Содержание
- 2. Outline Syntactical Stylistic Means Major principles at work on the sentence level: Interaction – Zeugma, Detachment,
- 3. Zeugma a figure of speech in which a word, usually a verb or an adjective, applies
- 4. Zeugma helps to produce a dramatic effect: “Who sees with equal eye, as God of all,
- 5. Zeugma lends an ironic/humorous twist to the utterance: “We were partners, not soul mates, two separate
- 6. Zeugma adds vividness and conciseness to texts: “She lowered her standards by raising her glass, Her
- 7. Detachment words, phrases or syntactical structures which interrupt the main sentence without affecting it: ‘In those
- 8. Detachment: Functions specifies and characterizes the details of the statement: ‘The whole point, he thought, is
- 9. Detachment : Functions intensifies the fact contained in a message; gives it a lively and palpable
- 10. Emphatic Constructions “do” as a predicate intensifier the subject intensifier - it is smb/smth who/that +verb…:
- 11. Emphatic Constructions: Functions lend intensity or contrast to a certain part of the sentence give an
- 12. Task 1 Detachment, Zeugma, Emphatic Constructions ‘That evening it was Dave who read to the boys
- 13. The principle of Interaction and The technique of Convergence interaction is a general principle convergence is
- 14. Convergence (Stylistics) the co-occurrence at a point in a text of a cluster of several stylistic
- 15. Task 2 Convergence “Tell all the Truth, but tell it slant (oblique, sloping) – Success in
- 16. Task 2 Convergence Analysis Message: the poetess is being ironic about the imperfect human nature desiring
- 17. Convergence (Syntax) a group of several syntactic elements, having a similar function in the sentence and
- 18. Syntactical Transposition the phenomenon when the contextual meaning of the syntactical structure contradicts the grammatical meaning
- 19. Syntactical Transposition: types the affirmative/declarative utterance is transposed to the interrogative, with the connotation of surprise/doubt/disappointment
- 20. Syntactical Transposition: types the interrogative utterance is transposed to the affirmative forming the so called rhetorical
- 21. Syntactical Transposition: types tag questions often represent rhetorical questions: “Today we read a stack of N-words
- 22. Rhetorical Questions: Functions attract attention to the message convince the audience convey the emotional tension elevate
- 23. Syntactical Transposition: types in science prose and media discourse some questions resemble rhetorical ones, however, their
- 24. Syntactical Transposition: types the interrogative utterance is transposed to the exclamatory, with the expressivity highlighted: “Wasn’t
- 25. Syntactical Transposition: phraseological schemes (Shmelev D.N.) the affirmative utterances are transposed to the negative ones: “Did
- 26. Syntactical Transposition: phraseological units the imperative affirmative utterances are transposed to the negative ones: “Catch him
- 27. Syntactical Transposition: phraseological units the negative utterances are transposed to the affirmative ones: “If this isn’t
- 28. Syntactical Stylistic Means (Summary) based on 4 major principles (inversion, repetition, omission, interaction) the transposition of
- 29. Check Yourself Test Surgeons must be very careful When they take the knife! Underneath their fine
- 30. Check Yourself Test ‘This was one of the differences between the three of us and our
- 31. Check Yourself Test “There were three of us, and he now made the fourth. We hadn’t
- 33. Скачать презентацию