Книги писателей-лауреатов премии имени Ганса Христиана Андерсена

Содержание

Слайд 2

Книги писателей-лауреатов премии им. Ганса Христиана Андерсена Произведения для младших школьников

Книги писателей-лауреатов премии
им. Ганса Христиана Андерсена

Произведения
для младших школьников

Произведения

для детей
среднего школьного возраста

Произведения для юношества

Слайд 3

Произведения для младших школьников 6+

Произведения
для младших школьников

6+

Слайд 4

В 1956 году первым лауреатом премии имени Ганса Христиана Андерсена стала

В 1956 году первым лауреатом премии имени Ганса Христиана Андерсена стала

Элинор Фарджон. Когда ей вручали золотую медаль с выразительным профилем знаменитого сказочника, писательнице было 75 лет, и она была одним из самых любимых авторов детей, читающих по-английски. В нашей стране широкую известность она получила благодаря сказкам «Седьмая принцесса» и «Хочу луну».

Кто еще не читал сказок Элинор Фарджон? Сказки эти действительно очень хороши! Они напоминают сказки самого Ганса Христиана Андерсена.
Автор рассказывает своим юным читателям о самых важных вещах на свете - о простой, но верной любви, о сострадании к ближнему, о вере в людей
и о заветных мечтах.

Фарджон, Э. Сказки / Элинор Фарджон ; пер. с англ. Н. Казанковой, Т. Доброницкой ; худож. Н. Салиенко. - Москва : Ангстрем, 1993. - 165 с.

Слайд 5

Кестнер, Э. Эмиль и сыщики : две повести / Эрих Кестнер

Кестнер, Э. Эмиль и сыщики : две повести / Эрих Кестнер

; пер. с нем. Л. Лунгина. - Москва : Детская литература, 1978. – 224 с.

Лауреатом премии 1960 года стал Эрих Кестнер, автор книг «Эмиль и Детективы» и «Эмиль и три близнеца», которые были переведены на 59 языков и стали началом нового жанра — детский детектив.

В книгу вошла замечательная повесть известного немецкого писателя. Однажды самый обыкновенный мальчик по имени Эмиль Тышбайн из самого обыкновенного немецкого городка Нейштадта отправился в Берлин – в гости к бабушке. Казалось бы, ничего особенного в этом нет. Но вот событие, которое произошло с ним по дороге в поезде, положило начало совершенно необыкновенному приключению…

Слайд 6

Этот Малыш в свои 12 лет ростом был 5 см, а

Этот Малыш в свои 12 лет ростом был 5 см, а

его вес достигал целых 60 грамм! И спать ему приходилось в спичечной коробке. Она служила домиком, в котором были комнаты, кухня с крошечной мебелью и посудой. Папа мальчика профессор Йокус фон Покус приобрел для него очень-очень маленькие книжки со сказками, т.к мальчик очень любил читать. А к учебникам была специально заказана лестница, по которой Максик (так зовут этого крошечного героя) вверх-вниз бегал, перелистывая страницы. Хочется узнать, а что же там дальше?
Тогда открывайте книгу.

Кестнер, Э. Малыш из спичечной коробки : повести / Эрих Кестнер ; пер. с англ. Е. Вильмонт. - Москва : Эксмо, 2002. - 431 с. - (Детская библиотека).

Слайд 7

В 1966 году премию получила шведская писательница Туве Янссон, автор серии

В 1966 году премию получила шведская писательница Туве Янссон, автор серии

книг о Муми-троллях.

Сама Туве услышала о муми-троллях от дяди Эйнара, у которого жила во время учебы в Швеции. Когда она ночью приближалась к холодильнику в поисках еды, по словам дяди, из своих норок должны были мчаться холодные муми-тролли, жившие за старой печкой, прикасаться своими ледяными мордочками к ногам и застуживать их…В сказках Туве Янссон ничего подобного нет. Её муми исключительно дружелюбные существа. В Долине муми-троллей всегда что-то происходит - приключения маленькие и большие: прилетает Комета, случается наводнение и совершаются далёкие путешествия. В библиотеках нашего города есть множество книг Туве Янссон, в которых вас ждут чудеса и приключения.

Слайд 8

Янссон, Т. Всё о муми-троллях : сказки / Туве Янссон ;

Янссон, Т. Всё о муми-троллях : сказки / Туве Янссон ;

ил. авт. ; пер. сошвед.: Л. Брауде и др. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2008. – 878 с. : ил. - (Всё о ...).
В Долине муми-троллей жизнь идет своим чередом. Жители долины размышляют над важными жизненными вопросами и ждут новых посетителей и приключений. И долго ждать им не приходится! То на пороге дома муми-троллей объявится невидимая девочка, то в саду обнаружится последний в мире дракон, то папе Муми-тролля вздумается бросить дом и сделаться смотрителем маяка. Кто-то остается дома, кто-то собирается в путь; кто-то забывает собственное имя, а кто-то, наоборот, находит его — и так было и будет, пока посреди зеленой долины стоит самый красивый и самый уютный на свете дом, выкрашенный голубой краской…
Слайд 9

Янссон, Т. Комета прилетает: сказочная повесть / Туве Янссон ; пер.

Янссон, Т. Комета прилетает: сказочная повесть / Туве Янссон ;

пер. со швед. Н. Беляковой. - Санкт-Петербург : Азбука, 2012. - 185 c. : ил. - (Муми-тролль и все-все-все).
Читая эту историю, вы будете с нетерпением ждать день, когда должна упасть комета, и всю сказку следить за событиями. А они развиваются буквально по часам. Наконец - комета прилетела. Что же дальше? Выживут ли? Кто выживет? Спасет ли героев пещера, одеяло, ванна в дыре и специальный антипригарный состав?
Слайд 10

В этот сборник вошли три сказочные повести Туве Янссон о смешных

В этот сборник вошли три сказочные повести Туве Янссон о смешных

Мумин-троллях. С этими забавными существами не соскучишься. Вместе с ними можно искать жемчужины в море, открывать пещеру, смотреть в телескоп, сплавляться на плоту, катать камни с горы, сражаться с кустом, выкидывать кастрюли с обрыва, ходить на ходулях и делать массу других интересных и полезных вещей. Можно даже встретить Голубую фею. А главное - обязательно вернуться домой, где точно все будет хорошо.

Мумин-тролли и Голубая фея : сказки / худож.: К. Тер-Захарянц. - Москва : ТЕРРА, 1996. - 228 с. - (Маленькие человечки).

Слайд 11

1974 год принес победу Марие Грипе. Её имя – одно из

1974 год принес победу Марие Грипе. Её имя – одно

из важнейших имён в истории литературы для детей. Многие её книги - в том числе «Дети стеклодува» были экранизированы и стали театральными постановками. Книги Марии Грипе удостоены множества литературных наград и переведены на 29 языков.

Грипе, М. Дети стеклодува : повесть-сказка / Мария Грипе. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2005. – 205 c. : ил. - (Волшебный амулет).
Вас заинтересует сюжет этой сказки с очень необычными характерами героев. Вы познакомитесь с гадалкой, видящей в узорах вышиваемых ковров человеческую судьбу, которую можно увидеть на звездном небе. С мудрым вороном, у которого два волшебных глаза. Узнаете правителя с правительницей, которые по совместительству ещё и похитители.

Слайд 12

1984 год – победительницей становится австрийская писательница Кристине Нёстлингер. Кроме медали

1984 год – победительницей становится австрийская писательница Кристине Нёстлингер. Кроме медали

Андерсена, она лауреат более чем 30 литературных премий, в 2003 году стала первым лауреатом премии памяти Астрид Линдгрен.

Повествование в книге идет от лица шестилетнего мальчика. Его мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц - прекрасный белокурый малыш. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого "клопа и балбеса". Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. Не верите?
Вперёд к открытой книге.

Нестлингер, К. Рассказы про Франца / Кристине Нестлингер; пер. с нем. В. Комаровой; ил. Кати Толстой. - Москва : КомпасГид, 2013. - 47 с. - (Рассказы про Франца). 

Слайд 13

Жил-был Пёс. Однажды решил Пёс повидать белый свет. Надел фетровую шляпу,

Жил-был Пёс. Однажды решил Пёс повидать белый свет. Надел фетровую шляпу,

обмотал вокруг шеи полосатый шарф, застегнул на животе зелёный рюкзак и отправился в путь. «Я уже столько прожил и так мало видел, — размышлял он. — Может быть, где-то меня ждут, может, я где-нибудь пригожусь?» А ведь Пёс многое умел — выращивать кактусы и розы, прекрасно готовить, вязать, насвистывать песенки, кроме того, он имел дипломы спасателя и пожарного, разбирался в мореплавании и астрономии. В общем, Пёс мог пригодиться где угодно. А кого он встретил на своём пути и какие приключения его ожидали, вы прочитаете в весёлой сказочной повести «Пёс спешит на помощь».

Нёстлингер, К. Пес спешит на помощь : сказочная повесть / Кристине Нёстлингер ; пер. с нем. Марии Сокольской ; худож. Ирина Петелина. - Москва : Махаон, 2013. - 173, [3] с. - (Город чудес).

Слайд 14

Нёстлингер, К. Конрад - мальчик из консервной банки : повесть /

Нёстлингер, К. Конрад - мальчик из консервной банки : повесть /

Кристине Нёстлингер ; пер. с нем. П. Френкеля ; худож. В. Челак. - Москва : Махаон, 2013. - 208 c. - (Веселая компания).

Вас увлечет эта остроумная, весёлая история про мальчика Конрада, который появился на свет самым невероятным образом - из консервной банки. Да-да. Однажды госпожа Барталотти, заказав по почте, а это было ее самым любимым увлечением, получает спецпредложение – посылку около 20 кило. Когда она срезала бечевку с картонной коробки, то обнаружила огромную, отливающую серебром консервную банку и письмо с подписью: «Товар выпущен с предприятия в безупречном состоянии и после многократного контроля качества». Интересное начало.

Слайд 15

Произведения для детей среднего школьного возраста 12+

Произведения для детей
среднего школьного возраста

12+

Слайд 16

Забытый день рождения : сказки английских писателей : пер. с англ.

Забытый день рождения : сказки английских писателей : пер. с англ.

/ сост. О. Колесникова. - Москва : Правда, 1990. - 588 с.
Невероятную шуточную историю «Хочу луну!» вы найдете в сборнике сказок английских писателей, который называется «Забытый День рождения». Кто хочет Луну с неба? Герои сказки Ласточка, Крот, Летучая Мышь, Ромашка, Звёзды, Ветер и Красная рыбка считают, что мечта Дочки короля должна сбыться, и хотят помочь девочке, а Король, нянька и кухарка считают это капризом. Настоящий переполох начинается в королевстве, когда королевская дочка неожиданно для всех исчезает. А продолжение – в книге.
Слайд 17

В 1958 году лауреатом премии стала Астрид Линдгрен, автор всемирно известных

В 1958 году лауреатом премии стала Астрид Линдгрен, автор всемирно известных

и не раз экранизированных детских бестселлеров «Пеппи Длинный чулок», «Малыш и Карлсон», «Ронья – дочь разбойника», «Эмиль из Лённеберги» и др. Премии была удостоена её книга «ПеппиДлинныйЧулок».

Пеппи — это не просто девочка, это культ. В данный сборник вошли все истории об одной из самых известных и любимых героинь Линдгрен – озорной ПеппиДлинныйЧулок. Сложилось так, что этой невероятной девочке пришлось жить одной в огромном доме. Бесстрашная выдумщица делает всё что захочет: может пронести лошадь на руках, может угостить сладостями толпу ребятишек, опустошив целую кондитерскую лавку. Однажды подружившись с Пеппи, вы никогда об этом не пожалеете!

Линдгрен, А. Всё о ПеппиДлинныйчулок :[повести : пер. со швед. / Астрид Линдгрен. - Москва : АСТ :Астрель, 2012. - 477 c.

Слайд 18

Линдгрен, А. Расмус-бродяга: повести / Астрид Линдгрен; пер. со швед. Н.

Линдгрен, А. Расмус-бродяга: повести / Астрид Линдгрен; пер. со швед. Н.

Беляковой, Л. Брауде, И. Стребловой, ил. В. Боковни. - Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2004. – 414 с.

В предисловии к тому Астрид Линдгрен признается, что когда она писала книгу, то снова вернулась в чудесный мир детства, окунулась в милые ей воспоминания. Порой они были очень грустны. Например, история мальчика сироты Расмуса, который встретил настоящего взрослого бродягу Оскара. С ним так весело! Расмус готов бродить с ним по дорогам бесконечно. О невероятных и опасных приключениях вы узнаете, прочитав книгу.

Слайд 19

В этой интересной приключенческой сказке самой знаменитой в Швеции детской писательницы

В этой интересной приключенческой сказке самой знаменитой в Швеции детской писательницы

Астрид Линдгрен вы прочтете о том, как враждовали между собой два клана разбойников. Но их дети нашли способ подружиться, весело проводили лето в лесу, играли, мечтали. Дружба и искренняя любовь смогли примирить две враждующие стороны. А после перемирия оба разбойничьих клана зажили счастливо в замке бок о бок. Яркие лесные приключения ждут вас! К сожалению, это последняя книга Астрид Линдгрен.

Линдгрен, А. Рони, дочь разбойника : повесть-сказка / Астрид Линдгрен ; пер. со швед. Л. Лунгиной ; ил. И. Викланд. - Москва : Астрель : АСТ, 2007. - 285 с. - (Хрестоматия школьника).

Слайд 20

Кестнер, Э. Когда я был маленьким : повесть / Эрих Кестнер

Кестнер, Э. Когда я был маленьким : повесть / Эрих

Кестнер ; пер. с нем. В. Куреллы ; оформ. Л. Шиловского. - Москва : Самокат, 2011. – 349 с. - (Серия "Другое детство").

Мальчик Эмиль Тышбайн живет в небольшом городке Нейштадт. На каникулы мама решила отправить сына погостить к бабушке в Берлин, с собой она дала ему 140 марок. По дороге мальчик заснул, и его обворовывали. Эмиль понимает, как тяжело были заработаны эти деньги, и принимает решение найти вора. Поэтому, выйдя раньше времени из поезда, он начинает слежку в большом и незнакомом городе. Неожиданно на помощь Эмилю приходят местные берлинские ребята, которые умеют дружить по-настоящему. Им тоже очень хочется поучаствовать в поимке вора….А продолжение вы узнаете, если возьмете в руки книгу Эриха Кестнера.

Слайд 21

В этой повести мы знакомимся с историей Тима Талера, доброго и

В этой повести мы знакомимся с историей Тима Талера, доброго

и веселого мальчика. После смерти отца он остается со скупой мачехой. Он продает свой смех злому волшебнику в обмен на способность выигрывать любые пари. Но без улыбки и смеха, оказывается, не может быть счастья. Тогда Тим пускается в опасное путешествие, чтобы вернуть смех…. В конце книги мы узнаем, что Тим станет владельцем театра марионеток, где с успехом идёт представление «Проданный смех».

Крюс, Д. Тим Талер, или Проданный смех : фантастическая повесть / Джеймс Крюс ; пер. с нем. А. Исаевой ; худож.: В. И Чевериков. - Москва : Висма, 1992. - 143c. : ил. – (Детская классика).

Слайд 22

У вас есть возможность прочитать очень смелую и веселую повесть, в

У вас есть возможность прочитать очень смелую и веселую повесть, в

которой вы найдете ответы на сложные вопросы: про семью, любовь и ответственность родителей. В семье Ани, Карли и Шустрика разлад: разводятся их родители. Дети пытаются соединить родителей и найти выход из сложившейся ситуации. Ведь если мама и папа разошлись и у них появились новые возлюбленные, это не катастрофа, просто родителей на двоих стало больше. Ани находит эти качества у своих родителей в дефиците, а про себя уверен, что в данной области он полный нуль. Но это, конечно же, не так, иначе финал истории не был бы таким феерично разрушительным и одновременно прекрасным. Эту книгу рекомендуют для прочтения и взрослым, и подросткам, и детям, и их родителям, и всем-всем-всем.

Нёстлингер, К. Само собой и вообще : повесть / Кристине Нёстлингер ; пер. с нем. Веры Комаровой ; ил. Алисы Юфа. - 2-е издание. - Москва : Самокат, 2017. – 219 c. : ил. - (Лучшая новая книжка).

Слайд 23

Лауреатом премии 1988 года становится Анни Шмидт. Шмидт, А. М. Г.

Лауреатом премии 1988 года становится Анни Шмидт.

Шмидт, А. М. Г. Саша

и Маша : рассказы / Анни М. Г. Шмидт ; пер. с нидерл. И. Трофимовой ; ил. Ф. Вестендорп. - Москва : Захаров, 2009. - 169 с. : ил.

В Голландии нет ни одного ребёнка, которых бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… В книги описываются случаи смешные и трогательные, поучительные и забавные. В них нет волшебства и чудесных приключений. Просто обычная жизнь обычных детей. И именно этим они могут вас заинтересовать и понравиться, и подарить идеи для игр и забав.

Слайд 24

1974 год принес победу Марие Грипе (Швеция). Грипе, М. Тень на

1974 год принес победу Марие Грипе (Швеция).

    Грипе, М. Тень на

каменной скамейке : повесть / Мария Грипе ; пер. со швед. Елены Ермалинской [и др.] ; ил. Виктории Поповой. - Москва : Белая ворона, 2017. - 358 c.

1911 год. Каролина поступает горничной в самую обычную семью, и привычный ход жизни тотчас меняется. Вскоре веселая и умная Каролина становится любимицей всей семьи. Но она явно хранит какую-то тайну. Кажется, Каролина не совсем та, за кого они ее принимают. Где она пропадает по ночам? И почему так интересуется старым фамильным фотоальбомом?
Первая книга знаменитой тетралогии о тенях — остросюжетная психологическая проза с элементами мистики, которую так любят поклонники Марии Грипе во всем мире.

Слайд 25

Пираты с озера Меларен : приключенческие повести скандинавских писателей / сост.,

Пираты с озера Меларен : приключенческие повести скандинавских писателей / сост.,

авт. послесл.: Л. Ю. Брауде. - Петрозаводск : Карелия, 1991. - 304 с.

Силас живет в фантастическом мире, среди циркачей. И постоянно должен бороться с враждебными жизни силами. Самое главное в Силасе – его сила, ловкость, умение преодолевать трудности и бороться с миром зла. И еще любовь к музыке, он играет на флейте. И он очень добр к своему вороному.
Читатели очень полюбили истории про мальчика Силаса, тем самым подтолкнули Бёдкер к продолжению рассказа о его странствиях и приключениях. Так постепенно сложилась целая книжная серия: «Силас и Хромой Годик», «Силас ловит четвёрку лошадей», «Силас заводит семью», «Силас на горе Себастьянберг».
.

Автор – Сесиль Бёдкер - датская писательница, лауреат Золотой Медали им. Андерсена в 1976 г. Награду писательница получила за повесть "Силас и Вороной", которая единожды была напечатана и на русском языке в сборнике "Пираты с озера Малерен". 

Слайд 26

Произведения для юношества 16+

Произведения для юношества

16+

Слайд 27

Героиня книги – индейская девочка Карана, одна из всего племени осталась

Героиня книги – индейская девочка Карана, одна из всего племени осталась

на небольшом островке у калифорнийского побережья. Карана сумела наладить жизнь в одиночестве, обеспечить себя едой и надежным убежищем. Самое главное для Караны – отношения с животными. Для неё «звери и птицы – те же люди, только со своим языком и своей манерой поведения. Без них жизнь на белом свете была бы очень тоскливой».
.

Писатель О'Делл Скотт в 1972 году удостоился
Золотой медали Ханса Кристиана Андерсена.

О'Делл, С. Остров Голубых Дельфинов / Скотт О'Делл ; пер. с англ. Т. Доброницкой. - Москва : Нарния, 2007. - 226 с. : ил. - (Тропа Пилигрима).

Слайд 28

Грипе, М. Сесилия Агнес - странная история / Мария Грапе; пер.

Грипе, М. Сесилия Агнес - странная история / Мария Грапе; пер. со швед.

Н. Федоровой; ил. В. Поповой .- Москва : Белая ворона :Albuscorvus, 2016. – 350 с.

Героиня повести осталась сиротой после гибели родителей и живет у родственников. После переезда в новый дом она начинает чувствовать чье-то невидимое присутствие, оказывающееся связанным с ее личной историей. Странная кукла, таинственные телефонные звонки, смутные воспоминания о семенных тайнах создают напряжение, свойственное "готической" литературе.
На самом деле это книга о переживаниях подростка, остро ощущающего свое одиночество.

Слайд 29

Грипе, М.Э львис Карлссон : повесть / М. Грипе; пер. со

Грипе, М.Э львис Карлссон : повесть / М. Грипе; пер. со

швед. С. Элсберг. - Рига :Лиесма, 1982. - 127 с. : ил.

Автор написала серию из пяти книг об Элвисе Карлсоне. Родители назвали Элвиса в честь звезды рок-н-ролла, но мальчик не оправдал возложенных на него ожиданий: он был серьезным и задумчивым. Образ Элвиса сыграл огромную роль в истории шведской литературы для детей. Это был первый мальчик, который отстаивал свой внутренний мир и боролся за независимость.

Слайд 30

Нёстлингер, К. Ильза Янда - лет четырнадцать / Кристин Нёстлингер; пер.

Нёстлингер, К. Ильза Янда - лет четырнадцать / Кристин Нёстлингер;

пер. с нем. Т. Брагэ. - Кишинев : Лит. артистикэ, 1985. - 116 с.

Эту книгу советуют родителям, когда их дети приближаются к подростковому возрасту. История рассказана от лица ребенка, который видит все своими детскими глазенками. Одна из героинь Эрика, ребенок, который пока еще доверяет родителям, любит сестру и старается быть послушной, пытается разобраться в происходящем, хочет все выяснить, сталкивается с обманом, начинает сравнивать свою жизнь с жизнью других подростков...

Слайд 31

Патерсон, К. Странствие Парка : повесть / Кэтрин Патерсон ; пер.

Патерсон, К. Странствие Парка : повесть / Кэтрин Патерсон ; пер.

с англ. О. Антоновой. - Москва : Центр "Нарния", 2009. - 202 с.

В книге "Странствие Парка" мы сталкивается с ситуацией, когда мальчик по имени Парк начинает поиски своего отца, а вместо этого находит что-то другое, но не менее важное. Здесь нет магии, волшебников, приключений на космических кораблях. Книга помогает обратить внимание на наш, реальный мир и на реальные проблемы, заглянуть внутрь себя и может быть даже поплакать над тем, как щемяще-грустна и при этом прекрасна бывает жизнь...

Слайд 32

Патерсон, К. Мост в Терабитию = BridgetoTerabithia / Кэтрин Патерсон ;

Патерсон, К. Мост в Терабитию = BridgetoTerabithia / Кэтрин Патерсон ;

пер. с англ. Наталии Трауберг. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Нарния, 2007. – 187 с. - (Серия "Тропа Пилигрима").
Десятилетний Джесс Ааронс — мальчик из небогатой семьи, живущей юго-западе штата Виргиния. Кроме шестилетней сестры Мэй Бель, с ним никто не хочет дружить. Почти единственная его отрада в жизни — рисование, которым он занимается тайком от всех. Но однажды в соседний дом приезжает семья Бёрков — супруги с дочерью Лесли, которая поступает в тот же класс, что и Джесс. Между детьми завязывается крепкая дружба. Они создают в лесу рядом с домом свою страну Терабитию, попасть в которую можно, только перепрыгнув через речку, держась за висящую с дерева верёвку.
Повесть написана в 1977 году.
Поставлена на телевидении в 1985 году
и экранизирована в 2007 году.
Слайд 33

Шубигер, Ю. Где лежит море?: сборник рассказов / Юрг Шубигер ;

Шубигер, Ю. Где лежит море?: сборник рассказов / Юрг Шубигер ;

пер. с нем. Елены Леенсон ; ил. Ротраут Сузанны Бернер. - Москва : Самокат, 2012. - 125, [2] с.

«Где лежит море?" - сборник необыкновенных рассказов о путешествиях и поиске себя Юрга Шубигера, знаменитого швейцарского писателя и лауреата премии Г. Х. Андерсена 2008 года. Он рассказывает о том, что было, когда мира еще не было, о чем бы сказала лошадь, умей она говорить, и о других необыкновенных вещах. Истории Шубигера близки своей фантастически-абсурдной стороной произведениям Д. Хармса. А своей лиричностью и символичностью они похожи на стихи, их хочется перечитывать снова и снова, вслух и про себя. Книга адресована всем, кто с легкостью может представить мир перевернутым с ног на голову и видит необыкновенное в самом обыкновенном. Иллюстрации Ротраут Сузанны Бернер.

Слайд 34

Амонд, Д. Скеллиг / Дэвид Амонд ; пер. с англ. О.

Амонд, Д. Скеллиг / Дэвид Амонд ; пер. с англ. О.

Варшавер ; худож. П. Перевезенцев. - Москва : Иностранка, 2004 . - 220, [1] с. : ил.

В этой доброй, увлекательной и поэтичной книжке рассказывается о том, как в жизнь самого обычного подростка Майкла, неожиданно входят два чуда: загадочное существо по имени Скеллиг — наполовину сова, наполовину ангел, обитающий среди ненужного хлама в старом сарае, и удивительная девочка с жгучими глазами.
По книжке в 2009 году был снят кинофильм с Тимом Ротом в главной роли.

Слайд 35

Вэньсюань, Ц. Соломенный дом / Цао Вэньсюань ; пер. с кит.

 Вэньсюань, Ц. Соломенный дом / Цао Вэньсюань ; пер. с кит. Ю. Абушиновой. -

Москва : Шанс, 2016. - 317, [2] с. - (Лауреат премии Андерсена).

Вышедший впервые в 1997 году роман «Соломенный дом» был переиздан более трёхсот раз, его общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров.
Книга рассказывает историю шестилетнего мальчика Сансана, ученика начальной школы, который оказывается свидетелем или участником разных необычных и трогающих за душу событий.
В 2000 году режиссёр Сюй Гэн снял по книге фильм «Хижина».

В 2016 году лауреатом премии Х.К.Андерсена стал  китайский писатель
Цао Вэньсюань.

Слайд 36

Вэньсюань, Ц. Небесный ковш / Цао Вэньсюань ; пер. с кит.

 Вэньсюань, Ц. Небесный ковш / Цао Вэньсюань ; пер. с кит. А. С.

Жмак. - Москва : Восток-Бук ; Пекин : Шанс, 2015. - 555 с.

Перед нами история жизни человека с необычной судьбой по имени Ду Юаньчао. Дождь станет для него невидимым «спутником». Он будет помогать, мешать, разрушать, а иногда отнимать жизни у героев книги.
Маленьким мальчиком Ду Юаньчао приплывает на крышке гроба в поселок Юмади во время наводнения. Дряхлым стариком Ду Юаньчао уплывает в гробу из поселка Юмади во время наводнения в конце его жизненного пути. Между этими большими наводнениями прошло немало дождей, а между тем промелькнула и жизнь главного героя.