- Главная
- Русский язык
- Написание тире в русском языке с Лисенышем
Содержание
- 2. Тигр – хищник; Корова – парнокопытное; Береза – дерево; Старшая сестра моя – учительница; Старшая сестра
- 3. Бедность не порок. Гусь не птица. На самом деле птица
- 4. Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин). Поэзия — это огненный взор
- 5. Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени; Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза,
- 7. Скачать презентацию
Слайд 2
Тигр – хищник;
Корова – парнокопытное;
Береза – дерево;
Старшая сестра моя – учительница;
Старшая
Тигр – хищник;
Корова – парнокопытное;
Береза – дерево;
Старшая сестра моя – учительница;
Старшая
сестра – моя учительница.
Дуб — дерево.
Оптика — раздел физики.
Старший брат — мой учитель.
Дуб — дерево.
Оптика — раздел физики.
Старший брат — мой учитель.
Слайд 3
Бедность не порок. Гусь не птица.
На самом деле птица
Бедность не порок. Гусь не птица.
На самом деле птица
Слайд 4
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).
Поэзия
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).
Поэзия
— это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).
Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).
Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.
Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).
Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.
Слайд 5
Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
Ни ее слезы,
Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
Ни ее слезы,
ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.