Лингвокультурологические особенности английских и кумыкских пословиц и поговорок с компонентом домашнее животное
Содержание
- 2. Содержание. 1. Введение 2. Лингвокультурологические особенности английских и кумыкских пословиц и поговорок с компонентом «домашнее животное»
- 3. Задачи: 1. Изучить словарь английских пословиц и поговорок. 2. Анализировать частоты употребления домашних животных в английских
- 4. Введение Изучение пословиц помогает глубже понять характер англичан, узнать исторические особенности развития языка, совершенствовать произносительные навыки.
- 5. Лингвокультурологические особенности английских и кумыкских пословиц и поговорок с компонентом «домашнее животное» В целом, в английском
- 6. Образ собаки Сопоставительный анализ показывает, что в английских пословицах и поговорках компонент «собака (пес)» представлен большим
- 7. Образ кошки Пословичные образы другого домашнего животного – кошки – также характеризуются некоторым сходством, хотя полного
- 8. Образ лошади С другим домашним животным, лошадью (конем), также связано значительное количество кумыкских и английских пословиц
- 9. Образ овцы Пословицы и поговорки с компонентом «овца» немного поговорок , как правило, в обоих языках
- 10. Образ свиньи Пословицы и поговорки с компонентом «свинья» встречаются реже, но следует отметить, что образ этого
- 11. Образ курицы Сопоставительный анализ показывает, что в кумыкских пословицах и поговорках компонент «курица» встречается чаще, чем
- 12. Образ коровы Компонент «корова» встречается в кумыкских и английских пословицах и поговорках нечасто. К тому же
- 13. Образ петуха Для пословиц и поговорок обоих языков характерно восприятие образа петуха как забияки, задиры: It
- 14. Образ осла Образ осла в обоих языках встречается достаточно редко и ассоциируется с глупостью, упрямством и
- 15. Заключение Итак, в настоящей работе приводятся основные результаты лингвокультурологического анализа английских и кумыкских пословиц и поговорок
- 16. Сначала остановимся на общих чертах: Как в английском языке, так и в кумыкском значительное место занимают
- 17. Среди различий отметим следующее: Не все образы животных несут одинаковую эмоциональную нагрузку в пословицах. Так, овца,
- 18. Список использованной литературы 1. Hornby A.S. Oxford advanced learner’s dictionary. NY., 2000. 2. Маковский М.М. Большой
- 20. Скачать презентацию