Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9

Содержание

Слайд 2

Полисемия и омонимы Полисемия Лексическое явление, при котором несколько взаимосвязанных значений

Полисемия и омонимы

Полисемия
Лексическое явление, при котором несколько взаимосвязанных значений ассоциируются с

одной и той же группой звуков в рамках одной части речи (парадигмы).
ЧР – часть речи; ГЗ – группа звуков
Слайд 3

Омонимы Лексическое явление, при котором два или более несвязанных значения ассоциируются с одной формой.

Омонимы

Лексическое явление, при котором два или более несвязанных значения ассоциируются с

одной формой.
Слайд 4

Омонимы Возникают в результате: Полисемии E.g.: Capital: 1) Столица 2) Капитал

Омонимы

Возникают в результате:
Полисемии
E.g.: Capital: 1) Столица
2) Капитал
3)

Заглавная буква
Выравнивания грамматических инфлексий
E.g.: Care < OE ‘caru’ (n)
Care < OE ‘carian’ (v)
Слайд 5

Омонимы Возникают в результате: Случайного появления в языке, когда несколько слов

Омонимы

Возникают в результате:
Случайного появления в языке, когда несколько слов совпадают

по форме в процессе языкового развития
E.g.: Исконно-английские слова:
to bear < ‘beran’ (to carry)
bear < ‘-bera’ (an animal)
Исконно-английские слова + заимствования:
fair < Lat. ‘feria’
fair < Nat. ‘fager’ (blond)
Сокращения
E.g.: cab: cabriolet
cabbage
cabin
Слайд 6

Классификация омонимов Смирницкий:

Классификация омонимов

Смирницкий:

Слайд 7

Классификация омонимов Смирницкий: Полные омонимы Слова представляющие одну и ту же

Классификация омонимов

Смирницкий:
Полные омонимы
Слова представляющие одну и ту же категорию части

речи и принадлежащие к одной и той же парадигме.
E.g.: Match (n) – 1) игра, матч
2) тонкий кусочек дерева,
использующийся для
зажигания чего-либо
Слайд 8

Классификация омонимов Смирницкий: Частичные омонимы: 1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы 2)

Классификация омонимов

Смирницкий:
Частичные омонимы:
1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы
2) Сложные лексико-грамматические

частичные омонимы
3) Частичные лексические омонимы
Слайд 9

Классификация омонимов Смирницкий: 1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы Слова, принадлежащие к

Классификация омонимов

Смирницкий:
1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы
Слова, принадлежащие к одной

и той же категорией части речи.
Парадигмы имеют идентичную форму, но ни в коем случае НЕ одинаковую.
E.g.: to found – found (Past Simple, Past
Participle of ‘to find’)
Слайд 10

Классификация омонимов Смирницкий: 2) Сложные лексико-грамматические частичные омонимы Слова, принадлежащие к

Классификация омонимов

Смирницкий:
2) Сложные лексико-грамматические частичные омонимы
Слова, принадлежащие к разным категориям

частей речи и имеющие схожую форму внутри своей парадигмы.
E.g.: Bean (n) – been (v) (P.P. of ‘to be’)
One (num.) – Won (v.) (Past Simple, P.P. of ‘to
win’)
Слайд 11

Классификация омонимов Смирницкий: 3) Частичные лексические омонимы Слова, принадлежащие к одной

Классификация омонимов

Смирницкий:
3) Частичные лексические омонимы
Слова, принадлежащие к одной и той

же категории частей речи и совпадающие только в определенных формах.
E.g.: To lie (lay, lain) – to lie (lied, lied)
Слайд 12

Классификация омонимов Арнольд: Совпадают: грамматические значения, основные формы и парадигмы. Отличаются:

Классификация омонимов

Арнольд:
Совпадают: грамматические значения, основные формы и парадигмы.
Отличаются: лексические значения.
E.g.:

board: 1) совет (попечителей)
2) деревянная доска
b) Совпадают: грамматические значения и основные формы.
Отличаются: лексические значения и парадигмы.
E.g.: to lie - lied – lied
to lie - lay - lain
Слайд 13

Классификация омонимов Арнольд: c) Отличаются: лексические и грамматические значения, парадигмы. Совпадают:

Классификация омонимов

Арнольд:
c) Отличаются: лексические и грамматические значения, парадигмы.
Совпадают: основные формы.

E.g.: light/ lights; light/lighter/the lightest
d) Отличаются: лексические и грамматические значения в их основных формах и парадигмах.
Совпадают: по одной форме внутри своей парадигмы
E.g.: a bit - bit (from ‘to bite’)
Слайд 14

Синонимы Несколько слов или группа слов, относящиеся к одной и той

Синонимы

Несколько слов или группа слов, относящиеся к одной и той же

части речи и обладающая одним или несколькими полностью или частично совпадающими денотативными (словарными) значениями, которые можно взаимозаменять в некоторых контекстах.
Слайд 15

Синонимы Характеризуются: Разными оттенками значений Коннотациями (контекстуальными значениями) Стилистическими особенностями

Синонимы

Характеризуются:
Разными оттенками значений
Коннотациями (контекстуальными значениями)
Стилистическими особенностями

Слайд 16

Синонимы Внутри группы или «цепочки» синонимов существует синонимический доминант. E.g.: Piece

Синонимы

Внутри группы или «цепочки» синонимов существует синонимический доминант.
E.g.: Piece –

синонимический доминант
Piece – slice – lump – morsel
To look at – синонимический доминант
To look at – to stare – to glance –to peep
Слайд 17

Классификация синонимов В зависимости от денотативного и коннотативного значения, выделяются: Идеографические

Классификация синонимов

В зависимости от денотативного и коннотативного значения, выделяются:
Идеографические синонимы
Стилистические

синонимы
По степени взаимозаменяемости:
Полные синонимы
Частичные синонимы
Контекстуальные (зависимые от контекста) синонимы
Слайд 18

Идеографические синонимы Обозначают разные оттенки значений или разные степени качества. Совпадают

Идеографические синонимы

Обозначают разные оттенки значений или разные степени качества.
Совпадают в

одном или нескольких денотативных значениях
Взаимозаменяемы в некоторых контекстах
E.g. beautiful - fine – handsome – pretty
choose – select – opt – elect - pick
Слайд 19

Стилистические синонимы Не сильно отличаются по своему денотативному значению и эмоциональной

Стилистические синонимы

Не сильно отличаются по своему денотативному значению и эмоциональной

нагрузке, но являются контекстуально-зависимыми.
E.g.: maid – girl
bliss – happiness
steed – horse
quit – leave
«Возвышенность» значения:
E.g. face - visage
«Снижение» значения:
E.g.: to begin - to fire away
to eat - to devour
to steal - to pinch
face - muzzle
Слайд 20

Стилистические синонимы Особая группа: эвфемизмы Слова, заменяющие стилистически сниженную или табуированную

Стилистические синонимы

Особая группа: эвфемизмы
Слова, заменяющие стилистически сниженную или табуированную лексику.
E.g.: the

late – the dead
to perspire - to sweat
Слайд 21

Полные синонимы Слова, способные заменять друг друга в любом контексте без

Полные синонимы

Слова, способные заменять друг друга в любом контексте без какого-либо

искажения денотативного, эмоционального или коннотативного значений. Встречаются крайне редко.
E.g.: fatherland – motherland
suslik – gopher
noun – substantive
scarlet fever – scarlatina
Слайд 22

Частичные синонимы Обозначают разные оттеночные значения одного и того понятия и

Частичные синонимы

Обозначают разные оттеночные значения одного и того понятия и может

заменяться лишь в некотором контексте.
E.g.: ask - beg – implore
like - love – adore
gift -talent – genius
famous - celebrated- eminent
Слайд 23

Контекстуальные синонимы Совпадают по значению только в некоторых контекстуальных ситуациях. Разница

Контекстуальные синонимы

Совпадают по значению только в некоторых контекстуальных ситуациях.
Разница между

значениями двух слов нейтрализуется в том или ином контексте.
E.g.: buy vs. get
1) I'll go to the shop and buy some bread.
2) I'll go to the shop and get some bread.
Слайд 24

Антонимы Слова, относящиеся к одной и той же части речи, схожие

Антонимы

Слова, относящиеся к одной и той же части речи, схожие по

стилю и выражающие противоположные значения.
Слайд 25

Классификация антонимов Комиссаров: Полные (корневые) антонимы (имеют разные корневые морфемы, выражают

Классификация антонимов

Комиссаров:
Полные (корневые) антонимы (имеют разные корневые морфемы, выражают противоположные

значения)
E.g.: late - early
Деривативные антонимы (одинаковые корневые морфемы, разные аффиксы, выражают противоположные значения)
E.g.: to please - displease
Слайд 26

Классификация антонимов Джон Лайонз: Собственно антонимы E.g.: hot, warm, tepid, cold

Классификация антонимов

Джон Лайонз:
Собственно антонимы
E.g.: hot, warm, tepid, cold
Комплиментарные антонимы (имеют

только один парный антоним)
E.g.: not male - female