Компоненты культуры речи и эффективность общения. Нормативный компонент

Содержание

Слайд 2

План Культура речи как научная дисциплина. Литературный язык и другие формы

План

Культура речи как научная дисциплина.
Литературный язык и другие формы существования

современного русского национального языка.
Уровни языка.
Языковая норма современного литературного языка, её виды. Понятие о варианте и ошибке.
Слайд 3

Компоненты культуры речи Нормативный компонент (языковая норма, правильность речи). Речь правильная.

Компоненты культуры речи

Нормативный компонент (языковая норма, правильность речи). Речь правильная.
Коммуникативный компонент

(коммуникативная норма, коммуникативные качества речи). Речь хорошая
Этический компонент (этические нормы; речевой этикет). Речь нравственная, гармоничная, умиротворяющая. Речь этикетная.
Слайд 4

Слайд 5

Б.Н. Головин Норма – это свойство функционирующей структуры языка

Б.Н. Головин

Норма – это свойство функционирующей структуры языка

Слайд 6

Норма – это общепринятые в общественно-речевой практике правила произношения, грамматики и словоупотребления

Норма – это общепринятые

в общественно-речевой практике правила произношения, грамматики и

словоупотребления
Слайд 7

Правильность – это необходимое условие хорошей речи. Скворцов Лев Иванович

Правильность – это необходимое условие хорошей речи.
Скворцов Лев Иванович

Слайд 8

Учение о коммуникативных качествах речи Б.Н. Головина (1962 г.)

Учение о коммуникативных качествах речи Б.Н. Головина (1962 г.)

Слайд 9

ЯЗЫК – это система возможностей, а РЕЧЬ – это механизм использования языка.

ЯЗЫК – это система возможностей, а
РЕЧЬ – это механизм использования

языка.
Слайд 10

Уровни языка Фонетический уровень – фонемы, звуки Морфемный и словообразовательный –

Уровни языка

Фонетический уровень – фонемы, звуки
Морфемный и словообразовательный – морфемы (значимые

части слова), средства образования слов
Лексический – слова и фразеологизмы
Морфологический – словоформы, части речи
Синтаксический – словосочетания и предложения
Слайд 11

Ядром русского национального языка является литературный язык: – существует в двух

Ядром русского национального языка является литературный язык:
– существует в

двух формах – устной и письменной;
– обладает развёрнутой системой стилей.
Слайд 12

Лингвистическая карта РФ http://lingvarium.org/maps/asia/russia-lg-families.png

Лингвистическая карта РФ

http://lingvarium.org/maps/asia/russia-lg-families.png

Слайд 13

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования

Слайд 14

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования Северное наречие:

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования

Северное наречие: др[о]ва́, н[о]шу́, [ш’]и́бко,

[г]оворю 
Южное наречие: др[а]ва́, н[а]шу́, [ш]ы́бко, [γ]оворю

«Гуськов вышел в поля и повернул вправо, на дальние елани, ему предстояло провести там весь день»
В.Г. Распутин «Живи и помни»
В сибирских говорах елань может означать: 1) ровное открытое пространство; 2) луг, луговая равнина; 3) место, удобное для пастбищ; 4) полевая равнина, поле, пашня; 5) поляна в лесу и др.

Слайд 15

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования Здравствуйте, коллеги.

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования

Здравствуйте, коллеги. Все

мы знаем, что получение высшего образования – сложный и долгий процесс. Время от времени хочется уйти с лекций и семинаров, раздражает тревожность перед сессией. На фоне учебного стресса появляются сниженное настроение и плохая успеваемость.

«Хай, народ. Ежу понятно, что получить вышку – это полный высад. Все эти лекции, семинары... Как же хочется с них слинять. И перед сессией каждой дрейфуешь... Вот как тут не кислиться? Депра так и нагоняет!»

Правильно!

Слайд 16

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования «Ежели, —

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования

«Ежели, — говорю,

— вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу.
— Мерси, — говорит.
И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом, и жрёт. А денег у меня — кот наплакал. Самое большое, что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег — с гулькин нос».
М. М. Зощенко «Аристократка»

«Теперь что был выпимши, что не был — один черт».
В.М. Шукшин «А поутру они проснулись…»
«А чево приперся сюдa?»
В.М. Шукшин «Волки»

Слайд 17

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования Пример нейропсихологического

Модель русского национального языка, представленная в формах его существования

Пример нейропсихологического заключения:
Полученные

данные свидетельствуют о сохранности таких психических процессов, как ощущение и восприятие. Симптомы нарушений отсутствуют. Ведущая сенсорная система отсутствует (смешанная).
Слайд 18

«Литературный язык как высший нормированный тип общенародного языка постепенно вытесняет диалекты

«Литературный язык как высший нормированный тип общенародного языка постепенно вытесняет диалекты

и интердиалекты и становится как в устном, так и в письменном общении выразителем подлинной общенациональной нормы»
(Виктор Владимирович Виноградов)
Слайд 19

Литературный язык Литературный язык – высшая форма существования национального языка, которая

Литературный язык

Литературный язык – высшая форма существования национального языка, которая

характеризуется такими чертами, как
нормативность,
кодифицированность,
стилистическая дифференцированность (разговорный стиль и книжные стили: научный, официально-деловой, публицистический, церковно-религиозный),
высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка.
Слайд 20

Осторожно! Не смешивайте литературный язык и письменную речь: не всякая письменная

Осторожно!

Не смешивайте литературный язык и письменную речь: не всякая письменная речь

будет литературной, как и литературный язык не обязательно должен быть письменным.
Наиболее очевидным примером этого являются разные виды словесности. Сюда относится и всё народное творчество:
былины, частушки, сказки, рассказы, анекдоты. Они
являются устными по природе, но опубликованными
в сборниках.

http://900igr.net/datai/literatura/Skazy-Bazhova/0011-024-A-sokrovischa-te-dlja-vsekh-otkryty-eto-mudrost-narodnaja.jpg

Слайд 21

Пример устной записанной речи «Поведав мне все это, братан сорвался со

Пример устной записанной речи


«Поведав мне все это, братан сорвался со скамейки

пионерлагеря, схватил мой чемоданишко и поволок меня в город. Всю дорогу он, захлебываясь, жестикулируя руками – это у всех у нас от папы, – говорил, говорил и вроде бы наговориться не мог. Папа неизвестно где, а жесты, привычки его, и не самые лучшие, навсегда отпечатались в нас».
В.П. Астафьев «Царь-рыба»
Слайд 22

Орфоэпические нормы … жизнь разносилась, как туфля; и шо вы думаете

Орфоэпические нормы

… жизнь разносилась, как туфля;
и шо вы думаете

она сказала?..;
чё с твоими волосами?..;
торговый квартал на Свободном;
над ним установлена опёка;
хочу эсп[р’э]ссо / экспрессо
Слайд 23

ПОД РЕДАКЦИЕЙ Р.И. АВАНЕСОВА РАН ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы

ПОД РЕДАКЦИЕЙ Р.И. АВАНЕСОВА
РАН
ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА

Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение,

грамматические формы
Слайд 24

Реализация трёх степеней нормы в лингвистических словарях I. Строгая, однозначная, без

Реализация трёх степеней нормы в лингвистических словарях

I. Строгая, однозначная, без вариантов.
II.

Равноправное допущение двух вариантов.
III. Предсказывающая, допущение новых их устаревших вариантов в ограниченных ситуациях общения.
Слайд 25

КВАРТАЛ, -а; м. [нем. Quartal из лат. quartus - четвёртый] 1.

КВАРТАЛ, -а; м. [нем. Quartal из лат. quartus - четвёртый]

1.

Проф. квартал, -а Четвёртая часть года (три месяца). Первый к. Отчёт о работе за к. Закончить работу во втором квартале будущего года. 2. Часть города, ограниченная (обычно) четырьмя пересекающимися улицами и площадями. Строятся новые городские кварталы. // Разг. Часть улицы между двумя перекрёстками. Магазин находится в двух кварталах отсюда. 3. Устар. В России до 1862 г.: отделение городской полиции. 4. Спец. Участок засаженной земли (леса, поля, виноградника и т.п.), обычно прямоугольный. <Квартальный, -ая, -ое. К. план. К-ое задание. К-ые просеки. К. участок застройки.
Слайд 26

http://gramota.ru/ эспрессо, нескл., м. и с. и неизм. Научно-информационный «Орфографический академический

http://gramota.ru/

эспрессо, нескл., м. и с. и неизм. Научно-информационный «Орфографический академический ресурс

АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Подробная информация о словарной базе и расширенный поиск – на сайте orfo.ruslang.ru.
ЭСПРЕССО [рэ], неизм.; м. [итал.] Сваренный в небольшом количестве воды крепкий кофе. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998. Публикуется в авторской редакции 2014 года.
«Эспрессо» [рэ], нескл., м. (журн., Италия) Словарь собственных имён русского языка Автор Ф. Л. Агеенко. Печатное издание М.: ООО «Издательство "Мир и Образование"», 2010. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2011.
Слайд 27

Орфографический словарь пени1, -ей, доп. устар. пеня, -и (штраф) III степень

Орфографический словарь
пени1, -ей, доп. устар. пеня, -и (штраф) III степень нормы пени2,

-ей, ед. пеня, -и (жалобы, упреки) I степень нормы Большой толковый словарь
ПЕНИ, -ей; мн. (ед. пеня, -и; ж.). Устар. Сетования, жалобы, упрёки.
Слайд 28

словарь Р.И. Аванесова тЕфтели, -ей и тефтЕли, -ей, ед. неуп. тефтелька,

словарь Р.И. Аванесова

тЕфтели, -ей и тефтЕли, -ей, ед. неуп.
тефтелька, -и, род.

мн. -лек
(разг. тефтелька)
Слайд 29

проток, -а и протока, -и 1. Рукав реки; ручей, речка, соединяющая

проток, -а и протока, -и
1. Рукав реки; ручей, речка, соединяющая

два водоёма. Озёра соединены глубоким протоком. В нижнем течении река разбивается на множество протоков. 2. Анат. Узкая соединительная полость, канал. Желчный п.
Слайд 30

Лексические и фразеологические нормы … четвёртый год иду с ума…; он

Лексические и фразеологические нормы

… четвёртый год иду с ума…;
он же

озвучил информацию, что утверждён новый график работ…;
тогда я просто могу джинсы одеть…;
Якутия – эксклюзивное место на земле.
Слайд 31

Словообразовательные нормы … я не гулял, я не дебошил…; мы почувствовали очаровательство природы…

Словообразовательные нормы

… я не гулял, я не дебошил…;
мы почувствовали очаровательство

природы…
Слайд 32

Морфологические нормы … форель копчёный, пиво холодный…; купил дорогой плацкарт…; очень

Морфологические нормы

… форель копчёный, пиво холодный…;
купил дорогой плацкарт…;
очень способный

к занятиям языками …;
и стань самым лучшим для меня…;
во всех четырёхсот семидесяти томах этого дела…;
ну, а теперь более подробнее о погоде…;
я пылесошу ковёр…
Слайд 33

Синтаксические нормы … как вы думаете, его всё-таки проголосуют в Государственной

Синтаксические нормы

… как вы думаете, его всё-таки проголосуют в Государственной Думе?..;


да, я ожидал о том, что такое решение состоится…;
будем действовать согласно законов…;
слушая все эти истории, во мне разыгралось мужское самолюбие…
Слайд 34

Орфоэпическая и стилистическая нормы … хошь, мороженое скушай…

Орфоэпическая и стилистическая нормы

… хошь, мороженое скушай…

Слайд 35

Пунктуационные и орфографические нормы Допрошенная в качестве свидетеля, Васильева Е. В.

Пунктуационные и орфографические нормы

Допрошенная в качестве свидетеля, Васильева Е. В. показала,

что 24 июня 2002 г. она вместе с Зыковым пришла на озеро Солдатское … Допрошенный в качестве свидетеля Жигалин К. Г. показал, что он 24 июня 2002 г. находился на берегу озера Солдатское вместе с Васильевой, Зыковым; все в месте распивали спиртное.
Слайд 36

Слайд 37

http://gramota.ru/ БУДУЩЕЕ, -его; ср. 1. Период времени, который последует за настоящим;

http://gramota.ru/

БУДУЩЕЕ, -его; ср. 1. Период времени, который последует за настоящим; предстоящие

события; (противоп.: прошлое). Предсказывать, предвидеть б. Работать во имя будущего (высок.). В далёком, ближайшем будущем. Полёт человека на Марс - дело будущего. Учти на б. (совет, предупреждение не повторять ошибок, проступков). Жить будущим (пребывать в надежде и мечтах на иное, лучшее время). 2. Дальнейшая судьба, участь, карьера. Б. нации, человечества. Б. завода. Б. науки. Счастливое, незавидное, неопределённое б. у кого-л. Тревожиться за б. детей. Прочить кому-, чему-л. большое б. С будущим кто-л. (о способном, имеющем возможность добиться успехов в чём-л. человеке). Без будущего кто-л. (о человеке, лишённом способностей или возможностей добиться успехов в чём-л.). <В будущем, в зн. нареч. Впоследствии, потом. В будущем увидим! Решим в будущем.
Слайд 38

http://gramota.ru/ СЛЕДУЮЩИЙ, -ая, -ее. I. прил. Наступающий, появляющийся непосредственно вслед за

http://gramota.ru/

СЛЕДУЮЩИЙ, -ая, -ее. I. прил. Наступающий, появляющийся непосредственно вслед за кем-,

чем-л., ближайший по очереди. С. посетитель. С. дом. На с. день. В следующем номере журнала. В с. раз. С. самолёт только утром. До следующих встреч. Кто с.? II. в зн. местоим. прил. Вот такой, именно такой, который следует далее. Записка следующего содержания. Это делается следующим образом. Выйдут в свет с-ие издания. Закончил выступление следующими словами. <Следующее, -его; ср. То, что следует далее; вот что. Произошло с. Запомни с. Необходимо учесть с.
Слайд 39

Слайд 40

Слайд 41

Вывод Суть всякого литературного языка в его стабильности, в его традиционности.

Вывод

Суть всякого литературного языка в его стабильности, в его традиционности.
Говорить

и писать литературно – значит говорить и писать так, чтобы тебя понимал любой человек, вне зависимости от его профессии, географического и социального положения.
Литературный язык – один из самых важных инструментов в большом багаже возможностей врача.
Слайд 42

Источники Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. — 160 с.

Источники

Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. — 160 с.  URL:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2462625 (дата обращения: 11.12.14)
Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. - М., 1978. - С. 288-297.
URL: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=864498 (дата обращения: 11.12.14)
Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.
URL: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4252829 (дата обращения: 11.12.14)
Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957. - С. 110-129. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/shcherba-57.htm (дата обращения: 11.12.14)