Содержание
- 2. Задача: Выявление системных особенностей языка и случаев расхождения с русским.
- 3. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВ АНАЛИТИЧЕСКОГО СТРОЯ Конструкции с формальным подлежащим Страдательные конструкции Стремление к лаконизму. Конверсия. Опредмечивание признаков
- 4. Конструкции с формальным подлежащим Основное отличие синтетических языков от аналитических в рассматриваемом вопросе состоит в том,
- 5. Страдательные конструкции Страдательный залог используется в английском языке значительно шире, чем в русском. В последнем пассивная
- 6. Стремление к лаконизму Для английского языка как языка аналитического характерно стремление к отказу от грамматических «излишеств»,
- 7. Конверсия Она дает прежде всего определенную морфологическую свободу, выражающуюся в том, что одно и то же
- 8. blue — прилагательное — синий, голубой blue — существительное — синий цвет, голубой цвет blue —
- 9. Олицетворение неживых предметов Русским безличным предложениям, в которых сообщается о физическом или моральном состоянии человека, о
- 10. Очевидно, что по аналогии с этими предложениями в английском языке оказались возможны предложения, в которых подлежащим
- 11. Глагол to be Русскому глаголу быть соответствует глагол to be в английском языке. В своем основном
- 12. Приведем некоторые, наиболее важные из его многочисленных значений: 1) 'быть, присутствовать' She'll be here all the
- 13. Глагол to have Глагол to have, как и to be, шире по значению, чем русский глагол
- 15. Скачать презентацию