Содержание
- 2. 1. Омонимы 2. Синонимы 3. Антонимы 4.Гиперогипонимические отношения 5. Семантические поля
- 3. 1. ОМОНИМЫ Каждая единица лексической системы входит одновременно в два вида отношений: синтагматические (или линейные) и
- 4. Синтагматические отношения — это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в
- 5. Имеется ввиду, во-первых, сам факт сочетаемости (ворон соединяется с формой кричит, но не с формами кричу
- 6. Во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи (например, в старый
- 7. Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем
- 8. Парадигматические отношения –отношения противопоставления нескольких элементов языка, выбора одного из взаимоисключающих элементов. Единицы языка объединяются, таким
- 9. Они соответствуют функции «или — или» и противостоят синтагматическим отношениям, то есть отношениям сосуществования элементов языка
- 10. Слова кошка, собака, корова, образующие вместе с другими названиями домашних животных парадигму, в пределах которой они
- 11. При этом соответственно обнаруживаются зоны как совпадающей (общей), так и несовпадающей (специфической) сочетаемости: кошка — черная,
- 12. Синтагматические и парадигматические свойства лексических единиц оказываются соотнесенными: чем «ближе» друг к другу расположены лексические единицы
- 13. Поэтому при изучении значения, которое не дано нам непосредственно, а должно моделироваться, исключительно важное значение имеет
- 14. Как уже было сказано, слова существуют не изолированно друг от друга, а входят в разнообразные системные
- 15. Под термином «лексическая парадигма» принято понимать «объединение грамматически однородных слов, имеющих семантическую общность» (БЭС). Иными словами,
- 16. При этом одна и та же лексическая единица может одновременно являться членом разных групп. Наличие парадигматической,
- 17. К простейшим типам отношений между словами относится омонимия и соответствующие парадигмы слов - омонимы. Под термином
- 18. ОМОНИМЫ (греч.) — слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. Пример
- 19. Омонимия - очень распространенное явление, охватывающее все стороны языка: лексику, словообразование, грамматику. В настоящее время среди
- 20. 1. омонимы: а) полные лексические омонимы - слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах
- 21. б) неполные лексические омонимы - совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах: hängen
- 22. в) синтаксические омонимы - слова, совпадающие в звучании и написании форм, но относящиеся к разным частям
- 23. 2. омофоны - омонимы, совпадающие в произношении, но разные по написанию: а) полные лексические омофоны -
- 24. б) лексико-грамматические омофоны - совпадающие в звучании разные формы слов одной или разных частей речи: (die)
- 25. 3. омографы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании, но не совпадающие в
- 26. б) лексико-грамматические омографы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании отдельных (часто неравнозначных)
- 27. 4. Омоформы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в звучании и написании лишь в
- 28. С точки зрения происхождения омонимы неодинаковы. Это могут быть слова, которые в языке всегда существовали независимо
- 29. В немецком языке значительное количество омонимов этого типа возникло в связи с тем, что в ранневерхненемецком
- 30. Заимствование – еще один источник появления омонимов в языке. Так, например, слово (der) Strauß «страус» было
- 31. В дальнейшем звуковая форма всех трех слов развивалась одинаково: долгий гласный ü превратился в дифтонг, a
- 32. Очень часто семантические связи слов разрушаются, и происходит распад полисемии (многозначности), что в свою очередь является
- 33. Как правило, в любом языке, всегда наблюдается тенденция к сохранению коммуникативной четкости. В связи с этим,
- 34. 1.грамматический род: (der) See «озеро» - (die) See «море», (der) Erbe «наследник» - (das) Erbe «наследство»,
- 35. 3.средства словообразования, например, дифференциация омонимов с помощью префиксов: (der) Erbauer «архитектор» - (der) Bauer «крестьянин», (die)
- 36. 2. СИНОНИМЫ. Большую роль в системе языка играют также синонимы. Синонимами называются «слова одной и той
- 37. Словарь литературных терминов дает следующее определение: синонимы – слова, различные по внешней форме, но сходные по
- 38. В качестве основы для выявления лексической синонимии выступают лексикосемантические варианты тех или иных слов, то есть
- 39. Например, прилагательные leicht и einfach окажутся синонимами лишь в значениях «легкий», «нетрудный» и «простой», «легкий», соответственно
- 40. Синонимические отношения между словами считаются более сложными, чем, например, уже рассмотренные отношения омонимии или антонимии, речь
- 41. 1) синонимия по денотату наблюдается между словами, по-разному называющими один и тот же предмет и, следовательно,
- 42. «одуванчик» - (der) Löwenzahn (буквально - «львиный зуб»), (die) Pusteblume (буквально - «цветок, на который дуют»);
- 43. 2. синонимия по сигнификату наблюдается между двумя словами, выражающими одно и то же понятие (или «оттенки»
- 44. Такие синонимы нередко называют разные предметы, выражая при этом одно понятие об этих разных предметах, например,
- 45. Однако каждое из слов несет в себе указание, какой объект (отношение) действительности должен быть назван этой
- 46. В чистом виде выделенные типы синонимов встречаются редко, поэтому в большинстве случает можно говорить лишь о
- 47. 1) парадигматические (полные, равнозначные) - синонимы, которые не обнаруживают никаких семантических различий и не зависят от
- 48. а) синонимические дублеты типа иностранное слово - немецкий эквивалент, например: (der) Safe - (der) Panzerschrank «сейф»,
- 49. б) территориальные дублеты: (die) Sahne (der) Rahm (ю.-нем., австр., швейц.) - (das) Obers (бав., австр.) -
- 50. в) синонимы типа: anfangen - beginnen «начинать», rasch - schnell «быстрый»; этот вид синонимов часто называют
- 51. 2.Парадигматико-синтаксические (неполные, неравнозначные) - синонимы, имеющие значительное смысловое сходство, но различающиеся по нюансам значения: а) идеографические
- 52. б) синтаксические ~ синонимы, обладающие теми или иными грамматическими и/или лексическими ограничениями на сочетаемость с другими
- 53. в) стилистические - синонимы, различающиеся особой стилевой окраской, то есть их означаемые совпадают во всем, кроме
- 54. 3. Синтагматические (речевые) - синонимы, являющиеся таковыми только в определенном контексте. Так, Л.А. Петрова приводит следующие
- 55. Пополнение синонимического состава происходит различными путями, основными из которых являются: - перенос наименования, обуславливающий развитие многозначности,
- 56. - создание немецких эквивалентов к заимствованным словам, например: (die) Anschrift (die Adresse), (der) Rundfunk (das Radio);
- 57. - переход профессионализмов и жаргонизмов в литературный язык: ausgezeichnet - toll - klasse - stark -
- 58. - словопроизводство: (das) Tischlein - (das) Tischchen «столик», (das) Gefrage - (die) Fragerei «расспросы», (der) Arbeitsmann
- 59. многие экспрессивные синонимы с единым предметно-логическим содержанием возникают как эвфемизмы, то есть слова и выражения, заменяющие
- 60. Предметно-логическое содержание эвфемизма такое же, как и у слова, которое он заменяет. Различие же между ними
- 61. С течением времени эвфемизмы «стираются», то есть начинают восприниматься носителями языка как основные обозначения понятий и,
- 62. Постепенно признак, легший в основу формирования эвфемизма («слабый», «ничтожный»), перестал ощущаться, и слово krank, как равнозначный
- 63. Первоначально эвфемизмы возникали как заменители табуированных слов, что было характерно для народов первобытной культуры. Стремление «задобрить»
- 64. 3. АНТОНИМЫ Другой вид отношений, основанный на диаметральной противоположности, полярности понятий, обозначаемых лексическими единицами называется антонимией.
- 65. Стилистический энциклопедический словарь дает следующее определение: «Антонимы -пары слов одной части речи с противоположным значением. Антонимы
- 66. В сравнении с синонимами антонимы, по выражению Ю.С. Степанова, представляют собой «сравнительно простые группировки слов». Простыми
- 67. В таком случае антонимические отношения существуют и между двумя группами синонимов, взятыми в целом, правда, группы
- 68. Всегда возникает вопрос, какие слова могут иметь противоположное значение? Большинство слов der Kaffee «кофе», die Partei
- 69. - слова, имеющие в своем значении качественный признак, основную массу таких антонимов образуют качественные прилагательные, а
- 70. - слова, выражающие пространственные отношения (наречия, глаголы): rechts «справа» - links «слева», hier «здесь» - dort
- 71. Антонимия всегда основана только на одном сигнификативном значении. Если у слова несколько значений, которые обладают способностью
- 72. Антонимические значения между лексемами устанавливаются только на основе какого-либо определенного значения, при этом антонимы могут быть
- 73. 2.комплементарные антонимы, выражающие дополнительность, при этом шкала противопоставления представлена двумя противоположными членами, дополняющими друг друга до
- 74. 3.разнонаправленные антонимы, выражающие противоположную направленность действий, признаков и свойств; эта противоположность в языке основана на логически
- 75. Для образования антонимов в любом языке существуют специальные словообразовательные морфемы. В немецком языке такими словообразовательными средствами
- 76. Однако в большинстве случаев значения слов с префиксами и соединений с nicht и kein расходятся, cp.:
- 77. -суффиксы, образующие, в отдельных случаях, прилагательные активного и пассивного значения от тех же основ: beweglich «подвижный»
- 78. - полусуффиксы и суффиксы прилагательных, выражающие наличие или отсутствие признака: -haft, -voll, -reich, -los, -arm, -frei,
- 79. - глагольные префиксы и полупрефиксы, образующие антонимы различного значения по отношению к производящему глаголу или к
- 80. 4. ГИПЕРОГИПОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В языке существуют слова, имеющие в своих значениях и общие, и различительные признаки,
- 81. Взаимоотношения такого типа могут быть охарактеризованы, как антонимо-синонимические, то есть имеющие в основе какой-либо общий семантический
- 82. Так, например, гиперогипонимические или родо-видовые отношения возникают между семантически однородными лексическими единицами, соотносящимися с понятиями, объемы
- 83. Рассматривая, например, термины родства, легко заметить, что лексема (der/die) Verwandte означает родовое, более широкое понятие и,
- 84. Перечисленные «видовые» лексемы выступают как гипонимы по отношению к слову, соотносящемуся с родовым понятием - (der/die)
- 85. Денотат гиперонима включает в себя денотат гипонима (например, множество школ является подмножеством множества учебных заведений). С
- 86. На основе родо-видовых корреляций можно строить ряды слов, в которых каждая следующая лексема представляет собой гипоним
- 87. Лексемы из таких рядов могут в речи использоваться для называния одного и того же референта (объекта
- 88. Желая указать на какой-либо объект, говорящий, таким образом, имеет выбор в виде целого ряда лексем разного
- 89. Из них только (а) является нейтральным, немаркированным, (б) и (в) — маркированные, несут дополнительную информацию прагматического
- 90. По линии гипонимии или гиперонимии человек движется при выполнении многих мыслительных операций с семантической информацией, когда
- 91. Другим типом антонимо-синонимических отношений являются отношения «часть - целое», связывающие имя некоторого объекта с именами его
- 92. В отличие от представителей некоторого вида, каждый из которых одновременно является и представителем соответствующего рода (например,
- 93. В рамках данного типа отношений можно выделить и более частные разновидности, например, связи между словом, обозначающим
- 94. Отношения семантической производности возникают между словами, выражающими производящие и производные понятия: - действие - субъект действия:
- 95. - действие - способ действия: gehen «ходить» - (der) Gang «походка», schreiben «писать» - (die) Handschrift«почерк»;
- 96. Ассоциативные отношения между словами в языке выявляются в ходе психолингвистических экспериментов, когда испытуемым предлагается выписать все
- 97. Анализируя ассоциативные ряды, можно увидеть в их составе слова, связанные со словом-стимулом рассмотренными отношениями гипогиперонимии, часть-целое,
- 98. Так, на слово-стимул (der) Esel«осел» вполне возможна реакция в виде слова (die) Dummheit«глупость», на слово-стимул fliegen«лететь»
- 99. Естественно, что в связи с наличием у каждого человека помимо общекультурных еще и сугубо индивидуальных представлений,
- 100. Таким образом, парадигматические отношения разного рода, охватывая все слова языка, создают «своеобразную сетку координат, определяющих местоположение
- 101. 5. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ Все рассмотренные нами группы слов (синонимические и антонимические ряды, омонимы, гиперо-гипонимические группы и
- 102. Однако сам термин «поле», который принято понимать как «совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью
- 103. Семантическое поле характеризуется следующими основными свойствами: - наличием семантических отношений (корреляций) между составляющими его словами; -
- 104. Для построения поля необходимо 1) наличие общей семы, объединяющей все единицы поля и обычно выражаемой лексемой
- 105. Разные ученые выделяли разные типы полей. Немецкий лингвист Йост Трир разделял поля на лексические и понятийные.
- 106. Другая часть понятийного поля покрыта другим лексическим полем (например, laufen«бежать» и его семья слов, gehen«идти», kriechen
- 107. При этом И. Трир разделил весь словарный состав языка на поля высшего, более низкого и т.д.
- 108. Немецкий лингвист Вальтер Порциг предложил принцип выделения синтаксических полей, основанный на сочетаемости слов или на отношениях
- 109. На этом основании в лексике выделяются элементарные семантические поля, ядром которых всегда является глагол или прилагательное,
- 110. Примерами элементарных полей, по В. Порцигу, могут стать: greifen«хватать» - (die) Hand«рука», bellen«лаять» - (der) Hund«собака»,
- 111. В случаях появления в речи указанных глаголов или прилагательных можно почти со стопроцентной уверенностью предсказать появление
- 112. К одному полю могут относиться слова с одинаковым типом семантической производности, например, отдельному полю будут соответствовать
- 113. Одновременно с В. Порцигом Андре Йоллес изложил свое понимание смыслового поля в работе «Antike Bedeutungsfelder». По
- 114. При этом необходимо учитывать, что в языке не за всяким понятием закреплен определенный звуковой комплекс, то
- 115. Тем самым, А. Йоллес предложил восстановить лингвистический термин «синонимон» (Synonymon), под которым он понимал «понятие, его
- 116. Следует отметить также, что, по мнению этого ученого, смысловое поле постоянно развивается, растет, поскольку, чем важнее
- 117. Идеи А. Йоллеса развивал в своих работах К. Ройнинг, согласно взглядам которого, каждое слово/ понятие языка
- 118. Конкретная методика исследования лингвистических полей заключалась в измерении пяти аспектов семантики анализируемых слов: - глубина, -
- 119. При этом изучение лингвистических полей ученый предлагал проводить в сопоставительном аспекте на материале разных языков, что
- 120. Совершенно иной тип полей выделил французский исследователь П. Гиро. Он предложил концепцию так называемого «морфосемантического поля»,
- 121. Так, например, слово (die) Katze«кошка» дало начало большому числу образов. Приведем некоторые из них: - действия:
- 122. К перечисленным словам следует добавить и другие, например, из разных диалектов, жаргонов (в том числе и
- 123. В структуре любого лексико-семантического поля выделимо «ядро» и расположенные вокруг него элементы, причем, чем больше у
- 124. В последнее время многие исследователи изучают проблему построения семантических пространств. Этот термин понимается как «определенным образом
- 125. Ученые, занимающиеся конструированием семантических пространств, предполагают, что по аналогии с фонетикой, где все богатство речевого потока
- 126. В основе построения семантических пространств, как правило, лежат статистические процедуры, позволяющие сгруппировать семы, составляющие значения отдельных
- 127. При геометрическом представлении семантического пространства значение отображается как точка или вектор с заданными координатами внутри п-мерного
- 128. Построение семантического пространства включает три этапа: 1. выделение семантических связей анализируемых объектов (понятий, символов, изображений и
- 129. - семантический дифференциал, где степенью сходства объектов является степень сходства их оценок по градуальным шкалам, в
- 130. 2. обработка данных в соответствии с методом исследования, обобщение числа исследуемых семантических связей и их структурирование;
- 131. Итак, I. Внутри словарного состава лексемы образуют парадигмы, то есть классы лексических единиц, которые противопоставлены друг
- 132. 1. Лексические (совпадающие во всех формах), 2. Лексико-грамматические (различающиеся по грамматическим характеристикам);
- 133. III. Синонимы - близкие по значению слова, относящиеся к одной части речи: 1. Парадигматические (полные), 2.
- 134. IV. Антонимы - слова одной части речи, противопоставленные друг другу по значению: 1. Качественные (обнаруживающие ступенчатые
- 135. V. Антонимо-синонимические группы слов объединяют слова, которые имеют какой-либо общий семантический признак, но одновременно содержат противоположные
- 136. VI. Парадигматические группы слов являются разновидностями лексикосемантических полей, в основе такого поля находится некое понятие, выраженное
- 138. Скачать презентацию