Иностранный язык в юриспруденции (английский язык). Терминология

Содержание

Слайд 2

ЛИТЕРАТУРА Основная: Шевелева С.А. Английский для юристов: учеб. Пособие для студентов

ЛИТЕРАТУРА

Основная:
Шевелева С.А. Английский для юристов: учеб. Пособие для студентов вузов, обучающихся

по юридическим специальностям. – 2-е изд. – М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2013. – 367 с.
Дополнительная:
Агабекян И.П. Практический английский для юристов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. – 416 с.
Алимов В. В. Юридический перевод. Практический курс. Английский язык. – М.: Едиториал, 2007.
Зеликман А.Я. Английский для юристов: учебник. – Ростов н/Д.: Феникс, 2008. – 410 с.
Слайд 3

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. БАЗЫ ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНЫЕ И ПОИСКОВЫЕ СИСТЕМЫ Интернет-технология (регистрация и

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. БАЗЫ ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНЫЕ И ПОИСКОВЫЕ СИСТЕМЫ

Интернет-технология (регистрация и получение доступа

к материалу на системе дистанционного обучения (СДО) «MIRAPOLIS (MKC)»).
On-line словарь «МУЛЬТИТРАН».
Электронный словарь ABBYY Lingvo-12.
Слайд 4

Law and Economic Crimes in Europe Fraud Money Laundering Trends in

Law and Economic Crimes in Europe
Fraud
Money Laundering Trends in EU


Corruption and Remedies against it
 Law and Money Laundering in Russia
Outflow of Capital, Methods and Means
Bank and Law
Legislation and Customs
Criminal Proceeds and Cooperation with other Countries
Agencies and their Personnel
Слайд 5

Drug Wars and Law Asia, Panama and Colombia Consumers and Law

Drug Wars and Law
Asia, Panama and Colombia
Consumers and Law in the

USA
Consumer Fraud
Business and Law
Companies in the UK
Business Contracts, Contract for Services
Russian Law on Joint Stock Companies
International Trade and Documents
SWIFT and Payments 
Слайд 6

International Law Greenpeace and the rainbow Warrior The Pinochet Case The

International Law
Greenpeace and the rainbow Warrior
The Pinochet Case
The 50th

Anniversary of the Declaration of Human Rights
Impeachment
What is Impeachment
That is Why we Have Impeachment
Newspapers and Magazines on Law and Reforms
Слайд 7

LAW – ПРАВО Adjective law - Процессуальное право Business Law, Commercial

LAW – ПРАВО
Adjective law - Процессуальное право
Business Law, Commercial law, Mercantile

law, Law merchant, Trade law - Торговое право
Case law - Прецедентное право
Civil law - Гражданское право
Common Law - Общее право
Conflict of laws - Коллизионное право
Constitutional law - Конституционное право
Criminal law - Уголовное право
Economic Law - Экономическое право
English law - Английское право
International trade law - Международное торговое право
Слайд 8

Judge-made law - Прецедентное право Maritime law - Морское право Law

Judge-made law - Прецедентное право
Maritime law - Морское право
Law of

association - Акционерное право
Law of contracts - Договорное право
Law of equity - Право справедливости
Law of inheritance - Право наследования
Law of procedure - Процессуальное право
Law of property - Право собственности (вещное)
Patent law - Патентное право
Roman law - Римское право
Tax law - Налоговое право
Слайд 9

LAW – ЗАКОН Navigation law - Закон о навигации Law of

LAW – ЗАКОН
Navigation law - Закон о навигации
Law of causality -

Закон причинности
Law of history - Закон истории
Law of nature - Закон природы
Law of war - Закон войны
Law on agrarian reform - Закон об аграрной реформе
Law on budget rights - Закон о бюджетном праве
Law on citizenship - Закон о гражданстве
Law on court organization - Закон о судоустройстве
Law on hunting - Закон об охоте
Law on labour protection - Закон об охране труда
Слайд 10

Law on land use - Закон о землепользовании Law on procuracy

Law on land use - Закон о землепользовании
Law on procuracy supervision

- Закон о прокурорском надзоре
Law on public health - Закон о здравоохранении
Law on state budget - Закон о государственном бюджете
Law on taxes - Закон о налогах
Law on the court - Закон о суде
Law on universal education - Закон о всеобщем образовании
Law on water use - Закон о водопользовании
Statute law - Писаный закон
Слайд 11

RIGHT – ПРАВО Right of action - Право предъявления иска Right

RIGHT – ПРАВО
Right of action - Право предъявления иска
Right of defence

- Право на защиту
Right to work - Право на труд
Right to education - Право на образование
Right to property - Право на собственность
Fundamental human rights - Основные права человека
Right of asylum - Право убежища
Слайд 12

COURT - СУД Arbitration court - Арбитражный суд Criminal court -

COURT - СУД
Arbitration court - Арбитражный суд
Criminal court - Уголовный суд
Supreme

court - Верховный суд
Lower court - Суд нижней инстанции
Magistrates’ court - Мировой суд
Juvenile court - Суд по делам несовершеннолетних
Court of appeal - Апелляционный суд
Court of chancery - Суд лорда-канцлера
Court of first instance - Суд первой инстанции
Court of second instance - Суд второй инстанции
Court of supervisory instance - Суд надзорной инстанции
Слайд 13

CLASSIFICATION OF CRIMES – КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ Capital crime - Преступление, наказуемое

CLASSIFICATION OF CRIMES – КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
Capital crime - Преступление, наказуемое смертной

казнью
Common law crimes - Преступления по общему праву
Crime against humanity - Преступление против человечества
Crime against laws of nations - Преступление по международному праву
Crime against property - Преступление против собственности
Crime of omission - Преступное бездействие
Crime of passion - Преступление по страсти
Crime of violence - Насильственное преступление
Слайд 14

Crimes mala in se (Lat.) - Деяния, преступные по своему характеру

Crimes mala in se (Lat.) - Деяния, преступные по своему характеру
Crimes

mala prohibita (Lat.) - Деяния, преступные в силу запрещенности законом
Felony - Уголовное преступление, фелония (категория тяжких преступлений, по степени опасности находящаяся между государственной изменой и мисдиминором)
Infamous crime - Бесчестящее, позорящее преступление
Misdemeanor - Мисдиминор, судебно наказуемый проступок, преступление (категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями)
Слайд 15

Organized crime - Организованное преступление Quasi crimes – Квазипреступления Statutory crime

Organized crime - Организованное преступление
Quasi crimes – Квазипреступления
Statutory crime - Преступление

по статутному праву
White-collar crime - «Беловоротничковое» преступление (преступная махинация, совершенная служащим или лицом, занимающим высокое общественное положение)
Слайд 16

CRIMINALS - ПРЕСТУПНИКИ Criminal of war - Военный преступник Accidental criminal

CRIMINALS - ПРЕСТУПНИКИ
Criminal of war - Военный преступник
Accidental criminal - Случайный

преступник
Accused criminal - Преступник, обвиняемый в совершении данного преступления
Adult criminal - Совершеннолетний преступник
Amateur criminal - Преступник-дилетант
Born criminal – Прирожденный преступник
Career criminal - Профессиональный преступник
Common criminal - Обычный преступник, субъект общеуголовного преступления
Computer criminal - Лицо, совершившее преступление с использованием компьютера
Слайд 17

Dangerous criminal - Опасный преступник Detected criminal - Обнаруженный преступник Drug

Dangerous criminal - Опасный преступник
Detected criminal - Обнаруженный преступник
Drug criminal -

Лицо, совершившее преступление в связи с наркотиками, преступник-наркоман
Established criminal - Установленный судом преступник
Experienced criminal - Опытный преступник
Fugitive criminal - Беглый (скрывающийся от правосудия) преступник
Incidental criminal - Случайный преступник
International criminal - Международный преступник
Слайд 18

Neurotic criminal - Преступник-невротик Petty criminal - Мелкий преступник Red-handed criminal

Neurotic criminal - Преступник-невротик
Petty criminal - Мелкий преступник
Red-handed criminal - Преступник,

пойманный с поличным
Relapsed criminal – Рецидивист
Sophisticated criminal - Изощренный преступник
State criminal - Государственный, политический преступник
Street criminal - Уличный преступник
War criminal - Военный преступник
Слайд 19

Юридическая лексика

Юридическая лексика

Слайд 20

Claimant/plaintiff - заявитель / истец (в цивильных делах) Contempt of court

Claimant/plaintiff - заявитель / истец (в цивильных делах)
Contempt of court -

неуважение к суду
Court; trial - суд
Crime, criminality - преступность
Crime, offence - преступление
Criminal, offender - преступник
Death penalty, capital punishment - смертная казнь
Defendant - ответчик / обвиняемый /подсудимый
Disorderly conduct - хулиганство / нарушение общественного порядка
Embezzlement - присвоение или растрата имущества
Felony - уголовное преступление
Слайд 21

Слайд 22


Слайд 23

Suicide - самоубийство Swindling - мошенничество/ жульничество Theft - кража Thief

Suicide - самоубийство
Swindling - мошенничество/ жульничество
Theft - кража
Thief - вор
To accuse

(of); to charge (with) - обвинять/обвинить (в чём)
To arrest - арестовывать/арестовать
To beat (up) - избивать/избить
To bring lawsuit - привести иск
To commit a crime - совершать/совершить преступление
To condemn/sentence to death - приговаривать/приговорить к смерти
To file a complaint - подавать жалобу
To interrogate, to question - допрашивать