Содержание
- 2. Каждый язык в ходе своего развития изменяется: Выходят из обихода устаревшие слова Заимствуются слова из других
- 3. Некоторые учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение языка.
- 4. Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%!
- 5. Заимствованные слова появлялись в русском языке в процессе взаимодействия с другими народами. И каждое крупное историческое
- 6. Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII-XII вв. Из скандинавских
- 7. К числу древних заимствований относятся и отдельные слова из германских языков: БРОНЯ МЕЧ ПАНЦИРЬ КОТЕЛ ХОЛМ
- 8. Близкое соседство тюркских народностей (половцев, печенегов, хазар), военные столкновения с ними, а затем и монголо-татарское нашествие
- 9. Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией. Греческими по происхождению являются многие привычные нам названия: ВИШНЯ
- 10. Заимствования из области религии: АНГЕЛ АЛТАРЬ АМВОН АНАФЕМА АРХИМАНДРИД АНТИХРИСТ АРИЕПИСКОП МОНАХ А также множества слов
- 11. Значительный след в русской лексике оставил французский язык. Первые заимствования появились в Петровскую эпоху, а затем,
- 12. Среди них - слова бытового назначения: КОСТЮМ КАПОТ КОРСЕТ КОРСАЖ ЖАКЕТ ЖИЛЕТ ПАЛЬТО МАНТО БЛУЗА ФРАК
- 13. Таким образом мы можем сделать вывод. Любой язык подвержен изменениям в ходе своего исторического развития .
- 14. Большинство заимствованных слов настолько вжилось в нашу речь, что мы перестали их замечать.
- 15. Учениками 5Б класса был разгадан кроссворд, полностью состоящий из заимствований. Благодаря ему мы узнали много нового.
- 16. А знали ли Вы что… Скажите по-немецки змея и получится шланг (sschlänge). . По-французски молния это
- 17. Итак в русском языке присутствует огромное количество разнообразных заимствований ОДНАКО ВСЕГДА ЛИ ВОЗДЕЙСТВИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ ХОРОШО
- 18. Постараемся разобраться в этом на примере английского и русского языков. VS
- 19. Цель нашего проекта: Исследовать влияние английского языка (англицизмов) на русский язык.
- 20. Английский язык является международным. Вот почему его влияние на другие языки огромно. АКТУАЛЬНОСТЬ
- 21. Он используется во многих сферах общественной и научной жизни. Засилье товаров американских производителей делают эту тему
- 22. Практическая значимость: Увлечение англицизмами современной молодежью становится, в последнее время, настоящей проблемой. Только изучив ее со
- 23. Сформулируем основные задачи нашего проекта:
- 26. Ход работы:
- 27. ЧТО ТАКОЕ АНГЛИЦИЗМЫ? Слова или обороты речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные
- 28. ДЛЯ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ ХАРАКТЕРНО: Наличие сочетаний букв ТЧ- ДЖ- МАТЧ СКЕТЧ МЕНЕДЖЕР ИМИДЖ ДЖАЗ Наличие сочетаний
- 29. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ №1.
- 30. терраса жюри дайвер штраф джинсы пенсионер митинг компьютер вермишель штаб крекер газета матч вундеркинд шедевр Выберите
- 31. терраса жюри дайвер штраф джинсы пенсионер митинг компьютер вермишель штаб крекер газета матч вундеркинд шедевр Выберите
- 32. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ №2.
- 33. Найдем английские корни слов! 1 группа 2 группа 3 группа 4 группа автокар бестселлер онлайн прайслист
- 34. Найдем английские корни слов! автокар – auto car бестселлер- best seller онлайн- on line прайслист- price
- 35. Итак, мы можем распознать и понять англицизмы. Как же часто мы их используем в повседневной речи?
- 36. Практическое задание №3.
- 37. Задайте вопросы анкеты родителям, друзьям.
- 38. Анкетирование проводилась среди учеников 5 классов ГОУСОШ №1004. Анкета
- 39. В результате анкетирования нами было установлено что:
- 40. В результате анкетирования нами было установлено что:
- 41. АНГЛИЦИЗМЫ В ОГРОМНОМ КОЛИЧЕСТВЕ ПРИСУТСТВУЮТ В НАШЕЙ РЕЧИ. ПОЧЕМУ?
- 42. КАКОВЫ ПРИЧИНЫ ЗАИМСТВОВАНИЙ ИЛИ ЗАЧЕМ НАМ ЧУЖИЕ СЛОВА?
- 43. Откуда берутся англицизмы? Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений. Необходимость выразить при помощи англицизма
- 44. Версия №1. Основная причина возникновения заимствований – огромное количество новых предметов, понятий и явлений пришедших к
- 45. Практическое задание №4.
- 46. ПРИДУМАЙТЕ СВОЕ НАЗВАНИЕ… ФЛЕШКА ПЛЕЕР
- 47. Флешка- «хранильщик» Плеер – «музыка в штуковине» Флешка – «волшебная палочка» Флешка – «носилка» Плеер –
- 48. Вывод: при желании можно попробовать заменять известные англицизмы русскими словами, но вряд ли вас будут понимать.
- 49. Версия №2. Англицизмами мы можем заменить многозначительные описательные обороты.
- 50. Практическое задание №5.
- 51. Подбери англицизм. Устройство, предназначенное для перевода текста или графики на физический носитель. Устройство, которое, анализируя какой-либо
- 52. Подбери англицизм. Ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. Форма одежды,
- 53. Действительно многие предметы практически невозможно описать одним словом не прибегая к англицизмам.
- 54. Версия №3. Пополнение языка более выразительными средствами. WOW! ИЛИ УХ, ТЫ!
- 55. WOW! HI! UPS! BUY! OK! ОЙ! ПРИВЕТ! ОГО! ПОКА! ЛАДЫ!
- 56. Версия №4. Восприятие иноязычного слова как более престижного.
- 57. Главная проблема использования англицизмов в нашей уверенности в том, что иностранное слово звучит более модно или
- 58. Практическое задание №6.
- 59. ВЫРАЗИТЕ СВОЕ МНЕНИЕ О ТОМ, ДЕЛАЮТ ЛИ АНГЛИЦИЗМЫ ВАШУ РЕЧЬ БОЛЕЕ МОДНОЙ ПОДБЕРИТЕ ПРИМЕРЫ
- 60. «Я за англицизмы. Благодаря им человек выглядит более престижно, модно…» « Мне кажется, что английские выражения
- 61. Можем ли мы обойтись без заимствований? "Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище".
- 62. Адмирал Шишков, министр народного просвещения (1824-1828 гг) и большой любитель русской старины, живший в годах считал,
- 63. Так появилась фраза: "Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище".
- 64. Так появилась фраза: "Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище". "Франт идет по бульвару из
- 65. Попробуем обойтись без заимствований!
- 66. Давайте поэкспериментируем! "Кинь мне месседж, эсэмэской или на мэйл!"? "А где наши бэджики? На ресепшене остались?"
- 67. «Пошли мне сообщение электронным письмом или по почте» «Пришли мне сообщение писалкой или на почту» «А
- 68. СЛЕДУЕТ ПРИЗНАТЬ, ЧТО БЕЗ МНОГИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ НАМ НЕ ОБОЙТИСЬ!
- 69. НО СТОИТ ЛИ УПОТРЕБЛЯТЬ АНГЛИЦИЗМЫ ЕСЛИ ЕСТЬ ПОДХОДЯЩИЕ РУССКИЕ СЛОВА? КАКОВО ВАШЕ МНЕНИЕ?
- 70. 20 января 2011 года Президент Дмитрий Медведев сказал, что, развивая русский язык, не нужно отказываться от
- 71. А ГЛУПОСТЕЙ У НАС ХВАТАЕТ!
- 72. ДАВАЙТЕ УЛЫБНЁМСЯ! Анекдот: Приходит русский эмигрант в русский магазин в Америке. "Отвесьте мне полпаунда чизу". "Вам
- 73. Практическое задание №.
- 74. НАЙДИТЕ НЕОПРАВДАННОЕ СМЕШНОЕ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ В ЖИЗНИ
- 75. style РЕСТОРАН ТУПАРИ?
- 76. lunch O.K. key
- 78. Only for company.
- 79. CITY city group
- 80. Зеленое поле Зеленоеполе kitty cat kite
- 81. ДАЧА
- 82. НЕОПРАВДАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЦИЗМОВ ИЛИ СПИКАЕМ ПОМАЛЕНЬКУ.
- 83. МЫ ПОКУПАЕМ ТОВАРЫ С КРАСИВЫМИ НАЗВАНИЯМИ НЕЗАДУМЫВАЯСЬ ЧТО ОНИ ЗНАЧАТ
- 84. Фея Волна Комета Щедрость
- 85. Кроссовки Кегли
- 86. НЕ ТОЛЬКО МЫ ПОРОЙ НЕПРАВИЛЬНО ИСПОЛЬЗУЕМ ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА
- 87. Автор «Зазеркалья» английский писатель Льюис Кэрролл, путешествуя по России, записал в своём дневнике английскими буквами новое
- 88. Есть в английском языке и много слов русских Узнаете? shuba kvass morse koumiss shchi borshch mead
- 89. ВЫВОДЫ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ НЕИЗБЕЖНО, КАК НЕИЗБЕЖЕН ПРОЦЕСС ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ Но панталоны, фрак, жилет -
- 90. ВЫВОДЫ: ЧРЕЗМЕРНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯМИ ВЕДЕТ К УПРОЩЕНИЮ А ЗНАЧИТ К ПОРЧИ РУССКОЙ РЕЧИ. Русский язык так
- 91. ВЫВОДЫ: ТОЛЬКО ГРАМОТНОЕ И УМЕСТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ ВЕДЕТ К РАЗВИТИЮ И МОДЕРНИЗАЦИИ ЯЗЫКА А НЕ
- 92. Изучение и использование иностранных языков ведет к совершенствованию и развитию современного человека, но лишь твердое знание
- 97. Скачать презентацию