Элитарный тип речевой культуры

Содержание

Слайд 2

высшее образование носителя языка, обычно гуманитарное; рефлексивный интеллект; некатегоричность в оценках;

высшее образование носителя языка, обычно гуманитарное;
рефлексивный интеллект;
некатегоричность в оценках;
неудовлетворенность своим интеллектуальным

багажом, наличие постоянной потребности в расширении своих знаний и их проверке;
соблюдение норм литературной речи;
отсутствие в речи каких-либо общеупотребительных штампов; 
Слайд 3

владение речевым этикетом и соблюдение его норм во всех стандартных коммуникативных

владение речевым этикетом и соблюдение его норм во всех стандартных коммуникативных

ситуациях;
строгое различие норм устной и письменной речи;
знание прецедентных текстов, имеющих общекультурное значение, понимание их в тексте и использование их в общении;
Слайд 4

привычка проверять свои языковые знания, пополнять их по авторитетным текстам и

привычка проверять свои языковые знания, пополнять их по авторитетным текстам и

словарям;
отсутствие подражания своему непосредственному речевому окружению, самостоятельность в формировании собственной речевой культуры;
преимущественное использование формы Вы-общения, тщательное соблюдение нормы употребления ты и Вы;
Слайд 5

- фиксация речевых ошибок в устной и письменной речи окружающих, в

- фиксация речевых ошибок в устной и письменной речи окружающих,

в письменных и медийных текстах, в рекламе;
- получение удовольствия от восприятия сложных текстов и теоретических дискуссий, нелюбовь к примитивным диалогам в вербально и визуально воспринимаемых текстах;
Слайд 6

незатрудненное использование функционального стиля и жанра речи, соответствующего ситуации и целям

незатрудненное использование функционального стиля и жанра речи, соответствующего ситуации и целям

общения;
способность контролировать свою речь в ее процессе (присутствует тематический и стилистический самоконтроль);
знание и соблюдение риторических правил общения;
как минимум пассивное владение основными достижениями мировой и национальной культуры;
Слайд 7

умение использовать сниженную лексику и фразеологию в экспрессивных, художественно-изобразительных целях понимание

умение использовать сниженную лексику и фразеологию в экспрессивных, художественно-изобразительных целях
понимание речевого

юмора, умение воспринять подтекст в шутке, анекдоте, пословице, поговорке;
пользоваться всем богатством языка (синонимами, образными выражениями, в письменной речи возможностями пунктуации и абзацного членения, в устной – всем разнообразием русских интонаций);
Слайд 8

владение эпистолярным жанром, умение написать грамотное письмо на любую тему в

владение эпистолярным жанром, умение написать грамотное письмо на любую тему в

соответствии с требованиями жанра;
обсуждение с коллегами и близкими состояния современного языка, комментирование изменений в языке;
умение самостоятельно воспринять подтекст в художественном тексте;
мотивированное использование иностранных слов.