Факультет мировых языков и культур Зарубежная филология

Содержание

Слайд 2

Особенности обучения языку классический подход к обучению: опора на знания в

Особенности обучения языку
классический подход к обучению: опора на знания в

области древних языков и культур (латинский, готский, древнеанглийский языки, античная литература и история)
Слайд 3

Особенности обучения языку современные образовательные технологии: электронная информационно-образовательная среда; аутентичные языковые

Особенности обучения языку

современные образовательные технологии:
электронная информационно-образовательная среда;
аутентичные языковые ресурсы

(British Council, TED, Engvid);
аутентичные учебники (Cutting Edge; New Total English; Speakout; Upstream; Proficiency)
Слайд 4

Особенности обучения языку Изучение языков через культуру: Мифология Современная зарубежная литература

Особенности обучения языку

Изучение языков через культуру:
Мифология
Современная зарубежная литература
Литература стран изучаемого языка
Язык

и межкультурная коммуникация
Культурология
Лингвострановедение
Слайд 5

Изучаемые языки Основной язык АНГЛИЙСКИЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯПОНСКИЙ Второй язык ИТАЛЬЯНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ

Изучаемые языки

Основной язык
АНГЛИЙСКИЙ
ИТАЛЬЯНСКИЙ
ЯПОНСКИЙ

Второй язык
ИТАЛЬЯНСКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
Третий язык
(по выбору)
ФРАНЦУЗСКИЙ
ИСПАНСКИЙ
НЕМЕЦКИЙ
ЯПОНСКИЙ
КОРЕЙСКИЙ

Слайд 6

Что умеет филолог со знанием иностранного языка? преподавать иностранный язык и

Что умеет филолог со знанием иностранного языка?

преподавать иностранный язык и культуру
переводить,

редактировать и составлять тексты (научные, официально-деловые, технические, художественные)
работать менеджером со знанием иностранного языка
проводить экскурсии на иностранном языке
вести переписку и участвовать в переговорах на иностранном языке
Слайд 7

Преимущества обучения в РХГА Небольшие группы (10-12 человек) Опытные преподаватели Индивидуальный

Преимущества обучения в РХГА
Небольшие группы (10-12 человек)
Опытные преподаватели
Индивидуальный подход и кураторское

сопровождение в процессе обучения
Программа Колледж-ВУЗ
Слайд 8

Ежедневные практические занятия по иностранному языку (10 ч. в неделю) Вводно-коррективные

Ежедневные практические занятия по иностранному языку (10 ч. в неделю)

Вводно-коррективные курсы

фонетики и грамматики
Аналитическое чтение
Практический курс иностранного языка
Практикумы
Слайд 9

Научная деятельность «Этимология имён собственных в романе-эпопее Дж. Р. Р. Толкина

Научная деятельность

«Этимология имён собственных в романе-эпопее Дж. Р. Р. Толкина "Властелин

Колец"»
«Проблемы перевода англоязычных видеоигр и способы их решения»
Конфликт творчества и безумия и его художественное решение в романе С. Кинга «Мизери»
Анализ темы «игры в бога» в романе Дж. Фаулза «Волхв»
«Лингво-культурологические особенности ирландского сленга поколений Y и Z»
Слайд 10

Внеучебная деятельность Конкурсы Экскурсии Праздники стран изучаемых языков

Внеучебная деятельность

Конкурсы
Экскурсии
Праздники стран изучаемых языков

Слайд 11

Внеучебная деятельность студентов День переводчика

Внеучебная деятельность студентов

День переводчика

Слайд 12

День Святого Патрика Конкурс на логотип факультета

День Святого Патрика

Конкурс на логотип факультета

Слайд 13

Музыка дилетантов Рождественская викторина

Музыка дилетантов

Рождественская викторина

Слайд 14

Рождественские традиции Рождество и Новый год

Рождественские традиции

Рождество и Новый год

Слайд 15

Экскурсии

Экскурсии

Слайд 16

Квесты

Квесты

Слайд 17

Фотоконкурс «Мир, в котором мы живем»

Фотоконкурс «Мир, в котором мы живем»