Просте речення

Содержание

Слайд 2

План 1)Односкладені речення в англійській та українській мовах. 2)Види підмета, особливості

План

1)Односкладені речення в англійській та українській мовах. 2)Види підмета, особливості засобів вираження

підмета в англ. мові. 3) Зіставна характеристика присудка в порівняних мовах. 4) Особливості узгодження підмета з присудком у числі. 5) Види додатка в англійській та укр. мовах 6) Порівняльна характеристика означення в англ. та укр. мовах 7)Структурні і функціональні особливості обставини в англ. мові.
Слайд 3

Односкладним називається речення, у якому наявний лише один із головних членів

Односкладним називається речення, у якому наявний лише один із головних членів

— або підмет, або присудок.
Осінній день! Осінній день! Осінній! (Л. Костенко)
Слайд 4

Слайд 5

Види односкладних речень в українській мові: 1) Означено-особові — речення, головним

Види односкладних речень в українській мові:

1) Означено-особові — речення, головним членом

яких є особова форма дієслова, що вказує на виконавця дії, носія ознаки чи стану (Хочу плакати, але замість того завжди сміюся)

2) Неозначено-особові — речення з головним членом-присудком, який відноситься до всіх осіб взагалі або до неозначеної кількості осіб (У школі готуються до свята рідної мови).

3) Узагальнено-особові — речення з головним членом-присудком, що вказує на дію, ознаку чи стан, які можуть стосуватися будь-якої особи в будь-який момент часу. Такі речення вживаються переважно в прислів’ях та приказках (Не брудни криниці, бо схочеш водиці (Нар. тв.)).

Слайд 6

4) Безособові — речення з головним членом-присудком, який називає дію або

4) Безособові — речення з головним членом-присудком, який називає дію або

стан, що не мають виконавця або носія, і може бути виражений безособовим дієсловом, дієслівними формами на -но, -то, неозначеною формою дієслова, прислівником, словами нема, не було, не буде, при яких стоїть додаток у родовому відмінку (Так тихо, тихо скрізь (П. Тичина)).

5) Називні — речення з головним членом-підметом, який стверджує наявність, існування предметів чи явищ (Сонячні чудесні міста. )

Слайд 7

В англійській мові кількість типів односкладних речень мала. Це можна пояснити

В англійській мові кількість типів односкладних речень мала. Це можна пояснити

аналітичною побудовою речення, що склалася у новий період розвитку англійської мови, із властивим йому твердим порядком слів і обов’язковою наявністю підмета, хоча б і формального.
Так, наприклад, односкладні речення в українській мові: сутеніє, морозить, важко, важливо, мені весело та ін.
в англійській мові відповідають двоскладні речення; пор.: it is getting dark, it freezes, it is difficult, it is important із вираженим формальним підметом it.
Слайд 8

Слайд 9

В українській мові підмет найчастіше виражається називним відмінком іменника або особового

В українській мові підмет найчастіше виражається називним відмінком іменника або особового

займенника. Інші частини мови можуть вживатися у функції підмета, лише субстантивуючись.
Підмет може виражатися і нерозкладними словосполученнями.
Слайд 10

Простий підмет може виражатися: Українська мова

Простий підмет може виражатися:

Українська мова

Слайд 11

Українська мова

Українська мова

Слайд 12

Складений підмет виражається словосполученням або реченням, якщо вони вжиті у значенні

Складений підмет виражається словосполученням або реченням, якщо вони вжиті у значенні

іменника в називному відмінку (П’ять учнів відмовилися їхати на екскурсію. «Запорожці пишуть листа турецькому султану» — найвідоміша картина І. Рєпіна).

Українська мова

Слайд 13

Англійська мова Підмет може виражатися:

Англійська мова

Підмет може виражатися:

Слайд 14

Англійська мова Простий підмет може виражатися:

Англійська мова

Простий підмет може виражатися:

Слайд 15

Підмет називається складним, якщо він виражений синтаксичними комплексами з інфінітивом, дієприкметником

Підмет називається складним, якщо він виражений синтаксичними комплексами з інфінітивом, дієприкметником

або герундієм, ставляться після присудка. складається з двох частин, між якими стоїть присудок. Не is expected to come today (складний підмет, виражений комплексом «Називний відмінок з інфінітивом»). It would be very easy for you to help him (складний підмет, виражений «for-комплексом з інфінітивом»). Your trying to do that alone won't be of any use (складний підмет, виражений комплексом з герундієм).

Англійська мова

Слайд 16

Присудок (The Predicate) Головний член речення, пов'язаний координацією з підметом, що

Присудок (The Predicate)

Головний член речення, пов'язаний координацією з підметом, що виражає дію

предмета, названого підметом.
Найтиповіша форма присудка — дієслово в особовій формі, що означає дію чи стан суб'єкта, названого підметом.
Присудок — головний член двоскладного речення, що характеризує підмет за дією чи ознакою. Присудок відповідає на питання що робить (підмет)? що зробить ? що з ним робиться? що він таке?
Слайд 17

Присудок - простий і складений. Простий присудок виражається дієсловом, що поєднує

Присудок - простий і складений.
Простий присудок виражається дієсловом, що поєднує в собі

граматичне й лексичне значення: (Петро відчинив двері).
До простих належать також присудки, що виступають у складеній формі майбутнього часу (буду робити), у формі наказового (хай знає) або умовного способів (робив би).
Простим вважається також присудок, виражений фразеологічним сполученням (Він був на сьомому небі).

Українська мова

Англійська мова

В англійській мові є три типи присудка :
А) простий дієслівний ( the simple verbal predicate) ;
Б) складений іменний ( the compound nominal predicate);
В) складений дієслівний ( the compound verbal predicate) .
Простий дієслівний присудок (the Simple Verbal Predicate) виражається смисловим дієсловом в особовій формі, яка може бути простою або складною формою будь-якого часу, стану або способу.

Слайд 18

Shall I change your book for you? Stop! Wait for me!

Shall I change your book for you?
Stop! Wait for me! I'm

coming too.

the Simple Verbal Predicate

В українській мові складений присудок має дві частини: головну і допоміжну (зв'язка). Основне лексичне значення такого присудка закладене у головній частині, а граматичне — в допоміжній.
Дієслівний складений присудок виражається поєднанням дієслова-зв'язки, яке стоїть в особовій формі, і інфінітива (Він бажав піти разом з нею).

На відміну від української мови простий дієслівний присудок, виражений дієсловом to be, ніколи не опускається (так само як і дієслово-зв'язка to be):
Is Pete at home? — No, he is at school.
Петро вдома? — Hi, він у школі.
Присудок, виражений дієсловом to have або to have got, на українську мову звичайно перекладається дієсловом є (був, було):
I have (have got) a nice bag..

Can you swim?
Не ought to be more polite.

the Modal Verbal Predicate

John is my friend.
You are very kind, thank you.

the Compound Verbal Predicate

Слайд 19

В Англійській мові Особливим різновидом простого дієслівного присудка є присудок, виражений

В Англійській мові
Особливим різновидом простого дієслівного присудка є присудок, виражений зворотом

:
there is (there are; there has been; there have been; there was, there were; there will be) — є, буде, був і т. п.
Різновидом присудка є Фразовий присудок (the Group Verb Predicate) складається з дієслова з ослабленим значенням в особовій формі (найчастіше з дієслів to have і to take) та іменника. Це сполучення утворює єдине смислове і граматичне ціле. Воно часто буває рівнозначне простому дієслівному присудку.
I have dinner. = I dine.

В українській
Складений присудок має дві частини: головну і допоміжну (зв'язка). Основне лексичне значення такого присудка закладене у головній частині, а граматичне — в допоміжній.
Дієслівний складений присудок виражається поєднанням дієслова-зв'язки, яке стоїть в особовій формі, і інфінітива (Він бажав піти разом з нею).
Іменний складений присудок утворюється поєднанням дієслова-зв'язки з іменником, прикметником, дієприкметником (Сьогодні наша група була першою в естафеті).

Слайд 20

Узгодження присудка з підметом Українська мова Англійська мова Присудок в англійській

Узгодження присудка з підметом

Українська мова

Англійська мова

Присудок в англійській мові узгоджується з

підметом в особі та числі настільки, наскільки особа виражена у формах дієслова-присудка.
What are you doing? — I'm preparing for my lessons. Якщо підмет виражений збірними іменниками people—люди, police — поліція, cattle— худоба та ін., то дієслово-присудок стоїть у множині.
There were few people at the booking-office. Якщо підметом є Іменник news—новини або назви наук arithmetics — арифметика, , physics — фізика і тд., дієслово-присудок стоїть в однині.
Is there any news about him?

Узгодження підмета з простим присудком
1)  якщо підмет, виражений числівником, спри- ймається як єдине ціле:
Один розповідає, десятеро слухає,
2)   якщо підмет виражений збірно-кількісним іменником більшість, меншість, решта тощо:
Більшість була проти.
якщо підмет, виражений числівником, спри- ймається як певна кількість предметів, осіб: Підійшли четверо дівчаток.

Слайд 21

Після деяких іменників(англ) форма числа дієслова-присудка в англійській мові відрізняється від

Після деяких іменників(англ) форма числа дієслова-присудка в англійській мові відрізняється від

відповідної української в зв'язку з особливостями утворення множини:
His clothes are quite clean. (його одяг зовсім чистий.)
У реченні з однорідними підметами, з'єднаними сполучниками and, both... and або безсполучниковим способом, присудок стоїть у множині.
John and Tom are brothers. Якщо два однорідні підмети з'єднані сполучниками either ... or, neither ... nor, not only ... but also, то дієслово-зв'язка узгоджується з другим з них.
Either you or your friend is wrong.

Узгодження щодо роду (в укр мові)
Присудок у минулому якщо підмет — іменник чоловічого часі,      роду на позначення професії (і жіноча чоловічий рід особа теж):
Професор сказав; А також
жіночий рід,  якщо з іменником на позначення про­
фесії вживається жіноче ім’я:Лікар Синицина повідомила мені про швидке одужання.
Присудок у минулому якщо підмет є абревіатурою, котра не часі узгоджується набула ознак самостійного слова:
з формою основного слова абревіатури у уроді
УНР святкувала перемогу (Українська Народна Республіка).

Слайд 22

Види додатка в англійській та українській мовах Додаток — це другорядний

Види додатка в англійській та українській мовах

Додаток — це другорядний член

речення, що означає предмет, на який переходить або щодо якого здійснюється дія або виявляється ознака.
Відповідає на питання непрямих відмінків:кого? чого? кому? чому? кого? що? ким? чим? на кому? на чому?.
Додатки найчастіше виражаються іменниками в непрямих відмінках як з прийменниками, так і без них і відповідають на питання непрямих відмінків.
Слайд 23

Додаток в українській мові В українській мові додатки поділяються на прямі

Додаток в українській мові

В українській мові додатки поділяються на прямі і

непрямі.
Прямий додаток виражається:
1) іменником, займенником, субстантивованими словами у З.в. без прийменника: Робоча бджола (що?) мед носить.
2) іменником, займенником, субстантивованими словами у Р.в. без прийменника:
а) якщо при присудку є заперечення: Соняшники чомусь не повертали (чого?) голів до сонця.
б)коли дія переходить на частину предмета: Вийшла дівчина із хати набрати (чого?) води з криниці.
Слайд 24

в)якщо можлива форма паралельного відмінка: Оля купила (чого?) зошита.Оля купила (що?)

в)якщо можлива форма паралельного відмінка: Оля купила (чого?) зошита.Оля купила (що?)

зошит.
г)якщо іменник позначає неістоту і залежить від предикативного слова (можна, шкода, жаль) у безособовому реченні:Шкода стало (чого?) дерева.
Непрямий додаток- це іменник, вжитий у формах інших (А більше за все Микола боявся спокуси).
Слайд 25

Непрямий додаток виражається: 1)непрямим відмінком іменника, займенника чи субстантивованого слова з

Непрямий додаток виражається:
1)непрямим відмінком іменника, займенника чи субстантивованого слова з прийменником

чи без нього:
Хлібові шану віддаймо. На столі стояв сніданок. Малому захотілося пити.
2)іменником, займенником, субстантивованим словом у знахідному відмінку з прийменником: Дмитро надіявся на добру звістку.
Слайд 26

3)неозначеною формою дієслова:Олег навчив його писати. 4)синтаксично нерозкладним словосполученням та фразеологізмом: Я сфотографував групу туристів.

3)неозначеною формою дієслова:Олег навчив його писати.
4)синтаксично нерозкладним словосполученням та фразеологізмом: Я

сфотографував групу туристів.
Слайд 27

Додаток в англійській мові Залежно від значення, місця в реченні і

Додаток в англійській мові

Залежно від значення, місця в реченні і наявності

прийменника додаток в англійській мові може бути трьох типів:
1)прямий додаток (the Direct Object) без прийменника:
I saw a fine film yesterday.
2)непрямий додаток (the Indirect Object) без прийменника:
Will you show me the way to the station?
Слайд 28

3)прийменниковий додаток (the Prepositional Object) Let's talk about football. Те саме

3)прийменниковий додаток (the Prepositional Object)
Let's talk about football.
Те саме дієслово-присудок може

мати одночасно кілька додатків (прямий, непрямий і прийменниковий), причому непрямий додаток без прямого або прийменникового не вживається.
Слайд 29

Порівняльна характеристика означення в англійській та українській мовах В українській мові.

Порівняльна характеристика означення в англійській та українській мовах

В українській мові.
Означенням називається

другорядний член речення, який вказує на ознаку предмета і відповідає на питання який? чий? котрий? (у всіх родових, числових і відмінкових формах) скільки? (лише в непрямих відмінках).
Означення відноситься до іменника або до іншої частини мови, вжитої у значенні іменника.
Означення бувають узгоджені та неузгоджені.
Слайд 30

Узгодженим називається означення, яке узгоджується з означуваним словом у роді, числі

Узгодженим називається означення, яке узгоджується з означуваним словом у роді, числі

й відмінку
(Теплий краплистий дощ застав птахів і людей серед поля (В. Земляк)).
Узгоджені означення виражаються прикметниками, дієприкметниками, займенниками, порядковими числівниками.
Слайд 31

Неузгодженим називається означення, яке не має спільного з означуваним словом роду,

Неузгодженим називається означення, яке не має спільного з означуваним словом роду,

числа, відмінка або виражене невідмінюваним словом
(Стала наближатися година рушати в дорогу (С. Васильченко)).
Неузгоджені означення виражаються іменниками в непрямих відмінках; займенниками його, її, їх, якщо вони відносяться до іменника і вживаються у присвійному значенні;
неозначеною формою дієслова;
прислівниками, а також цілими словосполученнями, зокрема фразеологізмами (У селі знайшовся такий майстер на всі руки).
Слайд 32

В англійській мові. 1) Препозитивні означення. Якщо іменник має артикль, то

В англійській мові.
1) Препозитивні означення. Якщо іменник має артикль, то препозитивне

означення (кілька означень) ставиться між артиклем та іменником.
a lovely white flower
the nice summer dress
the World Peace Congress
Винятками є неозначені займенники all і both, які ставляться перед означеним артиклем, і займенники such і what, а також прикметник half, які ставляться перед неозначеним артиклем.
Слайд 33

При наявності деяких типів означень артиклі не вживаються. Препозитивне означення може

При наявності деяких типів означень артиклі не вживаються.
Препозитивне означення може бути

виражене:
-прикметником, займенником-прикметником, дієприкметником або числівником:
It was a cold rainy day.
What time does your train leave?
Кількісні числівники можуть виступати в ролі постпозитивних означень.
- іменником у присвійному відмінку:
Nick's marks are always excellent.
Слайд 34

-іменником (або герундієм) у формі загального відмінка однини без прийменника; цей

-іменником (або герундієм) у формі загального відмінка однини без прийменника; цей

тип означення дуже характерний для англійської мови:
Is this a library book? — No, it's my own.
I like summer sports.
-будь-яким словосполученням:
The Trade Union conference opened at 6 o'clock.
It was a never-to-be-forgotten day.
Слайд 35

Постпозитивне означення ставиться безпосередньо після означуваного іменника. Постпозитивне означення може бути

Постпозитивне означення ставиться безпосередньо після означуваного іменника. Постпозитивне означення може бути

виражене:
іменником або герундієм з прийменником; означальні сполучення з іменниками утворюють такі прийменники:
of: The works of B.Y. Paton have been translated into many languages.
about: I like books about great travellers.
for: Many thanks for the book. The struggle for peace is developing throughout the world.
from: The distance from Earth to Venus is about 40 million kilometres.
Слайд 36

on: I'm going to make a report on space flights. to:

on: I'm going to make a report on space flights.
to: Here

is the key to the door.
with: Do you like coffee with milk?
without: My little brother Taras doesn't like books without pictures.
in: Do you like the pictures in this book?
-дієприкметниковим зворотом:
The high peak lighted by the morning sun was very beautiful.
-інфінітивом:
You have no need to worry.
Слайд 37

-прийменниковим синтаксичним комплексом з герундієм: What's the use of my going

-прийменниковим синтаксичним комплексом з герундієм:
What's the use of my going there

now?
-означальним підрядним реченням:
That's all I have to say.
Крім іменників, означення можуть приймати також деякі неозначені займенники. У цьому випадку означення ставиться після означуваного слова.
Tell me something interesting.
Обливим видом означення є прикладка (the Apposition). Прикладка звичайно виражена іменником з словами, що його визначають: вона дає характеристику того слова, до якого відноситься.
Слайд 38

Прикладка може бути препозитивною: This is Doctor Brown. My elder brother

Прикладка може бути препозитивною:
This is Doctor Brown.
My elder brother Tom is

a university student.
Постпозитивна прикладка складається з кількох слів і на письмі відокремлюється кома ми.
London, the capital of Great Britain, has a population of about 9 million.
Jack London, the famous American writer, was born in 1876.
Слайд 39

Структурні і функціональні особливості обставини в англійській мові Обставина в англійській

Структурні і функціональні особливості обставини в англійській мові

Обставина в англійській мові,

як і в українській,— це другорядний член речення, який означає різні характеристики дії (час, місце, причину, мету і т. п.), а також ступінь якості.
За значенням обставини поділяються на обставини місця, часу, частоти та повторюваності, способу дії, причини, мети, результату і ступеня.
Обставини найчастіше виражаються іменниками з прийменниками.
Слайд 40

Обставини в англійській мові можуть стояти на початку, в кінці і

Обставини в англійській мові можуть стояти на початку, в кінці і

в середині речення. Проте місце обставини залежить від її значення і способу вираження, і певні види обставин мають свої місця в реченні.
Загальним правилом є те, що обставина не може відокремлювати додаток від дієслова (тобто стояти між дієсловом і його додатком).
Нижче наведено основні види обставин з вказівкою на їх звичайне місце в реченні.
Слайд 41

Обставини (означеного) часу (Adverbials of Time) означають час або тривалість дії.

Обставини (означеного) часу (Adverbials of Time) означають час або тривалість дії.
Обставини

означеного часу звичайно стоять в кінці речення.
Не left a few weeks ago.
Вони можуть також стояти і на початку речення, особливо при наявності кількох обставин у реченні або при бажанні виділити обставини часу.
This morning the train arrived late.
Якщо в реченні є дві обставини часу, точніша ставиться звичайно першою.
Let's meet at two o'clock tomorrow.
Слайд 42

Обставини частоти і повторюваності (Adverbials of Indefinite Time and Frequency). Якщо

Обставини частоти і повторюваності (Adverbials of Indefinite Time and Frequency).
Якщо ці

обставини виражені прислівником, то вони звичайно стоять перед смисловим дієсловом, але після допоміжного дієслова, модального дієслова або дієслова to be.
I often meet Jack on his way to school.
Обставини місця (Adverbial of Place) означають місце або напрям дії.
Обставини місця звичайно стоять в кінці речення, але передують обставинам часу.
Hang up the map on the wall, please.
Слайд 43

Обставини способу дії (Adverbials of Manner) дають якісну характеристику дії або

Обставини способу дії (Adverbials of Manner) дають якісну характеристику дії або

вказують на супровідні дії факти.
Якщо обставину способу дії виражено прислівником, то вона стоїть звичайно після смислового дієслова і його додатка (якщо він є).
Don't speak so fast, I can hardly understand you
Обставини ступеня (Adverbials of Degree) означають ступінь дії або якості.
Обставини ступеня, що визначають дієслово, стоять перед смисловим дієсловом і після допоміжного, модального дієслова або дієслова to be.
I quite understand you.