Люблю я Пушкина творенья

Содержание

Слайд 2

6 июня 1799 года в Москве в дворянской помещичьей семье Пушкиных

6 июня 1799 года
в Москве в дворянской помещичьей семье Пушкиных

родился мальчик Саша, которому суждено было стать одним из величайших поэтов России.
Слайд 3

Отец поэта, Сергей Львович, небогатый помещик, человек образованный, хорошо знал литературу,

Отец поэта, Сергей Львович, небогатый помещик, человек образованный, хорошо знал литературу,

был знаком со многими русскими писателями и сам немного писал.
Слайд 4

Мать, Надежда Осиповна, приходилась внучкой арапу Петра Великого. Прекрасно владела французским.

Мать, Надежда Осиповна, приходилась внучкой арапу Петра Великого. Прекрасно владела французским.

Была весёлой, жизнерадостной, имела большой круг знакомых, свободно чувствовала себя в светском обществе. Окружающие восхищались её красотой.
Слайд 5

Большую роль в жизни А. Пушкина сыграла простая крепостная крестьянка, няня

Большую роль в жизни А. Пушкина сыграла простая крепостная крестьянка, няня

Арина Родионовна, которая была неграмотной, но знала много и говорила складно.
Именно у своей няни будущий поэт получил свои первые уроки литературного мастерства.

Позднее он посвятит ей строки:
Но я плоды своих мечтаний
И гармонических затей,
Читаю только старой няне,
Подруге юностей моей.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем ты,
Мой друг, утомлена?
Или дремлешь под жужжаньем
своего веретена?

Слайд 6

В Михайловском, в своем стареньком доме, долгими зимними вечерами будущий поэт

В Михайловском, в своем стареньком доме, долгими зимними вечерами будущий поэт

слушал сказки, которые ему рассказывала няня: о рыбаке и рыбке, царе Салтане, золотом петушке. Пушкин говорил о них: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»
А под быстрым, блестящим пером поэта эти милые, необыкновенно простые нянины сказки превращались в замечательные волшебные пушкинские сказки.
Любить Россию, понимать поэзию, узнавать богатый русский язык с раннего детства научат детей сказки
Александра Сергеевича Пушкина.
Слайд 7

Узнай сказку по словам щелчок черти дешевизна

Узнай сказку по словам

щелчок

черти

дешевизна

Слайд 8

В этой сказке рассказывается о хитром и жадном старике и его

В этой сказке рассказывается о хитром и жадном старике и

его работнике. Нанявшись к попу за очень дешёвую плату — три щелчка в лоб, Балда делает всю работу по дому — он и повар, и конюх, и плотник, усердно выполняющий все свои обязанности. Все в доме им довольны, кроме, конечно, попа, который не хочет по истечение года платить оговорённую плату.
Слайд 9

Жена попа дает совет — дать слуге задание, которое невозможно выполнить.

Жена попа дает совет — дать слуге задание, которое невозможно выполнить.

Поп отправляет Балду к морю, чтобы он собрал с чертей оброк за последние три года. Хитрый слуга вызывает бесов, которые предлагают ему состязаться с одним из них. Балда, конечно же, при помощи своего ума и находчивости выходит победителем. Бесы собирают оброк за три года, и слуга возвращается к своему хозяину.
Слайд 10

Попу не остаётся ничего другого, как подставить свой лоб для трёх

Попу не остаётся ничего другого, как подставить свой лоб для трёх

щелчков. Дальнейшее развитие событий Пушкин описывает так: «С первого щёлка Прыгнул поп до потолка; Со второго шёлка Лишился поп языка. А с третьего щёлка Вышибло ум у старика».
Слайд 11

Интересно, но факт «Сказка о попе и о работнике его Балде»

Интересно, но факт

«Сказка о попе и о работнике его Балде»

написана в сентябре 1830-го в Болдино как народная в своей основе.  Сказку о поповом работнике А.С. Пушкин услышал на ярмарке, запись сохранилась в тетради 1824 года. Но публиковать её поэт не решился.
Сказка вышла в свет только после смерти поэта. И чтобы это издание не оскорбляло церковь, Жуковский переписал сказку, и вместо попа возник «купец Кузьма Остолоп, по прозванию Осиновый Лоб». В изначальном виде сказку опубликовали более чем сорок лет спустя, но и тогда в народных изданиях оставался купец. Иногда представители церкви пытаются продвинуть вариант с купцом и сейчас.
Слайд 12

Узнай сказку по словам грамота белка бочка лебедь комар

Узнай сказку по словам

грамота

белка

бочка

лебедь

комар

Слайд 13

лебедь Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем

лебедь

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре

князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди

Сказка в стихах, посвящена истории женитьбы царя Салтана и рождению его сына, князя Гвидона, который благодаря козням тёток попадает на необитаемый остров, встречает там волшебницу — царевну Лебедь, с её помощью становится могущественным владыкой и воссоединяется с отцом.

Слайд 14

Большая, со многими повторами «Сказка о царе Салтане» в длинном названии

Большая, со многими повторами «Сказка о царе Салтане» в длинном названии

которой имитируется заглавие хорошо известных поэту лубочных (народных) книжек, была написана в 1831 году. Краткая запись сюжета этой сказки найдена исследователями в Кишинёвских тетрадях и относится к 1822 г. В Михайловском, наслушавшись сказок Арины Родионовны, которые он – заметьте! – записывал, он в 1824-м снова излагает сюжет, но более подробно. В 1828 году появляются первые 14 стихов зачина: «Три девицы под окном/ Пряли поздно вечерком».

Интересно, но факт

Слайд 15

В сказке соединены две темы. Первая традиционная – о судьбе оклеветанной

В сказке соединены две темы. Первая традиционная – о судьбе оклеветанной

жены. Сюжет этот известен в Западной Европе с XVI века, знаком Пушкину из двух источников, но решает он его в национальном духе. Завистницы-сёстры, ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой (имя нашёл у Кирши Данилова) решают извести царицу и её новорожденного сына, интригуют и осуществляют свой злодейский замысел: «и царицу и приплод тайно бросить в бездну вод». Однако всё завершается счастливо: волны выбрасывают бочку с пленниками на берег пустынного острова, и они оказываются на свободе.

Интересно, но факт

Слайд 16

Вторая тема чисто авторская – рассказ об идеальном островном государстве, которым

Вторая тема чисто авторская – рассказ об идеальном островном государстве, которым

правит князь Гвидон. «Все в том острове богаты,/ Изоб нет, везде палаты». Такова народная мечта. Имя Гвидона и, возможно, Салтана Пушкин нашёл в лубочной книге о Бове Королевиче. В сказке мечта реализуется благодаря чуду, волшебству. Творит его спасённая Лебедь, превратив пустынный остров в большой город.
Чудес в сказке не счесть. Трижды Гвидон, благодаря волшебству Лебеди обращается в комара, муху и шмеля, и в таком виде посещает своего отца, пребывающего в грусти и печали, при этом убеждается в зломыслии своих тёток и бабки. Чародей принимает облик коршуна. Сама Лебедь оборачивается Царь-девицей. Мотив оборотничества – один из древнейших в мировом фольклоре.

Интересно, но факт

Слайд 17

невод Узнай сказку по словам корыто владычица дурачина

невод

Узнай сказку по словам

корыто

владычица

дурачина

Слайд 18

лебедь В сказке рассказывается о том, как бедный старик поймал золотую

лебедь

В сказке рассказывается о том, как бедный старик поймал золотую рыбку.

Она была волшебная и могла исполнить любое желание. У старика была очень злая и жадная старуха, которая, узнав о рыбке, заставляла его ходить к морю и просить ее исполнить все её желания. Старухе все было мало. И последнее её желание о том, чтобы рыбка ей служила, исполнено не было. Старухе вернулись ее землянка и разбитое корыто.
Слайд 19

Источником пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке» оказалась померанская сказка «О

Источником пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке» оказалась померанская сказка «О

рыбаке и его жене» из сборника братьев Гримм. Это установил пушкинист С. Бонди. Разбирая в 1920-е гг. черновые рукописи Пушкина, он натолкнулся на отрывок, где старуха, уже получившая новое корыто, новую избу, ставшая столбовой дворянкой, царицей, выражает желание стать «римской Папою», и рыбка прихоть взбесившейся дуры удовлетворяет. Но в итоге Пушкин отказался от мысли ввести этот гротескный эпизод в серьёзную сказку.

Интересно, но факт

Слайд 20

А.С. Пушкин иноязычную сказку превратил и по слогу, и по духу

А.С. Пушкин иноязычную сказку превратил и по слогу, и по духу

в чисто русскую. Он вводит мотив раздора, распада семьи. Усиливая покорность старика, автор показывает растущую гордыню и ненасытность старухи-самодурки. Желание стать царицею морскою, чтобы золотая рыбка служила у ней на посылках, оборачивается наказанием: поднявшаяся из грязи в князи вчерашняя «царица» оказывается у разбитого корыта. Выражение стало идиомой. Сказка напоминает притчу.

Интересно, но факт

Слайд 21

Узнай сказку по иллюстрациям

Узнай сказку по иллюстрациям

Слайд 22

Сюжет произведения о том, как новая жена царя хочет избавиться от

Сюжет произведения о том, как новая жена царя хочет избавиться от

своей падчерицы и отправляет ее в лес на верную гибель. Царевна находит приют в лесной чаще у семи Богатырей. Царица, знав об этом, обманным путем отравляет ее. Богатыри хоронят царевну в хрустальном гробу, но Королевич Елисей находит царевну и поцелуем оживляет ее.
Слайд 23

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» была создана в

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» была создана в Болдино

в 1833 году. Вначале о заимствовании у братьев Гримм никто не подумал, поскольку Пушкин не знал немецкого, но в 1830-м их сказки вышли на французском, и в библиотеке Пушкина перевод был. Её связь с «Белоснежкой» бр. Гримм очевидна, хотя мотив злой мачехи и её ревности к падчерице часто встречается и в русских сказках. Кстати, образ говорящего зеркальца взят из записанной Пушкиным сказки «Самоглядное зеркало». Народные сказки лаконичны, экономны, а поэт в свое произведение вводит яркие подробности, детализируя образ царицы-мачехи, владевшей волшебным зеркальцем.

Интересно, но факт

Слайд 24

Узнай сказку по иллюстрациям

Узнай сказку по иллюстрациям

Слайд 25

Царь Дадон, на старости лет не может оборонять свое государство от

Царь Дадон, на старости лет не может оборонять свое государство от

нападений соседей. Мудрец дарит ему Золотого Петушка, который будет предупреждать царя об опасности нападения заранее. Царь обещает мудрецу, исполнить любое его желание. Вскоре Петушок предупреждает об опасности и царь отправляется в путь, где встречает Шамаханскую царицу, влюбляется в нее и справляет свадьбу. Мудрец просит отдать царицу ему, но Дадон отказывает и убивает его. А сам становится жертвой Золотого Петушка.
Слайд 26

Интересно, но факт «Сказка о золотом петушке» — последняя сказка в

Интересно, но факт

«Сказка о золотом петушке» — последняя сказка в творчестве

А.С. Пушкина. За основу для своей сказки автор взял произведение американского писателя Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском астрологе». Поэт написал это произведение в последнюю третью Болдинскую осень в 1834 году. Больше за этот период он не написал ни одного произведения. В сказке поэт высмеивает пороки, которые были присущи, с точки зрения Пушкина, императору. Но цензура этого не поняла и пропустила произведение в печать с незначительными поправками. Перед печатью цензура удалила следующие строки:
«Царствуй, лёжа на боку»
«Сказка — ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок».