История фразеологизмов

Содержание

Слайд 2

Затрапезный вид Во времена царя Петра I жил Иван Затрапезников —

Затрапезный вид

Во времена царя Петра I жил Иван Затрапезников — предприниматель,

который получил от императора ярославскую текстильную мануфактуру. Фабрика выпускала материю под названием «пестрядь», или «пестрядина», в народе прозванную «затрапезом», «затрапезником» — грубое и низкокачественное сукно из пеньки (конопляного волокна).
Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:
«Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». (Михаил Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)
Слайд 3

Дойти до ручки Совсем опуститься, потерять человеческий облик и социальные навыки.

Дойти до ручки

Совсем опуститься, потерять человеческий облик и социальные навыки.
В

Древней Руси калачи выпекали не круглыми, а в форме замка с круглой дужкой. Горожане часто покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, как за ручку. При этом из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а либо отдавали её нищим, либо бросали собакам. Про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки.
Слайд 4

Глас вопиющего в пустыне Так говорят о том, чьи здравые мысли

Глас вопиющего в пустыне

Так говорят о том, чьи здравые мысли

и предостережения упорно не хотят слушать.
Библейское выражение, имеющее корни в пророчестве Исайи и Евангелии от Иоанна. Пророки, предрекавшие скорое пришествие Спасителя призывали евреев готовиться к этому дню: следить за своей жизнью и исправлять её, делаясь благочестивыми, внимательно относиться к евангельской проповеди. Но евреи не вняли этим призывам и распяли Господа.
Слайд 5

Петь Лазаря Бить на жалось, попрошайничать, стараться сыграть на сочувствии. Притча

Петь Лазаря 

Бить на жалось, попрошайничать, стараться сыграть на сочувствии.
Притча о

богаче и Лазаре рассказана Спасителем в Евангелии. Лазарь был беден и жил у ворот дома богача. Лазарь питался остатками пищи богача вместе с собаками и терпел всяческие лишения, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду.
Профессиональные нищие в России часто просили милостыню на ступенях храмов, сравнивая себя с библейским Лазарем, хотя часто жили значительно лучше. Поэтому попытки разжалобить и называются подобным образом.
Слайд 6

Шемякин суд Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо

Шемякин суд

Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо

мнения, суждения или оценки. Шемяка — реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка, знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. Прославился неутомимой, упорной борьбой с великим князем Василием Темным, своим двоюродным братом, за московский престол. Сегодня, когда хотят указать на пристрастность, несправедливость какого-нибудь суждения, говорят: «Разве это критика? Шемякин суд какой-то».
Слайд 7

Уйти несолоно хлебавши На Руси в старину соль была дорогим продуктом.

Уйти несолоно хлебавши

На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить

её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:
«И чем больше она говорила, и чем искреннее улыбалась, тем сильнее становилась во мне уверенность, что я уеду от неё несолоно хлебавши». (Антон Чехов «Огни»)
Слайд 8

Закадычный друг Сейчас позитивное выражение, обозначающее давнего и проверенного друга. Ранее

Закадычный друг
Сейчас позитивное выражение, обозначающее давнего и проверенного друга. Ранее

было негативным, т.к. имелся в виду собутыльник.
Старинное выражение «залить за кадык означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался данный фразеологизм.
Слайд 9

Как буриданов осёл Имеется в виду человек крайне нерешительный. Восходит к

Как буриданов осёл

Имеется в виду человек крайне нерешительный.
Восходит к

знаменитому примеру французского философа XIV века Жана Буридана, который утверждал, что поступки людей зависят по большей части не от собственной воли, а от внешних обстоятельств. Иллюстрируя свою мысль, он утверждал, что осёл, слева и справа от которого на равном расстоянии будут положены две одинаковые кучи, в одной из которых будет сено, а в другой солома, не сможет сделать выбор и умрёт с голоду.
Слайд 10

Желтая пресса Низкопробная, лживая, падкая на дешевые сенсации печать. Происхождение. В

Желтая пресса

Низкопробная, лживая, падкая на дешевые сенсации печать.
Происхождение.

В 1895 г. в газете «Нью-Йорк уорлд» стала регулярно печататься серия комиксов под названием «Желтый малыш». Ее главный персонаж, мальчик в длинной до пят желтой рубашке, делал забавные комментарии к различным событиям. В начале 1896 г. другая газета, «Нью-Йорк морнинг джорнал», переманила к себе создателя комикса - художника Ричарда Аутколта. Оба издания процветали на публикации скандальных материалов. Между конкурентами разгорелся спор из-за авторских прав на «Желтого малыша». Весной 1896 г. редактор «Нью-Йорк пресс» Эрвин Уордмен, комментируя эту тяжбу, презрительно назвал обе газеты «желтой прессой».