Словарный состав английского языка. (Лекция 3)

Содержание

Слайд 2

Классификация лексики Социально-территориальная классификация: общеупотребительная лексика разговорно-литературная (phrasal verbs) просторечная (exam,

Классификация лексики

Социально-территориальная классификация:
общеупотребительная лексика
разговорно-литературная (phrasal verbs)
просторечная (exam, fridge, uni)
ограниченного употребления
социально ограниченная

(жаргонизмы, профессионализмы, сленгизмы)
территориально ограниченная (диалектные слова, этнографизмы)
Слайд 3

Классификация лексики по происхождению: исконная лексика заимствования фонетические заимствования освоенные заимствования:

Классификация лексики

по происхождению:
исконная лексика
заимствования
фонетические заимствования
освоенные заимствования: garage
неосвоенные заимствования (варваризмы, экзотизмы): pension

/pa:nsˈjəʊn/
структурные заимствования (поморфемный перевод, калькирование):
wonder child, five-year plan, first dancer
Слайд 4

Источники заимствований Латинский язык Наука и религия Французский язык Государственное управление

Источники заимствований

Латинский язык
Наука и религия
Французский язык
Государственное управление и судопроизводство
Искусства и развлечения
Военная

организация
Богослужение
Слайд 5

Зачем нам знать про заимствования? синонимические пары (ряды): tongue – language;

Зачем нам знать про заимствования?

синонимические пары (ряды):
tongue – language; big,

great – large, grand, huge
Различные оттенки значения:
Англо-саксонские (исконные) слова: повседневные, обыденные вещи или сильные эмоции
Французские слова более звучные и соответствуют формальному стилю
Латинские или греческие слова придают речи оттенок образованности, звучат более интеллектуально
Слайд 6

Классификация лексики по сферам употребления: нейтральная (межстилевая) лексика стилистически маркированная: политкорректная

Классификация лексики

по сферам употребления:
нейтральная (межстилевая) лексика
стилистически маркированная:
политкорректная лексика: sportsperson, firefighter, parent,

developmentally challenged
термины: theatre, unit, contact
канцеляризмы:
You are authorized to acquire the work in question by purchase through the ordinary trade channels.
поэтическая лексика: eve, kin, thou
Слайд 7

Классификация лексики по частотности употребления и хронологической соотнесенности: активная лексика пассивная

Классификация лексики

по частотности употребления и хронологической соотнесенности:
активная лексика
пассивная лексика
слова ограниченного употребления
неологизмы
устаревшие

слова
историзмы
архаизмы: wireless (radio), herewith (in this document), lass (girl), Persia (Iran), Burma (Myanmar)
Слайд 8

BrE vs AmE оба варианта основаны на ранненовоанглийском языке (XVI-XVIII в.)

BrE vs AmE

оба варианта основаны на ранненовоанглийском языке (XVI-XVIII в.)
AmE сохранил

ряд черт РНА, исчезнувших в BrE, а также приобрел ряд индивидуальных черт.
BrE также приобрел свои особенности
Слайд 9

BrE vs AmE: Лексика Historical Americanisms (the 17th c. meaning) fall

BrE vs AmE: Лексика

Historical Americanisms (the 17th c. meaning)
fall – autumn,

guess – think, mad – crazy, sick – ill, unwell
Proper Americanisms I
backwoods, cold snap, bull-frog, cat-bird, egg-plant
Proper Americanisms II
drug store – chemist’s, candy – sweets, baggage – luggage, subway – underground, elevator – lift, car – carriage
Borrowings
ranch, sombrero, canyon, wigwam, canoe, moccasin, toboggan, геогр. названия в США, pale-face, war paint
Shortenings
movies, talkies, auto, gym, dorm, cert., mo, g.f., g.m.,
Слайд 10

BrE vs AmE: Фонетика car, turn, offer: AmE /r/ white, when,

BrE vs AmE: Фонетика

car, turn, offer: AmE /r/
white, when, which, wheel:

AmE /ʍ/
fast, dance, glass: BrE /ɑ:/ - AmE /æ/
home, go, open: BrE /ǝʊ/ - AmE /oʊ/
writer, rider: AmE both /ˈraıdǝr/
BrE /ju:/: enthusiastic, duty, new, tune
-ery, -ory, -ary: stressed in AmE
AmE /ˈsekrˌterı/ - BrE /ˈsekrǝtrı/