Слайд 2
![Так говорят В каждом языке есть образные выражения, которые используются при](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/627978/slide-1.jpg)
Так говорят
В каждом языке есть образные выражения, которые используются при какой-то
определённой ситуации, но не прямо указывают на отношение к ней, а с помощью намёка, т.е.имеют переносное значение, скрытый смысл, обобщают. Это пословицы, поговорки, фразеологизмы, крылатые фразы. Эти изречения украшают речь делают её образной и полностью отражают жизнь человека.
Они обладают способностью к многозначному употреблению по принципу аналогии. Суждение "Один цветок не делает весны" интересно не прямым смыслом, а тем, что оно может быть применено к другим аналогичным ситуациям.
Водить за нос, не в своей тарелке (фразеологизмы)
Чужими руками жар загребать (поговорка)
Легко чужими руками жар загребать (пословица)
«А злые языки страшнее пистолета», «С чувством , с толком, с расстановкой» («Горе от ума», А.С.Грибоедов)