Содержание
- 2. Начало работы с программой
- 3. Затем программа предлагает нам загрузить нужный нам текстовый файл
- 4. Далее выбираем текст, который хотим перевести
- 7. Приступаем к главной части проекта – переводу.
- 8. Не забываем добавлять теги в работе с переводом
- 9. Тематическая лексика Я не знаю, как переводится слово «snapshot», поэтому пользуемся словарем «Мультитран».
- 10. Заходим на сайт словаря и ищем перевод нужного нам слова
- 11. Смотрим перевод нужного нам слова в разделах ИТ и ПО, и выбираем наиболее подходящий вариант для
- 12. Объединяем следующие сегменты для удобства перевода
- 13. Получаем готовый объединенный сегмент
- 14. Продолжаем перевод текста. Вновь пользуемся словарем мультитран для поиска значения слова
- 15. Выбираем нужный вариант перевода и добавляем его в текст
- 16. Экспортируем готовый перевод
- 17. Проверяем перевод текста
- 18. (F 8) – вставить тег (Ctrl + Enter) – подтвердить сегмент (Ctrl + Insert) – копировать
- 19. Помимо работы с текстом, программа предлагает создание глоссария и работы с ним
- 20. Термины в глоссарии могут выглядеть следующим образом
- 22. Скачать презентацию