Лексические нормы

Содержание

Слайд 2

Орфоэпическая разминка Агрономия Алкоголь Аналог Асимметрия Афера Баловать, балованный Блокировать Бомбардировать

Орфоэпическая разминка

Агрономия
Алкоголь
Аналог
Асимметрия
Афера
Баловать, балованный
Блокировать
Бомбардировать
Бюрократия
Вероисповедание

агронОмия
алкогОль
анАлог
асимметрИя
афЕра
баловАть, балОванный
блокИровать
бомбардировАть
бюрокрАтия
вероисповЕдание

Слайд 3

Умён ты или глуп, Велик ты или мал, Не знаем мы,

Умён ты или глуп, Велик ты или мал, Не знаем мы, пока Ты слово

не сказал! Саади

Лексические нормы – это правила употребления слов, а также устойчивых сочетаний в точном соответствии с их значением.
Лексикология – раздел науки о языке, изучающий его словарный запас.
Толковый словарь Д.Н.Ушакова – 85289 слов. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.Даля – почти 200 тысяч слов. Большой академический словарь в 17-ти томах – более 150 тысяч слов.

Слайд 4

«Неправильное употребление слов ведёт за собой ошибки в области мысли и

«Неправильное употребление слов ведёт за собой ошибки в области мысли и

потом в практике жизни.»

ПРАВИЛО 1
Слова и устойчивые выражения необходимо использовать в том значении, которое они имеют в современном литературном языке.
Солдат упал навзничь и разбил лицо.
Найденные деньги они решили поделить на три половины.
Многочисленные предки А.С.Пушкина живут сейчас в России, Франции, Англии и даже в Америке.
После окончания военного училища юноша превратился в настоящего солдафона, которым гордятся родители.
В концерте принял участие известный оперный магнат.
Образ Базарова был подмечен Тургеневым верно.
Образ Печорина крайне противоречив в романе.

Слайд 5

Лексические значения заимствованных слов Аннотация, дискуссия, интервью, кассация, консенсус, кросс, мемуары,

Лексические значения заимствованных слов

Аннотация, дискуссия, интервью, кассация, консенсус, кросс, мемуары, фауна,

флора, шасси, оккупация, эффект, инновация, экспансия, импичмент, бартер, конъюнктура, юрисдикция, коррупция.
ПРАВИЛО 2
Не стоит злоупотреблять в речи иностранными словами.
Слайд 6

СОВЕТ Не ленитесь заглядывать в толковый словарь или словарь иностранных слов

СОВЕТ Не ленитесь заглядывать в толковый словарь или словарь иностранных слов при

знакомстве с неизвестными понятиями.

дем(о)… (греч. demos – народ)
…крат (греч. kratos – власть)
…скоп (греч. skopeo – смотрю)
…тек(а) (греч. theke – вместилище)
фил(о)… (греч. philos – люблю)
анти… (греч. anti… - против)

Слайд 7

Исправьте ошибки, вызванные неоправданным употреблением заимствованных слов. Среди собравшихся превалировали представители

Исправьте ошибки, вызванные неоправданным употреблением заимствованных слов.

Среди собравшихся превалировали представители молодёжи.
Девушка

конфиденциально призналась подругам, что переменила имя Катя на Кармен.
Идентичное решение было принято студентами второй группы.
Срок выполнения заказа может быть пролонгирован.
В тексте этого выступления много дефектов.
На последнем матче наша футбольная команда потерпела полное фиаско.
Никакие резоны не действовали на упрямого спорщика, и никакие аргументы не могли его переубедить.
Слайд 8

Исправления, которые вносили в тексты своих произведений известные писатели. М.Горький Издание

Исправления, которые вносили в тексты своих произведений известные писатели.

М.Горький
Издание 1895 г.

М.Горький
Издание

1935 г.

…Все эти звуки сливаются в оглушительную симфонию трудового дня.
Лодка помчалась снова, бесшумно и легко лавируя среди судов. Вдруг она выбралась из их лабиринта.

…Все эти звуки сливаются в оглушительную музыку трудового дня.
Лодка помчалась снова, бесшумно и легко вертясь среди судов. Вдруг она выбралась из их толпы.

Слайд 9

Работу по очищению текста от иноязычных слов проводил А.П.Чехов. Пример правки

Работу по очищению текста от иноязычных слов проводил А.П.Чехов. Пример правки

ранних рассказов .

Что-то специфическое что-то особенное
Ничего экстраординарного ничего особенного
Индифферентно равнодушно
Для баланса для равновесия
Симулировать разыгрывать
Игнорировать не замечать
Ординарный обыкновенный
Практика редакторской работы наших великих писателей свидетельствует, что не следует употреблять слова иноязычного происхождения без надобности, но это отнюдь не значит избегать подобных слов вообще.

Слайд 10

«… неудачно придуманное русское слово для выражения понятия не только не

«… неудачно придуманное русское слово для выражения понятия не только не

лучше, но решительно хуже иностранного слова» (В.Г.Белинский)

«мироколица», «колоземица» (т.е. атмосфера)
«ловкосилие» (т.е. гимнастика)
«небозем», «глазоем» (т.е. горизонт)
«рожекорча» (т.е. гримаса)
«самотник», «себятник» (т.е. эгоист)

Слайд 11

Я жить хотел быстрее всех. Я жаждал дел, а не деяний.

Я жить хотел быстрее всех.
Я жаждал дел, а не деяний.
Но где

он, подлинный успех,
А не преуспеянье?!
Евгений Евтушенко

ПРАВИЛО 3
Смешение в речи паронимов недопустимо.

Команда спасателей не дала погибнуть в огне пожарища многим жителям дома.
Если руки замерзли, нужно одеть перчатки.
Судьба крепостников всецело зависела от власти помещиков.
Помещики жестоко обращались со своими придворными.
У меня сегодня праздное настроение.
Сегодня мама приготовила сытый ужин.
Отсутствие научно основанных механизмов прогнозирования привело к известному дисбалансу в этой сфере.

Паронимы!!!

Слайд 12

Выберите правильный вариант Самые (высокие – высотные) дома находятся в новых

Выберите правильный вариант

Самые (высокие – высотные) дома находятся в новых кварталах

города.
Любой (поступок – проступок) заслуживает осуждения.
Молодой рабочий быстро (усвоил – освоил) профессию токаря.
С (особенным – особым) удовлетворением учитель отметил успехи любимого ученика.
Всё вокруг привлекательно2: и (близкие – ближние) озёра, и дальние холмы.5
Мы с братом живём в одном доме, но на (различных – разных) этажах.
Мы живём в (геройскую – героическую) эпоху покорения космоса.
Было жарко, и пешеходы шли по (теневой – тенистой) стороне улицы.
В квартире нужно было (провести – произвести) ремонт.
Слайд 13

Лексическая сочетаемость ПРАВИЛО 4 Сочетание слов в речи не должно противоречить

Лексическая сочетаемость

ПРАВИЛО 4
Сочетание слов в речи не должно противоречить смыслу соединяемых

понятий и нарушать языковую традицию их употребления.
Огромный столик
Счастливая година
Увеличить уровень
Завести традицию
Одержать поражение
Хороший руководитель должен во всём показывать образец своим подчинённым.
Их сильная, закалённая в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.
Слайд 14

Составьте правильные сочетания. Единый, один (момент, миг) Карий, коричневый (глаза, костюм)

Составьте правильные сочетания.

Единый, один (момент, миг)
Карий, коричневый (глаза, костюм)
Крепкий, сильный (дружба,

впечатление)
Тяжёлый, тяжкий (рюкзак, наказание)
Истинный, настоящий, подлинный, натуральный, заправский (друг, человек, аметист, документ, охотник)
Принять, предпринять (исследование, решение)
Повысить, усилить (внимание, интерес)
Исправить, устранить (ошибки, недочёты)
Основать, обосновать (теорема, теория)
Слайд 15

Из слов правой и левой колонок составьте словосочетания. Играть Иметь Повысить

Из слов правой и левой колонок составьте словосочетания.

Играть
Иметь
Повысить
Усилить
Нанести
Одержать
Потерпеть
Оказать
Излагать
Открыть
Внести
Принять
Предпринять

Роль
Мнение
Внимание
Ущерб
Вклад
Поражение
Помощь
Попытка
Счёт
Интерес
Решение
Победа
Значение

Слайд 16

Найдите случаи нарушения лексической сочетаемости и запишите в исправленном виде. Большую

Найдите случаи нарушения лексической сочетаемости и запишите в исправленном виде.

Большую половину

своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации.
Это важный шаг, и надо его пройти.
Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди.
Улики играют важное значение при раскрытии2 преступления.
Сейчас на селе полными темпами идёт уборка урожая.
Книга этого писателя пользуется огромным интересом у читателей.
Наша фирма должна выразить содействие администрации района в строительстве новых жилых домов.
В данном споре следует взять сторону ответчика.
Иванову оказан судебный иск.
Наш народ сумел завоевать техническую революцию и начать покорять космос.
Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.
Слайд 17

Домашнее задание Что такое оксюморон? Запишите определение в тетрадь, приведите примеры.

Домашнее задание

Что такое оксюморон? Запишите определение в тетрадь, приведите примеры.

Слайд 18

Орфоэпическая разминка газопровод гастрономия гербовый гусеница двоюродный дефис диспансер договор договоренность

Орфоэпическая разминка

газопровод
гастрономия
гербовый
гусеница
двоюродный
дефис
диспансер
договор
договоренность
досуг

газопровОд
гастронОмия
гЕрбовый
гУсеница
двоЮродный
дефИс
диспансЕр
договОр
договорЁнность
досУг

Слайд 19

Слайд 20

Оксюморон ??? Оксюморон (греч. oxymoron «остроумон-глупое») – стилистическая фигура, в которой

Оксюморон ???

Оксюморон (греч. oxymoron «остроумон-глупое») – стилистическая фигура, в которой наблюдается

необычное соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга: честный вор, бесчувственная эмоциональность, взрослый недоросль, невидящие видят, сон наяву, больное счастье, сложная простота, далёкое близкое, богатый нищий, молодой старик, долгий миг, мгновенный век, хилый силач, длинная короткая жизнь и т.п.
Слайд 21

Оксюморон подчёркивает внутреннюю конфликтность, противоречивое психологическое состояние: чужбина-родина, друг без друзей

Оксюморон подчёркивает внутреннюю конфликтность, противоречивое психологическое состояние: чужбина-родина, друг без друзей

(М.Цветаева), смысл бессмысленных речей (Ю.Тынянов), радость-страдание (А.Блок), ласковый плач, ледяной огонь вина (В.Брюсов).

Смысловые контрасты, усиливающие образность текстов, особенно характерны для стихотворных произведений, которые отличаются особой концентрацией мысли и эмоций.

Порой влюбляется он страстно
В свою нарядную печаль.
(М.Лермонтов)

Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг.
(М.Лермонтов)

О как мучительно тобою счастлив я!
(А.Пушкин)

Жить, храня веселье горя,
Помня радость прошлых вёсен…
(В.Брюсов)

Благодарю за наслажденья,
За грусть, за милые мученья.
(А.Пушкин)

Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнажённой.
(А.Ахматова)

Мы любим всё – и жар холодных чисел,
И дар божественных видений.
(А.Блок)

Мама, ваш сын прекрасно болен.
(В.Маяковский)

Слайд 22

Языковой контраст может стать не только сугубо языковым приёмом, но и

Языковой контраст может стать не только сугубо языковым приёмом, но и

ведущим композиционным средством, что иногда заявляется даже в названии произведения:

«Живой труп» , «Мёртвые души» , «Честный вор» , «Горячий снег», «Оптимистическая трагедия» и др.

Слайд 23

Слайд 24

На уроке русского языка школьники изучали фразеологизмы. На дом задали дописать

На уроке русского языка школьники изучали фразеологизмы. На дом задали дописать

выражение «ни кола, ни …». Почти треть учеников написала «ни кола, ни фанта».

ПРАВИЛО 5 При использовании в речи фразеологизмов нельзя искажать их значение, изменять их форму.

Исправьте ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизма (незнанием его значения, пропуском или вставкой слова, смешением двух фразеологизмов, искажением грамматической формы фразеологического сочетания и т.д.)
На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полку журналистов прибыло.
В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дров.
Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши.
Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом.
Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет.
Один за одним друзья вышли из школы.
Она никогда не пряталась за чужую широкую спину.
Он знал всю его подноготную жизнь.

Слайд 25

Экскурс в прошлое. Шиворот-навыворот значит наоборот, совсем не так, как нужно.

Экскурс в прошлое.

Шиворот-навыворот значит наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом

в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперёд, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот-навыворот (наоборот). В таком виде провинившегося возили по городу под насмешки уличной толпы.
Слайд 26

Домашнее задание Объясните значение и расскажите историю (в презентации) фразеологизмов: Попасть

Домашнее задание

Объясните значение и расскажите историю (в презентации) фразеологизмов:
Попасть впросак
Дойти до

ручки
Вилами на воде писано
Не до жиру, быть бы живу
Тихой сапой
Где раки зимуют
Перемывать косточки
Очки втирать
Слайд 27

Речевая избыточность ПРАВИЛО 6 Следует избегать речевой избыточности. Речевая избыточность порождает

Речевая избыточность

ПРАВИЛО 6
Следует избегать речевой избыточности.
Речевая избыточность порождает такие формы многословия,

как тавтология и плеоназм.
Тавтология (греч. tautos – то же самое, logos – слово) – неоправданное употребление однокоренных слов рядом (умножить во много раз, трудоёмкий труд, масло масляное).
Плеоназм (греч. pleonasmos – излишество) – оборот речи, в котором зависимое слово повторяет признак, уже содержащийся в главном (моя автобиография, первая премьера)
Слайд 28

Почему приведённые сочетания слов нарушают нормы литературного словоупотребления? Следует отметить следующее…

Почему приведённые сочетания слов нарушают нормы литературного словоупотребления?

Следует отметить следующее…
Изображаемый образ

наглядно показывает…
В борьбе против фашистских оккупантов население объединилось воедино…
В поэме «Мёртвые души» Гоголь запечатлел свои впечатления…
Все мысли и стремления Павла Власова устремлены на революцию…
В романе «Молодая гвардия» показаны черты характеров, характерные для врагов.
Ясность цели позволяет Павлу Корчагину целеустремлённо добиваться намеченного.
Слайд 29

Почему приведённые сочетания слов нарушают нормы литературного словоупотребления? Коренные аборигены Прейскурант

Почему приведённые сочетания слов нарушают нормы литературного словоупотребления?

Коренные аборигены
Прейскурант цен
Полный аншлаг
Сильнейшие

ассы
Май месяц
Хронометраж времени
Сатирическая карикатура
Народный фольклор
Памятный сувенир
Впервые знакомиться
Мы дорожим каждой минутой времени
Отступить назад на два шага
Десять рублей денег
Слайд 30

Многословие легко переходит в пустословие. Наш командир ещё за 15 минут

Многословие легко переходит в пустословие.

Наш командир ещё за 15 минут до

своей смерти был жив. (Из шуточной песни французских солдат начала XVI в.)
Для приготовления яичницы нужно иметь по крайней мере дно яйцо.
Он скончался в среду; проживи он ещё один день, то умер бы в четверг.
Слайд 31

Повтор как стилистический приём Прекрасный, чистый, учтивый извозчик повёз его мимо

Повтор как стилистический приём

Прекрасный, чистый, учтивый извозчик повёз его мимо прекрасных,

учтивых, чистых городовых, по прекрасной, чисто политой мостовой, мимо прекрасных, чистых домов к тому дому на канаве, в котором жила Mariette. (Л.Н.Толстой)
Сила силе доказала! Сила силе – не ровня. Есть металл прочней металла, Есть огонь страшней огня. (А.Твардовский)