружбу ФЕ:

Die Nadel sticht die Freundschaft tot!

Букв. Булавка убивает дружбу
ФЕ: содержит предостережение

не дарить броши и булавки