Содержание
- 2. Inhalte des Mini-Seminars Phänomen Denglisch: Anglizismen im Deutschen E-Mail und SMS: Was passiert mit unserer Sprache?
- 3. Deutschland Österreich Liechtenstein Luxemburg Schweiz Südtirol (Italien) Belgien Namibia Als Minderheitensprache in: Dänemark Italien Slowakei Rumänien
- 4. Die deutsche Sprache auf Reisen – Deutsche Lehnwörter Im Französischen: le fremdwort le schnaps le bretzel
- 5. Denglisch: Anglizismen im Deutschen
- 12. Denglische Berufe
- 13. Ich downloade immer Filme auf Youtube. Hast du schon mein Foto auf Facebook geliket? Am Wochenende
- 14. Viele Pseudoanglizismen! das Handy der Kaffee to go der Beamer der Oldtimer die Bodybag
- 15. Denglisch in der Werbung: „Come in and find out“
- 16. Denglisch in der Werbung: „Everytime is a good time“ „Ich liebe es.“ „Fashion for living“ „Preise
- 21. Txt Spk: Was passiert mit unserer Sprache? Txt Spk = Text speak (Phänomen der abgekürzten Sprache)
- 23. Duden 2009: 5000 Neue Wörter Eine Auswahl: die Brötchentaste die Poolnudel die Herdprämie das Speeddating der
- 24. Zwei Preise für Sprache: Wort und Unwort 2011 seit 1972, Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) etwa
- 25. Wort des Jahres 2010
- 26. seit 1991, Jury „Sprachkritische Aktion Unwort des Jahres“ (4 Sprachwissenschaftler, 1 Journalist) etwa 1000 Vorschläge von
- 27. (2007) (2008)
- 28. Noch mehr Sprachaktionen: Das bedrohte Wort / Lexikon der bedrohten Wörter Das beste eingewanderte Wort „Tollpatsch“
- 30. Скачать презентацию