Праздник белых журавлей

Слайд 2

Слайд 3

Полет журавля символизирует освобождение, как духовное, так и телесное. Общность символов

 Полет журавля символизирует освобождение, как духовное, так и телесное. Общность символов

– это еще один аргумент в пользу того, что несмотря на многочисленные различия в культурных традициях разных народов мира, все мы очень похожи, и у нас нет никаких причин для вражды.
Девизом праздника является стихотворение Расула Гамзатова.
Слайд 4

Есть у нашего народа песня «Журавли» - она всегда звучит в

Есть у нашего народа песня «Журавли» - она всегда звучит в

дни, когда мы вспоминаем наших отцов, дедов, прадедов погибших на полях сражений и подаривших нам жизнь и свободу.
Песня с ее глубокими трагическими стихами и красивейшим грустным вокализом воспринимается большинством как реквием или молитва и считается одной из лучших песен о Великой Отечественной войне.
История возникновения этой песни необычна и наполнена своим символическим содержанием. 
Мне кажется порою, что солдаты С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый, Летит в тумане на исходе дня. И в том строю есть промежуток малый - Быть может это место для меня. Настанет день и журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле. Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле.
Слайд 5

Толчком для написания стихотворения стало печальное событие, произошедшее в Японии, которую

Толчком для написания стихотворения стало печальное событие, произошедшее в Японии,

которую посетил поэт. В августе 1945 года в Хиросиме раздался удар атомной бомбы. В результате взрыва пострадали десятки тысяч людей. Так, одна маленькая девочка, которой было всего 8 лет, по имени Садако Сасаки, стала жертвой лучевой болезни. По японской традиции, если больной человек сделает тысячу журавликов-оригами, цуру, он выздоровеет. Садако изо всех сил старалась сделать тысячу бумажных журавлей, но успела только 644. Эта история до глубины души поразила поэта.
Слайд 6

Вернувшись на Родину, Гамзатов написал стихотворение "Журавли" на своём родном аварском


Вернувшись на Родину, Гамзатов написал стихотворение "Журавли" на своём родном аварском

языке. История японской девочки осталась лишь творческим толчком. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей, а журавли в стихотворении стали символом погибших на войне джигитов. Через три года друг Расула Гамзатова поэт и переводчик восточной поэзии Наум Гребнев, перевел это стихотворение на русский язык. Переводя на русский стихотворение Гамзатова, он вложил в него и свое понимание войны.
Стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир» и начиналось словами:
Мне кажется порою, что джигиты,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей...
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с клином журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый -
Мои друзья былые и родня. И в их строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!..
Слайд 7

Именно в таком виде стихотворение «Журавли» Марк Бернес, прочёл в журнале


Именно в таком виде стихотворение «Журавли» Марк Бернес, прочёл в

журнале «Новый мир». Следует сказать, что Бернес в то время уже был безнадежно болен и он почувствовал, что эта песня может стать его прощанием, его личным реквиемом. Прочитав стихотворение «Журавли», Бернес позвонил Науму Гребневу и сказал, что хочет сделать песню, он убедил Гребнева и Гамзатова изменить несколько слов в русском тексте. Стихотворение обрело всеохватывающий смысл молитвы.
Затем Марк Бернес прочитал стихотворение «Журавли» композитору Яну Френкелю и попросил написать к ней музыку.
 Марк Бернес записывал «Журавлей» будучи тяжело больным. Он уже с трудом передвигался, 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню. С одного дубля… Эта запись стала последней в его жизни, он умер через месяц и точку в своей жизни поставил именно этой песней.
Слайд 8

Спустя несколько лет после появления песни «Журавли» в СССР, в местах

Спустя несколько лет после появления песни «Журавли» в СССР, в местах

ожесточенных боев Великой Отечественной, стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. Так, журавли из песни стали символом памяти о погибших в Великую Отечественную войну.
Слайд 9

Слайд 10

Слайд 11

Слайд 12

Слайд 13

Слайд 14

Слайд 15

Слайд 16

Слайд 17