Сентиментализм. Предромантизм

Содержание

Слайд 2

Идеал уединения на лоне природы Человек наделяется острой восприимчивостью Симпатия к

Идеал уединения на лоне природы
Человек наделяется острой восприимчивостью
Симпатия к бедным, крестьянам
Противопоставление

города деревне
Культ естественности, природности

«Век чувствительности»*
(Нортроп Фрай)
*Словарь Даля:
Чувствительный человек, чулый, весьма восприимчивый, впечатлительный; мягкосердый; у кого острые чувства, или тонкое чувствилище, или нравственное чувство сильно развито.
Чувственность ж. Плоть человека, тело, все земное, связанное чувствами с вещественным миром, особая наклонность к чувственной, скотской жизни, плотоугодие, похоть.

Слайд 3

Sentimental Sentiment сущ. (зафиксировано в языке с 1639 г.) 1. а.

Sentimental

Sentiment сущ. (зафиксировано в языке с 1639 г.) 1. а. Отношение,

мысль и суждение, подсказанные чувством; б. Особые взгляды или представления, мнение. 2. а. Эмоция; б. Утонченное чувство; с. Эмоциональный идеализм.
Sentimental прил. (зафиксировано в языке с 1749 г.) 1. а. Отмеченный или ведомый чувством, восприимчивостью или эмоциональным идеализмом; б. Имеющий причиной чувство, скорее чем рассуждение или мысль; 2. Чрезмерно чувствительный.
Слайд 4

Sensibility Способность сильно чувствовать Восприимчивость Способность к состраданию, сочувствию

Sensibility

Способность сильно чувствовать
Восприимчивость
Способность к состраданию, сочувствию

Слайд 5

«Расторжение ума и сердца» (Руссо) Шефтсбери: «Мудрость скорее от сердца, чем

«Расторжение ума и сердца»

(Руссо)

Шефтсбери: «Мудрость скорее от сердца, чем от ума»
Сердце

– надындивидуальный орган, соединяющий человека с общим гармоничным устройством мироздания
«Эстетическая культура сердца, заменявшая нравственные правила тонкими чувствами» (Ключевский)
Чувство, просвещенное разумом
Нравственное чувство как источник добродетели
Меланхолия как форма погружения во внутреннюю жизнь
Энтузиазм (Шефтсбери: энтузиаст «влюблен в природу»)
Слайд 6

Архиепископ Беркли «Трактат о принципах человеческого знания» (1710) и др. Мы

Архиепископ Беркли

«Трактат о принципах человеческого знания» (1710) и др.

Мы видим не

объекты, но свет и цвет
Мир как совокупность представлений в сознании субъекта
Объекты: esse est percipi (существовать – значит быть воспринятым)
Дух: esse est percipere (существовать – значит воспринимать)
«Я» - пучок восприятий
Слайд 7

Дэвид Юм «Трактат о человеческой природе» (1739) Этика базируется на чувстве,

Дэвид Юм

«Трактат о человеческой природе» (1739)

Этика базируется на чувстве, а не

на абстрактных моральных принципах
Мы знаем мир, как он является в нашем сознании
Причинно-следственные связи – результат привычки
Слайд 8

«Векфильдский священник» (1766) Оливер Голдсмит Апология законного брака Домашний мир Чудачество

«Векфильдский священник» (1766)

Оливер Голдсмит
Апология законного брака
Домашний мир
Чудачество викария Примроуза
Тема Иова
Тема Робинзона

Крузо («вот какой порядок был установлен в маленькой республике, которой я управлял»)
Драматургические приемы:
глава 1 - 3: экспозиция, завязка
глава 4 - 29: перипетии
глава 30 - 32: катастрофа, комедийный финал
Слайд 9

«Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1765) Лоренс Стерн Локк: ассоциативное

«Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1765)

Лоренс Стерн

Локк: ассоциативное мышление
Отсутствие центрального

сознания; вторжение читателя
Домашний мир; «философия ничтожно малого»
«Hobby-horse» как иррациональное начало в человеке
Способ повествования
Слайд 10

«Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» …исключая кривой, обозначенной буквой А,

«Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена»

…исключая кривой, обозначенной буквой А, когда

я
совершил путешествие в Наварру, - и зубчатой кривой В, обозначающей мою
коротенькую прогулку там с дамой де Боссьер и ее пажом, - я не позволил себе
ни малейшего отклонения в сторону, пока черти Джованни делла Каса не
завертели меня по кругу, который вы видите обозначенным буквой D, - что же
касается с с с с с, то это только небольшие вводные предложения - грешки,
заурядные в жизни даже величайших государственных людей; по сравнению с тем,
что делали эти люди, - или с моими собственными проступками в местах,
обозначенных буквами А, Б, D, - это совершенные пустяки
Слайд 11

Новые эстетические категории Возвышенное Псевдо-Лонгин, «О возвышенном» (1 в.н.э.) Шефтсбери, Джон

Новые эстетические категории

Возвышенное

Псевдо-Лонгин, «О возвышенном» (1 в.н.э.)
Шефтсбери, Джон Деннис: ужасающие и

неоднородные природные формы (впечатление от Альп)
Деннис: «удовольствие, смешанное с ужасом»
Шефтсбери: блалгоговение при виде бесконечного пространства
Аддисон: «приятная разновидность ужаса»; возвышенное – «безгранично»
Слайд 12

Эдмунд Берк «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного»

Эдмунд Берк

«Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (1757)

Прекрасное

обладает совершенством формы и приносит чувство удовольствия, успокаивает
Возвышенное неотразимо притягательно, внушает благоговение и страх, вызывает нервное напряжение.
Страх (terror) – «сильнейшая эмоция, на которую способно сознание». В конечном итоге страх всегда связан со страхом смерти («страх – это осознание боли или смерти»)
Возвышенное поражает чувством новизны; «любопытство примешивается в большей или меньшей мере ко всем нашим чувствам»
«…величайшая ясность лишь в незначительной мере воздействует на чувства и является врагом всякого энтузиазма»
«чтобы сделать изображение очень страшным, неопределенность необходима»
«Ни одна страсть не лишает сознание способности действовать и рассуждать столь эффективно , как страх»
Слайд 13

Новые эстетические категории Живописное Уильям Гилпин: живописное – «красота, которая хороша

Новые эстетические категории

Живописное

Уильям Гилпин: живописное – «красота, которая хороша на картине»
Красота

живописного описывается с ориентацией на пейзажи Клода Лоррена и Сальвадора Розы
Живописный пейзаж соединяет уступы скал, горные потоки, руины с лужайками.
А. Радклифф, «Удольфские тайны» (1794):
«To the south, the view was bounded by the majestic Pyrenees, whose summits, veiled in clouds, or exhibiting awful forms, seen, and lost again, as the partial vapours rolled along, were sometimes barren, and gleamed through the blue tinge of air, and sometimes frowned with forests of gloomy pine, that swept downward to their base. These tremendous precipices were contrasted by the soft green of the pastures and woods that hung upon their skirts; among whose flocks, and herds, and simple cottages, the eye, after having scaled the cliffs above, delighted to repose».
Слайд 14

Клод Лоррен Зеркала Клода

Клод Лоррен
Зеркала Клода

Слайд 15

Готическая архитектура

Готическая архитектура

Слайд 16

Стробери-Хилл

Стробери-Хилл

Слайд 17

Г. Фюссли «Ночной кошмар» Terror ?-> horror М.Г. Льюис, «Монах» (1796)

Г. Фюссли

«Ночной кошмар»
Terror ?-> horror
М.Г. Льюис, «Монах» (1796)

Слайд 18

«Воображаемые тюрьмы» Дж.Б. Пиранези

«Воображаемые тюрьмы»

Дж.Б. Пиранези

Слайд 19

Предромантизм 1760-е или 1790-е? Представление об индивидууме («себе») как о «целостном

Предромантизм
1760-е или 1790-е?
Представление об индивидууме («себе») как о «целостном восприятии, откликающегося

симпатией на мир вокруг него». Самопознание. Уникальность индивидуальности
«Культ чувства и воображения, признанного главной творческой способностью»
Фантазия, Одиночество, Сон, Смерть
Интерес к иррациональному, таинственному, мистическому
Интерес к фольклору, средневековью
Интерес к разнообразию, деталям, частностям
Фрагментация, незавершенность - руины
Слайд 20

Эдвард Юнг, «Мысли об оригинальном творчестве» (1759) The mind of a

Эдвард Юнг, «Мысли об оригинальном творчестве» (1759)

The mind of a man of

genius is a fertile and pleasant field, pleasant as Elysium, and fertile as Tempel; it enjoys a perpetual spring. Of that spring, Originals are the fairest flowers: Imitations are of quicker growth, but fainter bloom.
After all, the first ancients had no merit in being Originals: They could not be Imitators. Modern writers have a choice to make; and therefore have a merit in their power. They may soar in the regions of liberty or move in the soft fetters of easy imitation
Слайд 21

Миф о «шотландской простоте» Англия Когда утверждается частная собственность, человеческий ум

Миф о «шотландской простоте»

Англия
Когда утверждается частная собственность, человеческий ум сосредоточивается на

удовольствиях, какие она доставляет.
Шотландия
Времена варварства, скажут нам, не могли создать поэмы, проникнутые теми бескорыстными и великодушными чувствами, какие отличают сочинения Оссиана.
Такие возражения сами собой напрашиваются людям, не знакомым с древней историей северной части Британии.
Когда отличительными чертами народа являются добродетель в мирное время и храбрость в годину войны, его деяния приобретают значение, а слава становится достойной бессмертия. Благородные деяния воспламеняют возвышенный дух, и он стремится их увековечить.
Потомки кельтов, населявшие Британию и ее острова, … не совсем отринули добродетели своих предков и поныне отличаются гостеприимством…Дружба здесь нерушима…
Слайд 22

Джеймс Макферсон, «Песни Оссиана» 1761 Макферсон объявил, что нашел эпическую поэму,

Джеймс Макферсон, «Песни Оссиана»

1761 Макферсон объявил, что нашел эпическую поэму, написанную

Оссианом
1762 Сборник «Фингал»
1765 «Творения Оссиана»
1773 «Песни Оссиана»
Ойсин – кельтский бард III века
Слайд 23

Роберт Бернс Миф о поэте-пахаре «Косить, пахать и боронить Я научился

Роберт Бернс

Миф о поэте-пахаре
«Косить, пахать и боронить
Я научился с детства.
И

это все, что мой отец
Оставил мне в наследство».
1786 «Поэмы, в основном на шотландском диалекте» (Килмарнокское издание)
«Веселые музы Каледонии»
Слайд 24

«Тэм О’Шэнтер», 1790 No, wha this tale o' truth shall read,

«Тэм О’Шэнтер», 1790

 
No, wha this tale o' truth shall read,
Ilk man

and mother's son take heed;
Whene'er to drink you are inclin'd,
Or cutty-sarks run in your mind,
Think! ye may buy joys o'er dear -
Remember Tam o' Shanter's mare.
На этом кончу я рассказ.
Но если кто-нибудь из вас
Прельстится полною баклажкой
Или Короткою Рубашкой, -
Пускай припомнит град, и снег,
И старую кобылу Мэг!..
Слайд 25

Уильям Блейк «Песни невинности» 1789 «Песни опыта» 1794 «Я знаю, что

Уильям Блейк

«Песни невинности» 1789
«Песни опыта» 1794
«Я знаю, что этот мир принадлежит

воображению и открывается только художнику». «Мое дело - творить». Христос как творец, стоящий над догмой, логикой и моралью
«Generalize is to be an idiot; to particularize is the alone distinction of merit»
«иллюминированные рукописи»
Мифотворчество. Лос и Юрайзен (Urisen)
Слайд 26

«Тигр» Тигр, о тигр, светло горящий В глубине полночной чащи, Кем

«Тигр»

Тигр, о тигр, светло горящий  В глубине полночной чащи,  Кем задуман огневой  Соразмерный образ

твой?  5В небесах или глубинах  Тлел огонь очей звериных?  Где таился он века?  Чья нашла его рука?  Что за мастер, полный силы,  10Свил твои тугие жилы  И почувствовал меж рук  Сердца первый тяжкий стук?