Различия между американским и британским вариантами английского языка

Содержание

Слайд 2

Введение Английский язык в наше время является общепризнанным языком международного общения,

Введение

 Английский язык в наше время является общепризнанным языком международного общения, официальным

языком многих государств, среди которых Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия. В современном мире существует несколько вариантов английского языка (британский, американский, канадский, австралийский и новозеландский). Самыми популярными из них являются американский и британский. Поэтому я решил выявить различие этих вариантов английского в написании и произношении.
Слайд 3

Цель и задачи Цель - систематизировать основные отличия британского и американского

Цель и задачи

Цель - систематизировать основные отличия британского и американского вариантов

английского языка.
Задачи:
1) Дать понятие сленга и определить его роль в современной лингвистике;
2) Рассмотреть особенности американского английского;
3) Рассмотреть особенности британского английского;
4) Провести сравнительный анализ лексических единиц, фонетики и грамматики британского английского и американского английского.
Слайд 4

Британский английский Британский сленг является наиболее сложной формой английского нежели американский.

Британский английский

 Британский сленг является наиболее сложной формой английского нежели американский. Изначально

британский английский являлся языком аристократов, его могли освоить лишь образованные люди. С тех времен изменилось немногое. До сих пор, британский английский является самой сложной формой английского языка, отличающейся своей чопорностью. 
Слайд 5

Американский английский Американский английский называют упрощенным языком. И это, пожалуй, самое

Американский английский

 Американский английский называют упрощенным языком. И это, пожалуй, самое точное

определение, отражающее суть. Простым людям из разных стран, отправлявшимся в Америку в поисках счастья, нужен был такой же простой и незамысловатый способ общения. Язык английской аристократии совсем не подходил для этих целей. Да и мало кто из переселенцев владел им. В основу американского варианта лег разговорный английский, язык торговцев, но, как известно, не только британцы и ирландцы осваивали Америку. 
Слайд 6

Различия двух вариантов английского языка Первое из грамматический различий американского и

Различия двух вариантов английского языка

Первое из грамматический различий американского и британского

английского касается собирательных существительных, обозначающих группу людей (staff, band, team). В американском варианте английского языка, собирательные существительные всегда имеют единственное число, а в британском варианте единственное либо множественное в зависимости от оттенков значения.
1) AmE: My favourite band is playing tonight.
   BrE: My favourite band is/are playing tonight.
Вы также найдете некоторые небольшие различия между британским и американским английским в формировании II и III формы некоторых неправильных глаголов.
2) AmE: learned, dreamed, burned, leaned
   BrE: learnt, dreamt, burnt, leant.

Грамматика

Слайд 7

На основании проведенного анализа можно сказать, что грамматические различия между американским

 На основании проведенного анализа можно сказать, что грамматические различия между американским

и британским вариантами английского языка встречаются, в основном, в системе глаголов и моделях использования времен.  Но они не столь значительны, чтобы создать помехи при коммуникации между носителями разных вариантов языка. Основными же причинами возникновения подобных расхождений является тенденция к упрощению языка в американском варианте.
Слайд 8

Орфография 1. Самая общая черта этого упрощенного написания состоит в использовании

Орфография

1. Самая общая черта этого упрощенного написания состоит в использовании -

or во всех словах, которые в Британском Английском имеют - our
2. Окончание - er используется вместо - re
3. Вместо - ce используется - se:
4. Во всех словах, образованных от глаголов, оканчивающихся на - l или - p, эти буквы не удваиваются:
5. В некоторых словах окончание - e опускается:
6. В некоторых словах приставка - in предпочтительнее – en
Следующие слова имеют так же разное написание (учтите, случаи употребления этих слов не всегда совпадают):
   BrE: cheque, gaol, kerb, moustache, plough, storey, tyre
   AmE: check, jail, curb, mustache, plow, story, tire
   BrE: tsar, pyjamas, programme, kidnapper, draught
   AmE: czar, pajamas, program, kidnaper, draft
Слайд 9

Лексика Различия слов в написании и произношении (примеры): Слова одинаковые на

Лексика

Различия слов в написании и произношении (примеры):

Слова одинаковые на письме, но

имеющие разные значения (примеры):
Слайд 10

Британский и Американский акцент Дифтонг [ əʊ ] произносится с большим

Британский и Американский акцент

Дифтонг [ əʊ ] произносится с большим округлением

губ, чем в британском варианте английского языка.
Звук [ j ] после согласных перед звуком [ u: ] обычно имеет слабо выраженное звучание, которое в речи многих американцев почти исчезает и слова student, new, duty звучат как [ stu:dent ], [ nu: ], [ `du:ti ].
Гласный [ ɒ ] звучит как [ a: ], дифтонги [ ai ], [ aʊ ] в качестве ядра имеют весьма передний звук [ a ], который почти совпадает с [ æ ].
Вместо гласного [ a: ] в словах типа class, plant, answer произносится звук [æ].
Для американского английского характерно носовое произношение гласных звуков.
Характерной особенностью литературного британского английского произношения является произношение звука / ɹ (r) / только перед гласными, в отличие от американского английского, где / ɹ (r) / произносится безусловно.               Также звук [r] может произносится как в середине слова, так и в конце, отчего речь американцев звучит более резко, чем речь англичан.
Слайд 11

Сравнительная характеристика (ч. 1)

Сравнительная характеристика  (ч. 1)

Слайд 12

Сравнительная характеристика (ч. 2)

Сравнительная характеристика  (ч. 2)

Слайд 13

Вывод Можно сделать вывод, что выдвинутая нами гипотеза о том, что

Вывод

 Можно сделать вывод, что выдвинутая нами гипотеза о том, что американский

английский язык является диалектом английского языка, подтвердилась.
 Наши выводы основаны на сравнительном анализе систем звуковых, словарных и грамматических средств американского и британского английского языка. Они позволяют утверждать, что часто лексическая разница возникает из-за того, что одни и те же слова чаще употребляются в разных значениях в двух вариантах языка, а это означает, что американец и англичанин смогут понять друг друга, так как почти нет слов, которые являются только американскими или только британскими.
 Какой же английский нужно учить – американский или британский? Ответ на этот вопрос зависит от того, зачем вам вообще нужен английский язык. В введении нашего проекта мы упоминали, что в российских школах принят британский стандарт английского языка, большинство учебников и словарей составлено именно по этим правилам. Конечно, базовых школьных знаний недостаточно для тех, кто планирует переехать жить в США или Англию, но таких знаний вполне достаточно для диалогов с англоговорящим другом. Поэтому прежде всего, необходимо поставить перед собой цель, которой вы хотите достичь.
Слайд 14

Список литературы Словари: Русско – английский, англо – английский словарь «CollinsGem»;

Список литературы

Словари: Русско – английский, англо – английский словарь «CollinsGem»;
Англо –

русский словарь. Издательство «Советская энциклопедия» Москва – 1970.  Аракин В.Д. История английского языка: Учебное пособие. - М., 1985
Арбекова Т.И. Лексикология английского языка: Учебное пособие. - М., 1977
Сайты: https://englishapple.ru/index.php/blog/220-британский-и-американский-сленг
https://www.englishdom.com/blog/top-50-slov-iz-anglijskogo-slenga/
https://studwood.ru/814155/literatura/otlichitelnye_osobennosti_britanskogo_amerikanskogo_slenga
https://preply.com/blog/2018/03/14/sravnenie-slenga-v-britanskom-i-amerikanskom-anglijskom/
https://otherreferats.allbest.ru/languages/00189084_0.html
https://works.doklad.ru/view/wEcqcl0eSEw.html
https://theuk.one/anglo-russkij-slovar-osobennosti-britanskogo-slenga-k/
https://www.native-english.ru/pronounce/american-english
http://englishclassroom.ru/articles/british-english.html
https://speakenglishwell.ru/britanskij-anglijskij-ili-amerikanskij-anglijskij-kakoj-uchit/
http://ru.wikiyours.com/статья/британский-английский