Содержание
- 2. план Пропаганда й контрпропаганда: визначення Пропаганда:“війна ціннісних інтерпретацій” Різновиди пропаганди й контрпропаганди в XX столітті Типові
- 3. Семінарське заняття Пропаганда й контрпропаганда Пропагандистські війни Пропаганда й контрпропаганда в XX столітті Типові прийоми пропаганди
- 4. Церковна етимологія терміну Від лат. Propagare (укр. – вирощувати, плекати, виховувати), Вперше вжито у 1622 р.
- 5. Церковна етимологія терміну: замість пропаганди – «євангелізація» В 1988 р. папа Іван Павло II перейменував Конгрегацію
- 6. Різне ціннісно-оціночне ставлення до “пропаганди” у протестантському й католицько-православному світах Позитивне значення П. в колишньому СРСР,
- 7. Пропаганда органічно пов'язана з іншими 5 “П” - The 5 ‘P’ word Publicity public relations psychological
- 9. PROPAGANDA VARIANTS PSYCHOLOGICAL WARFARE/OPERATIONS PUBLIC RELATIONS/SPIN DOCTORING ADVERTISING/MARKETING (?) PUBLICITY NEWS: ‘the shocktroops of propaganda’ Propaganda
- 10. Пропаганда&Реклама й маркетинг Рекламне повідомлення пов'язане з певними слоганами (пропагандою цінностей), а тому є різновидом пропаганди
- 11. Two fundamental axioms for the balance of the war propaganda The Ministry of Information GB (I&II
- 12. ПРОПАГАНДА – ВИЗНАЧЕННЯ ФОРМА КОМУНІКАЦІЇ, ЯКА МАЄ НА МЕТІ ВПЛИВ НА ФОРМУВАННЯ ПЕРЕКОНАНЬ (ВІРУВАНЬ, ПОГЛЯДІВ ТОЩО)
- 13. КОНТРПРОПАГАНДА ВИЗНАЧЕННЯ пропаганда у відповідь на пропаганду; ставить за мету розвінчування (дискредитацію) ідей, переконань (вірувань, поглядів
- 14. PROPAGANDA – NATO DEFINITION ANY INFORMATION, IDEAS, DOCTRINES OR SPECIAL APPEALS, DISSEMINATED TO INFLUENCE THE OPINIONS,
- 16. Пропаганда – маніпулювання поведінкою «розпропагованого» “Propaganda is the deliberate, systematic attempt to shape perceptions, manipulate cognitions,
- 17. Пропаганда й “велика брехня” Велика брехня (нім. Große Lüge, англ. Big Lie) — пропагандистський) — пропагандистський
- 18. Пропагандистські війни Гостре зіткнення пропаганди й контрпропаганди Приклади: Війни протестантів та католиків в Західній Європі “Холодна
- 19. ПРОПАГАНДА “ЗОРЯНИХ ВІЙН” В часи Рональда Рейгана. СТРАТЕГІЧНА ОБОРОННА ІНІЦІАТИВА (СОІ)
- 20. The Strategic Defense Initiative (SDI) was proposed by U.S. President Ronald Reagan on March 23, 1983
- 21. Різнотипна пропаганда Different types of propaganda Авторитарна (тоталітарна) Чорна - Black (or covert) Сіра - Grey
- 22. Конструктивна пропаганда Створює атмосферу “доброї волі” Створює образи “друзів”, пропагує дружелюбність Наголошує на спільності інтересів Прищеплює
- 23. Деструктивна пропаганда Низькоморальна або аморальна Створює образи ворогів (демонів) Створює суспільну атмосферу апатії, зневіри або розбрату,
- 24. Деструктивна пропаганда Апелює радше до емоцій, аніж до розуму “Вони спонукають нас повірити у те, у
- 25. Макартизм Sen. Joseph McCarthy (1909-1957)
- 26. Принципи ефективної пропаганди Має ґрунтуватися на істинних знаннях Має бути представлена у привабливій формі Має відображати
- 27. Реклама багаторазово експлуатує вдалі (сугестивні) пропагандистські образи Делакруа “Свобода, яка веде людей” (епоха Французької революції 1831
- 29. Вербувальний плакат 1917
- 30. 1920
- 35. Воєнна пропаганда зводиться передусім до “рекламування” “жахливих злочинів”, вчинених ворогом Приклад: Північнокорейська серія плакатів часів Корейської
- 41. Карикатура – зброя пропаганди Західні антиросійські карикатури періоду війни 2008 року (російська оперцаія “Примушування до миру”).
- 44. Французький “антикайзерів- ський» плакат часів Першої СВ
- 47. АМЕРИКАНСЬКА ВОЄННА ПРОПАГАНДА Перша Світова війна - Creel Committee - The Committee on Public Information, -
- 48. АМЕРИКАНСЬКА ВОЄННА ПРОПАГАНДА Друга Світова війна The United States Office of War Information (OWI) - U.S.United
- 49. Цілі аналізу пропаганди Озброїти громадян проти впливу “підступних комунікацій” (insidious communication Вивчити правила ефективної риторики (переконування)
- 50. Міжвоєнний період The Institute for Propaganda Analysis Запропонував список із 7 типових прийомів пропаганди (“seven common
- 52. Сім типових прийомів пропаганди - Seven devices “Наклеювання ярликів” - The name calling “Блискучі узагальнення” -
- 53. «Наклеювання ярликів" Name calling В основі - фреймінг Используется для демонизации и дискредитации личности или предмета
- 54. 2. Блискучі узагальнення -«Сияющие обобщения» - Glittering generalities Универсальная формула присоединения к “высшим ценностям”, Бог, Родина,
- 55. «Блискучі узагальнення» - супутник реклами Пропаганда в рекламі порошку “Тайд” ототожнюється з “Американським способом життя”
- 56. Недоброчесна реклама
- 57. 3. Перенос (Трансфер) - Transfer Пропагандист переносить на об'єкт, за який він пропагує, риси, якості того
- 58. 4. Приєднання до більшості - The band wagon Прийом, який експлуатує обумовлене міркуваннями персональної безпеки бажання
- 59. 5. “Пересмикування фактів” – Card stacking Propagandist “uses underemphasis and overemphasis to dodge issues and evade
- 60. Незбалансована подача інформації - Bias Much of recent study of propaganda, news and other forms of
- 61. Bias Indications of bias One side gets more time/better placement Tougher questioning of one side than
- 62. Введення інформації в негативний або позитивний контекст - Context Recent events Social mood Wider discussion that
- 63. Фреймінг - Framing/ideology More sophisticated, and more difficult is the attempt to determine the larger story
- 64. Врахування специфіки національної культури – Assumptions inherent in the culture U.S. is Secularized Democratic Capitalist Conservative
- 65. Master narratives Наратив (англ. і фр. narrative — розповідь, оповідання, від лат. narrare — розповідати) —
- 66. Соціально обумовлені “пропагандистські ухили” Socially agreed-upon biases Progress Technology Christian religions Sexual liberalism
- 67. Фреймінг - Framing Telling the larger story within which the individual incident, policy, or action is
- 68. Нацистська й радянська пропаганда ненависті
- 69. Йозеф Геббельс – міністр пропаганди й народної освіти ІІІ Рейху
- 71. Пропаганда євгеніки й евтаназії для “неповноцінних” нацистська Німечччина
- 72. Пропаганда військового будівництва в СРСР: приєднання до вождів
- 73. Формула німецького (пруського) мілітаризму Gott mit uns (“З нами Бог” / God with us) Російський аналог:
- 74. «Кража лозунгов и символов" Сложившиеся понятия пытаются перекоммутировать на свой лад и в своих интересах. Пример
- 75. «Барраж" БАРРАЖ (от франц. barrage - заграждение); Отвлечение общественного внимания от какой-либо экономической или политической реальности.
- 76. «Дозированная правда" («спин-докторство») Событие освещается по принципу "информационной драпировки", т.е. наиболее рельефного высвечивания части "складок" и
- 77. «Трансфер» Трансферы негативные и позитивные Побуждение к ассоциации с кем-то или чем-то (хорошим или плохим). Проецирование
- 78. Майстриня трансферів Український політик Юлія Тимошенко
- 79. Юлія – як Жанна д Арк
- 80. “Юля – Тигрюля”
- 82. “Крута Юля”
- 83. «Верные ленинцы»
- 84. «Свидетельства» Testimonial Приведении цитаты некой личности, в зависимости от ее положительной или отрицательной репутации в конкретной
- 85. «Фургон з оркестром" Band Wagon Примітивна агітація. Намагання протиставити емоції доказам розуму. Прийом, який спонукає рухатися
- 86. ПОВТОРЕННЯ «РИТУАЛЬНИХ ФОРМУЛ» «краплина точить камінь»); Зникають бар'єри критичного аналізу. МЕДІЙНІ ШТАМПИ ТА СТЕРЕОТИПИ
- 87. “ЗАДОВБУВАННЯ” Й ЗОМБУВАННЯ
- 88. Пересмикування карт - Card stacking Є суттю медійного маніпулювання. Содержание данного приема заключается в отборе и
- 89. Авторський курс "Робота з джерелами міжнародної інформації" 14.12.2009 Проф. Ожеван М.А. ВНУТРІШНІ ВИКЛИКИ ТА ЗАГРОЗИ МЕДІЙНЕ
- 90. контроль масової свідомості
- 91. Гра в «простонародність» Plain Folks «Хождение в народ» Подражание “простонародной речи” Пример: горбачевское "углубить и расширить"
- 92. Від радянської “масової цнотливості” – до навязливої реклами й індустрії сексу «В СССР секса нет» —
- 93. Пропаганда спотвореного образу України: Її асоціація з індустрією секс-туризму "What's a beautiful Lady! Do you want
- 94. “ГРЕЧКА ВІД ЧЕРНОВЕЦЬКОГО”
- 95. ПРОПАГАНДА Й ВОЖДІЗМ ТЕМИ СТАЛІНА ГІТЛЕРА МАО-ДЗЕ-ДУНА Володимира Путіна
- 96. Вожді, які “ощасливили” свої народи
- 100. Сталін серед делегатів зїзду “колгоспників- ударників” 1933
- 101. 1936. Бурятська дівчинка Геля на руках у вождя
- 109. Поет-пропагандист Павло Тичина
- 110. Приклад геніального Поета, який змушений був стати пропагандистом - Павло Тичина ПІСНЕЮ ПРО СТАЛІНА ПОЧИНАЄМ ДЕНЬ,
- 112. Скачать презентацию