Оригинал:
Michigan USA, 90345
September 30, 2015
Dear Mr.Furgin
Today I received your letter
with comments of our new product. I am very grateful to you for it and I appreciate the time you spent sending us your letter. Thank you very much for your opinion, it’s very important for us to know our customers’ feelings about each new product. We’ll take your comments into account!
Kind regards, Jonatan Watson
Sales Manager.
Перевод:
Детройт, Мичиган, США 90345
30 сентября 2015 года
Уважаемый г–н Ферджин
Сегодня я получил Ваше письмо с комментариями по поводу нашего нового продукта. Я очень благодарен Вам за это, и я ценю время, потраченное Вами на отправку нам письма. Большое спасибо за Ваше мнение, нам очень важно знать, что думают наши потребители о каждом нашем новом продукте. Мы учтем все Ваши комментарии!
С уважением, Джонатан Уотсон
Менеджер по продажам
Оригинал:
Mr. Paul Clement
Company “La Prevention” June 4, 2011
Post Office Box 212
45802 Orleans Cedex – France
Dear Paul: As you will probably know, last week my chief fire loss control engineer, John Maxwell, visited 5 locations in France accompanied by Alain Berger and later had discussions with Marc Roget and Peter Barton.
My purpose in writing to you is first to say how pleased we are the fire engineering service we receive from your company. The relationship with Alain Berger is first class and John Maxwell is able to obtain very good results indeed. I wonder whether you would be kind enough to pass on our thanks to Marc Roget and Alain Berger for the very good work they are providing in fire loss control.
I look forward to renewing our acquaintance in the future.
Very truly yours, _______ M.C. Burns.
Перевод:
Г–ну Полю Клемент
Компания «Ля Превесьон», Июнь 4, 2011 г.
почтовый ящик 212, 45802 Орлеан–Седекс, Франция
Уважаемый Поль! Как Вы, вероятно, знаете, на прошлой неделе Джон Максвелл, мой главный инженер по пожарной безопасности, посетил 5 различных мест во Франции в сопровождении Алана Бергера и позже встречался для обсуждения вопросов с Марком Роже и Питером Бартоном. Целью моего письма к Вам является, прежде всего, сказать, что мы очень довольны тем уровнем услуг по пожарной безопасности, которые оказывает нам Ваша компания. У нас первоклассные отношения с Аланом Бергером, и Джон Максвелл может добиться действительно очень хороших результатов. Можете ли Вы быть настолько любезным, чтобы передать слова благодарности Марку Роже и Алану Бергеру за ту очень хорошую работу, которую они проводят. С нетерпением жду случая возобновить наше знакомство в будущем.
Искренне Ваш, _______ М.С. Бёрнс
Транскрибирование
Калькирование
Антонимический перевод
Перестановка
Опущение
Замена
Добавление