Английские идиомы, связанные с едой

Слайд 2

Что такое идиома? Это устойчивое выражение, имеющее самостоятельное значение, обычно не совпадающее с дословным переводом

Что такое идиома?


Это устойчивое выражение,
имеющее самостоятельное значение, обычно не

совпадающее
с дословным переводом
Слайд 3

Bean Idioms full of beans – живой, энергичный not know beans

Bean Idioms

full of beans – живой, энергичный
not know beans about

(someone or something) –
не знать ничего
not worth a hill of beans – ничего не стоящий
spill the beans – выдать секрет, проболтаться
as like as two peas – похожи, как две капли воды
Слайд 4

Bread Idioms as warm as toast – теплый и уютный bread

Bread Idioms

as warm as toast – теплый и уютный
bread and

butter – (зарабатывать) на хлеб
bread and water – скудная еда
half a loaf is better than none – лучше половина, чем ничего
Слайд 5

Cake Idioms have one's cake and eat it too – совмещать

Cake Idioms

have one's cake and eat it too – совмещать

несовместимое
icing on the cake – то что делает ситуацию еще лучше
piece of cake – легкое задание
a slice of the cake – доля, часть
take the cake – превзойти всех, получить приз
Слайд 6

Egg Idioms bad egg – плохой человек good egg – хороший

Egg Idioms

bad egg – плохой человек
good egg – хороший человек
have

egg on one’s face – быть смущенным
put all one's eggs in one basket – рисковать всем
walk on eggs – быть очень осторожным
you can't make an omelette without breaking the eggs – невозможно что-то сделать без последствий
Слайд 7

Pie Idioms as easy as apple pie – очень легкий eat

Pie Idioms

as easy as apple pie – очень легкий
eat

humble pie – проглотить обиду
have one's finger in the pie – быть втянутым во что-то
pie in the sky – несбыточная мечта
slice of the pie – доля, часть
Слайд 8

Potato Idioms couch potato – малоподвижный человек drop like a hot

Potato Idioms

couch potato – малоподвижный человек
drop like a hot

potato – отказаться, отступиться
hot potato – злободневный вопрос
meat and potatoes – простая еда, простые вкусы
small potatoes – пустяки, мелкие людишки