Наукові тексти різних жанрів властивості і структур по-смислові компоненти

Содержание

Слайд 2

Текст (від лат. textum - сплетення, побудова, зв'язок) являє собою знаково-мовну

Текст (від лат. textum - сплетення, побудова, зв'язок) являє собою знаково-мовну

реалізацію деякої системи інформації. Його можна розглядати як деяку лінійну послідовність знаків, що задана деякими культурними кодами. Залежно від характеру цих кодів тексти можуть бути:
-письмові (алфавітні, піктографічні, формульно-математичні та ін.),
-усні,
-технотронні, що задаються за допомогою засобів радіо, звукозаписові, машинної пам'яті тощо.
Слайд 3

Основними ознаками тексту є: зв'язність; цілісність; членованість; інформативність; завершеність.

Основними ознаками тексту є:
зв'язність;
цілісність;
членованість;
інформативність;
завершеність.

Слайд 4

Елементи і компоненти тексту поєднуються такими видами зв'язку: контактний - пов'язані

Елементи і компоненти тексту поєднуються такими видами зв'язку:
контактний - пов'язані елементи

знаходяться поряд;
дискантний - здійснюється на відстані: об'єкт, що згадувався в першому абзаці, знову стає предметом уваги в наступних абзацах, через певну кількість речень іншого змісту;
ланцюговий або послідовний - певний елемент попереднього речення стає вихідним пунктом для наступного і вимагає подальшого розгортання думки;
паралельний - речення граматично рівноправні. Характерна ознака цього зв'язку - єдність видочасових форм присудків;
перспективний - вказує, про що мовитиметься далі;
ретроспективний - певний фрагмент тексту вимагає від адресата пригадування змісту попередніх частин.
Слайд 5

За способом репрезентації тексти поділяються на письмові, усні та друковані. Усне

За способом репрезентації тексти поділяються на письмові, усні та друковані.
Усне мовлення –

це слухове сприймання певної інформації.
До усного ділового мовлення ставляться такі вимоги:
точність у формулюванні думки, не двозначність;
логічність;
стильність;
відповідність між змістом і мовними засобами;
відповідність між мовними засобами та обставинами мовлення;
відповідність між мовними засобами та стилем викладу;
вживання сталих словосполучень;
різноманітність мовних засобів;
нашаблонність у побутові висловлювання;
доречність;
виразність дикції;
відповідність інтонації мовлене вій ситуації.
Слайд 6

Писемне мовлення — це універсальний засіб спілкування людей. Писемне мовлення спирається

Писемне мовлення — це універсальний засіб спілкування людей.
Писемне мовлення спирається на

усне і є вторинним.
У писемному мовленні точніший добір лексики. Тут вживаються різні терміни, професійна й загальновживана лексика тощо. Не вживаються нелітературні слова, лайливі, територіальні. З діалектної лексики добираються лише найцінніші життєво необхідні слова і граматичні форми.
У писемному мовленні використовуються складні речення, різні форми сурядності й підрядності, відокремлення, вставні слова тощо.
Одиницею писемного мовлення є текст. Його поділяють на абзаци, що логічно пов'язані один з одним.
Слайд 7

Виокремлюють два основні види тексту - монологічний і діалогічний. Монолог —

Виокремлюють два основні види тексту - монологічний і діалогічний.
Монолог — компонент художнього твору, що

становить мовлення, яке звернене до самого себе чи інших (мовлення від 1-ї особи), на відміну від діалогу.
Діалог (dialog) — двосторонній обмін інформацією (розмова, спілкування) між двома людьми, людиною та ЕОМ в вигляді питань та відповідей.
Слайд 8

Одним із типів оформлення текстів є анотування і реферування. Анотація –

Одним із типів оформлення текстів є анотування і реферування.
Анотація – це

короткий стислий виклад змісту книги, статті; викладаються найголовніші моменти наукового тексту своїми словами або з використанням речень з тексту.
Реферат – це вид наукового тексту, що комбінує тексти одного чи кількох різних авторів, але на одну і ту саму тему.
Конспект (від латинського “огляд”) – це короткий виклад запису змісту якогось твору або усного викладання.
Рецензія  – відгук, розбір та оцінка художнього (літературного, театрального, музичного, кінематографічного та ін.), наукового або науково-популярного твору; жанр літературної критики та газетно-журнальної публіцистики.
Слайд 9

Анотації Правила написання анотацій до статей Коротка характеристика представленного першоджерела не

Анотації
Правила написання анотацій до статей
Коротка характеристика представленного першоджерела не повинна переказувати

його зміст. Не можна переносити в анотацію пропозиції або фразу із статті.
Цифри, таблиці, внутрітекстові виноски тут недоречні.
Перед тим як писати анотацію до статті, варто знати, що матеріали, які в ній не згадуються, наводити не потрібно. Це зайва інформація.
Якщо заголовок статті не розшифровує її тему, мету, предмет дослідження, треба це зробити в анотації.
Підсумки роботи описуються точними і гранично інформативними фразами.
Доречно згадати виявлені в процесі роботи закономірності та взаємозв’язки, підкресливши їх новизну.
Мова анотації повинна відповідати науково-технічному стилю, бути простою, чіткою і лаконічною. Неконкретні формулювання, ввідні слова тут повинні бути виключені.
Слайд 10

Реферат Структура реферату: Вступ - обґрунтовується актуальність теми, її особливості; Розділ

Реферат
Структура реферату:
Вступ - обґрунтовується актуальність теми, її особливості;
Розділ 1 - наводяться основні теоретичні, експериментальні дослідження

з теми; визначається сутність проблеми, основні чинники, щозумовлюють розвиток явища або процесу, який вивчається.
Розділ 2 - дається поглиблений аналіз сучасного стану процесу або явища; особлива увага приділяється виявленню нових ідей та гіпотез,
Висновки - подаються узагальнені, ідеї, думки, оцінки, пропозиції науковців.
Список літератури - включають публікації
Додатки (формули, таблиці, схеми).
Слайд 11

Конспект Існує два основних способи конспектування — прямий і опосеред Прямий

Конспект
Існує два основних способи конспектування — прямий і опосеред
Прямий спосіб конспектування — запис

інформації, який відбувається під час її викладу. Цей запис подається у скороченому вигляді. Найбільш притаманний для записування лекцій, виступів, семінарів що проходять в усній формі. кований.
Опосередкований спосіб конспектування — запис матеріалу, який здійснюється після прочитання, осмислення і логічного реконструювання тексту-джерела.
Слайд 12

Структура рецензії тема або найменування рецензованої роботи; її автор; актуальність і

Структура рецензії
тема або найменування рецензованої роботи;
її автор;
актуальність і правильність обраної теми;
вдалість

огляду літератури;
використання системи доказів;
повнота розкриття проблеми;
результати аналізу економічної доцільності, якщо необхідні;
наявність чітких висновків;
використання наукового апарату;
якість оформлення роботи;
недоліки, що є в роботі;
висновок про можливість допуску роботи до захисту (або надання іншого права).
Слайд 13

Особливості мови наукових текстів. 1.Використовується загальнозрозуміла, нейтральна, нормована міжстильова лексика та

Особливості мови наукових текстів.
1.Використовується загальнозрозуміла, нейтральна, нормована міжстильова лексика та відповідна

термінологія.
2. Вживаються слова з абстрактним значенням.
3. Використовуються вмотивовані слова.
4. Вживається іншомовна лексика.
5. Специфічно вживається категорія роду.
6. Числівники пишуться цифрами, але, де треба. розшифровуються в дужках.
7. Вживаються відповідні займенники.
8. Використовуються розповідні речення та інфінітивні конструкції.
9. Часто вживаються стійкі словосполучення, інколи вони є термінами.
10.Часто використовуються прийменникові конструкції.