21 февраля - Международный день родного языка

Содержание

Слайд 2

«Тот, кто имеет язык, „имеет“ мир». (Х. Г. Гадамер)

«Тот, кто имеет язык, „имеет“ мир».
(Х. Г. Гадамер)

Слайд 3

С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всём мире

С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всём мире

21 февраля отмечается Международный день родного языка. Этот праздник является напоминанием о необходимости содействия развитию многонациональности языковой культуры, её разнообразия и многоязычия.
Слайд 4

Дата для Международного дня родного языка была выбрана в память о

Дата для Международного дня родного языка была выбрана в память о

событиях, произошедших в Дакке (ныне – Бангладеш)
21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.
Слайд 5

«Лингвистическое многообразие всё больше оказывается под угрозой с исчезновением всё большего

«Лингвистическое многообразие всё больше оказывается под угрозой с исчезновением всё большего

количества языков. В среднем один язык вымирает каждые две недели, унося с собой культурное и интеллектуальное наследие. Мы должны защитить языковое многообразие».
ЮНЕСКО
Слайд 6

Тема Международного дня родного языка 2022 года – «Использование технологий для

Тема Международного дня родного языка 2022 года – «Использование технологий для

многоязыкового обучения: препятствия и возможности».
В рамках данной темы предлагается обсуждение потенциальной роли технологий в продвижении многоязыкового образования и в поддержке развития доступного преподавания и обучения.
Слайд 7

Понятие «родной язык» дополняет понятие «многоязычие», которое ЮНЕСКО стремится пропагандировать, поощряя

Понятие «родной язык» дополняет понятие «многоязычие», которое ЮНЕСКО стремится пропагандировать, поощряя

изучение не менее трёх языков: родного языка, национального языка и межнационального общения.
Слайд 8

«Язык – всё. Больше всего языком человек принадлежит своей нации». (И.А. Гончаров)

«Язык – всё. Больше всего языком человек принадлежит своей нации».
(И.А.

Гончаров)
Слайд 9

Каждый народ – это своя неповторимая культура, история, традиции, образ жизни.

Каждый народ – это своя неповторимая культура, история, традиции, образ жизни.

И, конечно же, язык. Сберечь его – очень важная задача.
Слайд 10

Самый короткий алфавит в мире у туземцев острова Бугенвиль — всего

Самый короткий алфавит в мире у туземцев острова Бугенвиль — всего

11 букв. На втором месте гавайский алфавит — там 12 букв. Самый длинный алфавит в мире — камбоджийский, в нем 74 буквы.
Слайд 11

Считается, что для того, чтобы язык жил и успешно развивался, необходимо,

Считается, что для того, чтобы язык жил и успешно развивался, необходимо,

чтобы на нём говорило не менее миллиона человек. Таких языков в мире всего 250.
В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, испанский и РУССКИЙ!
Слайд 12

Указом Президента РФ В.В. Путина 2022 год объявлен Годом народного искусства

Указом Президента РФ В.В. Путина 2022 год объявлен Годом народного искусства

и нематериального культурного наследия народов России.
Это решение было принято «в целях популяризации народного искусства и сохранения культурных традиций, памятников истории и культуры, этнокультурного многообразия, культурной самобытности всех народов и этнических общностей».
Слайд 13

В России проживает более 190 различных народов со своими уникальными языками,

В России проживает более 190 различных народов со своими уникальными языками,

традициями и культурным наследием, которое следует сохранить. Для этого в 2022 пройдёт ряд мероприятий по популяризации народного искусства, сохранению культурных традиций, памятников культуры и этнокультурного многообразия.
Слайд 14

Культурное наследие — часть материальной и духовной культуры, созданная прошлыми поколениями,

Культурное наследие — часть материальной и духовной культуры, созданная прошлыми поколениями,

выдержавшая испытание временем и передающаяся поколениям как нечто ценное и почитаемое.

Знак культурного наследия, находящегося под защитой.

Слайд 15

Нематериальное культурное наследие — обычаи, формы представления и выражения, знания и

Нематериальное культурное наследие — обычаи, формы представления и выражения, знания и

навыки, а также связанные с ними инструменты, предметы, артефакты и культурные пространства, признанные сообществами, группами и, в некоторых случаях, отдельными лицами в качестве части их культурного наследия.
Слайд 16

Это наследие проявляется в таких областях, как: - устные традиции и

Это наследие проявляется в таких областях, как:
- устные традиции и формы

выражения, включая язык в качестве носителя нематериального культурного наследия;
- исполнительские искусства;
- обычаи, обряды, празднества;
- знания и обычаи, связанные с традиционными ремёслами или относящиеся к природе и вселенной.
Слайд 17

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. ⤟─⊱✠⊰─⤠

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и

духовного наследия.

⤟─⊱✠⊰─⤠ 

Слайд 18

Языки России относятся к 14 языковым семьям — индоевропейской, алтайской, уральской,

Языки России относятся к 14 языковым семьям — индоевропейской, алтайской, уральской,

юкагиро-чуванской, картвельской, абхазо-адыгской, нахско-дагестанской, сино-тибетской, семитской, эскимосско-алеутской, чукотско-камчатской, енисейской, австроазиатской, айнской; нивхский язык является изолированным. Большая часть населения России говорит на языках четырёх языковых семей: индоевропейской (89 %), алтайской (7 %), кавказской (2 %) и уральской (2 %).
Слайд 19

Слайд 20

Согласно Всероссийской переписи населения 2002 года жители России владеют более чем

Согласно Всероссийской переписи населения 2002 года жители России владеют более чем

150 языками.

Лишь 5 российских народов составляют более одного процента от общей численности населения — русские, татары, украинцы, чуваши и башкиры.

Слайд 21

Слайд 22

Русский язык находится на 7 месте по популярности: на нём говорят

Русский язык находится на 7 месте по популярности: на нём говорят

170 млн. человек по всему миру.
Слайд 23

Большинство жителей России говорит на русском языке – более 146 млн

Большинство жителей России говорит на русском языке – более 146 млн

человек.

Всего 8 человек говорит на барабинском диалекте сибирско-татарского языка.

Слайд 24

В 2018 г. в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации»

В 2018 г. в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации»

были внесены изменения. С этого момента все граждане Российской Федерации имеют право на получение образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации. Так в учебной программе появился новый предмет — родной язык.
Слайд 25

Любовь к родному языку родом из детства. Из того времени, когда

Любовь к родному языку родом из детства. Из того времени, когда

мы с удовольствием слушали народные сказки и песни.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением окружающего мира.

Слайд 26

«Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры». (А.И. Куприн)

«Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и

культуры».
(А.И. Куприн)
Слайд 27

На арчинском языке говорят всего 1200 жителей одного дагестанского аула Арчи.

На арчинском языке говорят всего 1200 жителей одного дагестанского аула Арчи.

Язык относится к лезгинской языковой группе, но сильно отличается от своих собратьев, так как на протяжении долгого времени находится в изоляции — в окружении аварских сел. До недавнего времени у арчинского языка даже не было собственной письменности — её разработали московские лингвисты в 2006 году.

Интересный факт! На арчинском языке женская и мужская голова называются по-разному: мужская — «картIи», женская — «оьнт». При этом глава села, города, начальник, правитель называется женским вариантом — «оьнт».

Слайд 28

В адыгейском языке глагол может заменять целое предложение. Вот не самый

В адыгейском языке глагол может заменять целое предложение. Вот не самый

длинный адыгейский глагол:
«Сыкъытдэпфырагъаджещтыгъ»
(«они заставляли меня читать тебе вместе с нами»)
В реальной речи такие длинные слова, конечно, встречаются нечасто, но носители языка с легкостью их понимают и конструируют.
Слайд 29

«Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся

«Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся

цвет всей его духовной жизни».
(К.Д. Ушинский)
Слайд 30

Интересный случай! Прекрасная минеральная вода из источника Рычал близ лезгинского селения

Интересный случай! Прекрасная минеральная вода из источника Рычал близ лезгинского селения

Цмир получила азербайджанское название «Рычал-Су» («су» по-азербайджански — «вода»). Обидно, но делать нечего: по-лезгински «вода» звучит как «яд». Продавать «Рычал-Яд» россиянам никто не решился…
Слайд 31

В абхазском языке лишь две гласных. Согласных зато целых шестьдесят. Гинухский

В абхазском языке лишь две гласных. Согласных зато целых шестьдесят.

Гинухский язык

находится под угрозой исчезновения: если в 2002 году на нём говорили более 500 человек, то согласно переписи 2010 года, осталось всего 5 носителей. 
Слайд 32

«Рентгеноэлектрокардиографического» — это слово претендует на статус самого длинного в русском

«Рентгеноэлектрокардиографического» — это слово претендует на статус самого длинного в русском

языке. Хотя претендентов много.
Самое длинное слово вы можете составить самостоятельно из имеющихся в русском языке морфем. Длина слова ограничена только вашей фантазией.
Слайд 33

«Фольклор – это наше духовное богатство, наша внутренняя экологическая среда. Научить

«Фольклор – это наше духовное богатство, наша внутренняя экологическая среда. Научить

любить и уважать свой народ, прививать нашим детям любовь к народным традициям, воспитывать чувство гуманизма и благородное, и ответственное».
(Ф. М. Ситдикова)
Слайд 34

Уникальная 60-томная академическая серия «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»

Уникальная 60-томная академическая серия «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего

Востока» – это единственная документальная публикация произведений фольклора более чем на 30 языках. Над выпуском серии много лет работают учёные Института истории, филологии и философии СО РАН.
Слайд 35

Тексты, до сих пор малоизвестные мировой культуре, представлены на оригинальных языках

Тексты, до сих пор малоизвестные мировой культуре, представлены на оригинальных языках

народов России и в переводе на русский язык. Без искажений и литературного вмешательства, с обязательным сохранением подлинной народной речи и диалектных форм.
Слайд 36

«Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут

«Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут

в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта».
(М.А. Шолохов)