Дотракийский язык

Содержание

Слайд 2

Слайд 3

Слайд 4

Соответствие миру Мартина. В книгах не так много ориентиров для разработки

Соответствие миру Мартина. В книгах не так много ориентиров для разработки

языка, всего пара значащих слов и несколько десятков имен, что позволяет определить звучание и задает вектор в подходе к языку.
Художественное благозвучие.
Теоретическая осмысленность. Главной аналитической основой для дотракина в версии Питерсона послужили его собственные наработки, основанные на естественных языках: русском, турецком, эстонском, инуктитуте (крайний север Канады) и суахили.
Слайд 5

В частности, Петерсон решил дать слову «дотракийцы» (Dothraki) ясное происхождение. Он

В частности, Петерсон решил дать слову «дотракийцы» (Dothraki) ясное происхождение. Он возвел его к

глаголу dothralat ‘ехать верхом’: от него образуется слово dothrak ‘всадник’, множественное число которого выглядит как dothraki.
Слайд 6

Грамматика Глаголы в прошедшем времени спрягаются только по числам, но не

Грамматика

Глаголы в прошедшем времени спрягаются только по числам, но не

по лицам, а полное лично-числовое спряжение есть только в настоящем и будущем времени, хотя и там не различаются 2-е и 3-е лицо множественного числа. Существительные в дотракийском делятся на два больших класса — одушевленные и неодушевленные, причем информация об одушевленности является словарной.
Слайд 7

Одушевленные: adra ‘черепаха’, ave ‘отец’, chaf ‘ветер’, chelsian ‘саранча’, gillosor ‘погода’,

Одушевленные: adra ‘черепаха’, ave ‘отец’, chaf ‘ветер’, chelsian ‘саранча’, gillosor ‘погода’,

gomma ‘рот’, hake ‘имя’, halah ‘цветок’, hoyalasar ‘музыка’, mredi ‘чеснок’, nevak ‘гость’, nhizo ‘ворон’, qora ‘рука’, rachel ‘тигр’, rizh ‘сын’, shiroi ‘скорпион’.
Неодушевленные: ahesh ‘снег’, ase ‘слово’, chiorikem ‘жена’, daeni ‘лист’, elzikh ‘ответ’, oqet ‘овца’, qeso ‘корзина’, riv ‘нос’, tir ‘палец’, yash ‘воздух’, yetto ‘лягушка’.
Слайд 8

Падежи Именительный падеж — это основная форма слова. Он используется, когда

Падежи

Именительный падеж — это основная форма слова. Он используется, когда имя существительное

является в предложении подлежащим. Это и словарная форма тоже — в словаре имена существительные приведены в именительном падеже.
Родительный падеж обозначает притяжательные отношения. Существительные во множественном числе в родительном падеже не меняются.
Винительный падеж обозначает объект действия (прямое дополнение).
Аблативный падеж указывает на движение от объекта. К корню неодушевлённого существительного добавляется суффикс /-aan/: serja — serjaan; одушевлённого — /-(s)aan/ в единственном числе и /-(s)ea/ во множественном (rizhaan — от сына, rizhea — от сыновей).
Аллативный падеж указывает на движение к объекту. К корню неодушевлённого существительного добавляется суффикс /-oon/: serja — serjoon; одушевлённого — /-(s)oon/ в единственном числе и /-(s)oa/ во множественном (rizhoon — к сыну, rizhoa — к сыновьям).
Слайд 9

Порядок слов в предложении Khal ahhas arakh — кхал точит аракх

Порядок слов в предложении

Khal ahhas arakh — кхал точит аракх
Глаголы-связки в дотракийском языке отсутствуют
Arakh hasa — aракх является острым.

Слайд 10

ave — отец; ave erin — добрый отец (определение идёт после

ave — отец;
ave erin — добрый отец (определение идёт после подлежащего);
ave sekke erin —

очень добрый отец (появилось наречие перед определением);
jin ave sekke erin — этот очень добрый отец (появилось местоимение в начале фразы);
jin ave sekke erin anni — этот очень добрый отец мой (притяжательное местоимение добавлено в конец фразы);
jin ave sekke erin anni ma dorvoon — этот очень добрый отец мой с козой (появилось обстоятельство в самом конце).
Слайд 11

me oge oqet — он убил овцу; me oge oqet oskikh

me oge oqet — он убил овцу;
me oge oqet oskikh — он убил

овцу вчера
Некоторые обстоятельства появляются всегда сразу после сказуемого. Примером может быть vosecchi, выражающее экспрессивное отрицание:
yer ofrakhi sajoes mae — ты не дотронешься до её лошади;
yer ofrakhi vosecchi sajoes mae! — ты никогда не дотронешься до её лошади!
Слайд 12

Дотракийский язык является бесписьменным. Для записи отдельных фраз и коротких текстов

Дотракийский язык является бесписьменным. Для записи отдельных фраз и коротких текстов

использует общепринятая романизация на базе латинского алфавита без дополнительных знаков . В частности, романизация используется в словаре дотракийского языка. Существуют авторские варианты кириллической и арабской транслитераций.
Слайд 13

Источники: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA https://lenta.ru/articles/2017/11/12/prosvetitel4/ http://www.dothraki.com/about-dothraki/

Источники:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
https://lenta.ru/articles/2017/11/12/prosvetitel4/
http://www.dothraki.com/about-dothraki/