Содержание
- 2. Полисемия 1. Понятие варьирования слова II. Моносемия III. Полисемия. Семантическая структура слова IV. Пути развития полисемии
- 3. Варьирование Варьирование — возможность языковой единицы функционировать в конкретной языковой системе в нескольких своих модификациях, которые
- 4. Варьирование 1 . Варьирование слова в ПВ (или лексическое варьирование слова). 2.Варьирование слова в ПС (или
- 5. Варьирование В слове может быть 2 типа отношений между ПВ = (означаемым) и ПС = (означающим):
- 6. Моносемия «Тенденцию к однозначности обнаруживают группы слов, по какому-либо признаку тяготеющие к периферии лексической системы, то
- 7. Тенденцию к однозначности обнаруживают Термины Заимствованные слова (в том числе и экзотизмы): яранга, кимоно Новые слова
- 8. Тенденцию к однозначности обнаруживают Лексика узкой денотативной сферы: роща, плавунец, багажник, бинт, гжель, выдвижной и др.
- 9. Полисемия лексико-семантическое варьирование слова — способность слова иметь более одного ЛЗ, сохраняя тождество в плане выражения.
- 10. Причины многозначности 1. Явление многозначности объясняется принципом экономии и заключается в известном противоречии между беспредельностью нашего
- 11. ЛСВ Лексико-семантический вариант (ЛСВ) – слово в одном из значений.
- 12. Семантическая структура слова Между значениями многозначного слова существует определенная семантическая связь, что дает основание считать их
- 13. Гнездо
- 14. Гнездо
- 15. Гнездо 1. Место, устраиваемое птицами для кладки яиц и высиживания птенцов 4. Углубление, отверстие и т.п.,
- 16. Конь 1. Лошадь (преимущественно о самце; в речи военных, коннозаводческой практике, а также в поэтической речи).
- 17. Семантическая структура слова Все значения данного многозначного слова образуют его семантическую структуру, элементы которой по-разному зависят
- 18. Типы семантических структур Радиальная (все значения слова мотивированы одним и тем же центральным значением). Цепочечная (каждое
- 19. Радиальная СС Круг 1. Часть плоскости, ограниченная окружностью (вычислить площадь круга). 2. Сомкнутая цепочка людей, ограничивающая
- 20. Круг
- 21. Цепочечная СС Зеленый 1. по цвету 2. «незрелый» 3. «молодой» 1 3 2
- 22. Радиально-цепочечная СС Лоток 1. Доска с бортом, употребляемая для торговли в разнос (А вон мужик идет
- 23. Радиально-цепочечная СС 4
- 24. Семантическая структура слова ССС представляет собой иерархию значений.
- 25. ССС При анализе ССС необходимо учитывать: связи между ЛЗ в ССС не являются абсолютными, раз и
- 26. Оттенок значения Все, что трудно определить как самостоятельное значение; вариация значения в нетипичных контекстах.
- 27. В лексикографической практике Кряжистый. Толстый и крепкий ( о дереве, бревне)// перен. Крепкого телосложения. Мальчишество. Поведение,
- 28. Пути развития полисемии 1. Изменение денотата — расширение (генерализация (стрелять)) или сужение (специализация (квас, пиво)) значения.
- 29. Перенос наименований По сходству (метафорический перенос, результат переноса - метафора): бархатный пиджак, голос По смежности (метонимический
- 30. Н.Е.Сулименко «Роль метафоры исключительно велика в познавательной деятельности человека, использующей сравнение как важнейшую познавательную операцию на
- 31. Процесс становления метафоры и сущность семантических преобразований при метафоризации 2 объекта Основание для сравнения Семантические преобразования
- 32. Семантический элемент, который связывает исходное значение и метафорическое значение, а также дает импульс к развитию метафоры
- 33. Калейдоскоп 1. Оптический прибор-игрушка в виде трубки, в котором можно наблюдать быстроменяющиеся разнообразные цветные узоры. 2.
- 34. Типы метафор Метафора, которая формируется на основе сходства признаков, присущих предметам (форма, цвет, размер и т.д.)
- 35. Ассоциативная метафора Гусь 1 .Крупная водоплавающая птица с серым или белым оперением. 2.Перен. Пренебрежительное обращение или
- 36. Типы метафоры Метафора, которая образуется на основе несущественных, случайных и даже противоречащих семантике исходного значения признаков,
- 37. Типы метафор Признак, актуализованный в языковой метафоре, с одной стороны, может быть общим семантическим компонентом, объединяющим
- 38. Типы метафор Признак, актуализированный в языковой метафоре может быть периферийной, либо потенциальной семой в структуре исходного
- 39. Типы метафор Денотативная метафора (мотивированная) Ассоциативная метафора Синкретичная метафора
- 40. Синкретичная метафора Формируется тогда, когда чувственные впечатления ( зрительные, слуховые, обонятельные и др.) воспринимаются нерасчлененно и
- 41. Синкретичная метафора Ср.: сладкий чай – сладкая мелодия (акустическое ощущение подменяется вкусовым) Зрительные образы: блеснула надежда,
- 42. Синкретичная метафора Акустические образы: громкие слова, тихое очарование и др. Вкусовые образы: кислая/приторная улыбка, пресная/ соленая
- 43. Теория метафоры Джон Сёрль Что такое метафора и чем она отличается от буквального высказывания? Почему мы
- 44. Теория метафоры Дж. Сёрль вводит понятие значение высказывания и значение говорящего (значение говорящего — косвенный речевой
- 45. Теория метафоры При восприятии буквального выражения адресату нужно знать значение слов, входящих в высказывание и набор
- 46. Теория метафоры Буквально предложение: Зеленые идеи яростно спят - бессмысленно (хотя адресату известны значения входящих в
- 47. Теория метафоры Адресат, воспринимая некоторые высказывания, должен для себя определить, нужно ли ему заниматься поисками метафорического
- 48. Теория метафоры Теперь, когда адресат знает, что ему нужно искать только альтернативное значение, он должен знать
- 49. Принципы вычисления значения 1) адресат ищет черты сходства Антона и хомяка, а чтобы их найти, нужно
- 50. Теория метафоры 2) Чтобы правильно понять высказывание, адресат предпринимает следующий шаг, а именно ограничивает круг возможных
- 51. Теория метафоры Говоря о том, что метафора основана на сходстве двух денотатов, и о том, что
- 52. Языковая метафора и сходные семантические явления Языковая метафора и генетическая метафора Языковая метафора и художественная метафора
- 53. Языковая метафора и сходные семантические явления ЯМ, ГМ и ХМ сходны по семантическим процессам, лежащим в
- 54. Образная(языковая, живая) утонуть (в делах) каркас (сценария) каша (в голове) конура (жить в конуре) жердь (о
- 55. Номинативная (генетическая, стертая, мертвая) нос лодки ножка стола ручка двери спинка стула горлышко бутылки шляпка гриба
- 56. Языковая метафора и генетическая метафора Образность Мотивированность Семантическая двуплановость Наличие коннотаций Экспрессивность Отсутствие образности Немотивированность Отсутствие
- 57. Художественная метафора ХМ — отражает не коллективное, а индивидуальное видение мира. ХМ возникает и существует в
- 58. Языковая метафора и художественная метафора имеет системный характер объективна (отражает коллективно-осознанные предметно-логические связи) Бессистемна субъективна (отражает
- 59. Языковая метафора и художественная метафора «Анонимна» Узуальна Воспроизводима Мало зависит от контекста Сохраняет «авторство» Уникальна Невоспроизводима
- 60. Регулярные метафорические переносы Предмет→ человек (заноза, звезда, истукан, кремень, мешок, сухарь, тюфяк, язва) Животное→ человек (бегемот,
- 61. Семантические функции полисемии 1. Многозначным словам свойственно неконтактное употребление. Это главная семантическая функция полисемии. Проболеть пять
- 62. Семантические функции полисемии Возможно каламбурное сближение разных значений слова, которое дает образно-стилистический эффект. Где оно, лицо
- 63. Метонимия и метафора Функция идентификации субъекта, темы Эй, серая шляпа, подвиньтесь!!! Функция характеризации Вы даже в
- 64. Метонимические модели вместилище - вмещаемое или его объем (тарелка - тарелка супа (съел целую тарелку) ,
- 65. Метонимические модели место – совокупность людей (класс, аудитория — ученики класса); действие - место действия, его
- 67. Скачать презентацию