Задание В8 По книге Сениной Н.А.

Содержание

Слайд 2

Определите ХВС (15) «Берегите матерей!» - провозгласил в поэме маститый поэт.

Определите ХВС

(15) «Берегите матерей!» - провозгласил в поэме маститый поэт.
(24) «В

муках мы мать вспоминаем!», - писал Н.Некрасов.
Метафоры
Контекстуальные антонимы
Сравнительные обороты
Цитаты
Парцелляция
Синтаксический параллелизм

цитаты

Слайд 3

Определите ХВС Если бы можно было сейчас позвонить, прибежать, высказать! Метафоры

Определите ХВС

Если бы можно было сейчас позвонить, прибежать, высказать!
Метафоры
Контекстуальные антонимы
Сравнительные обороты

Цитаты
Парцелляция
Синтаксический параллелизм
Публицистическая лексика
Градация
Оксюморон

градация

Слайд 4

Определите ХВС (лексические) То в реальности, а то мысленно Метафоры Контекстуальные

Определите ХВС (лексические)

То в реальности, а то мысленно
Метафоры
Контекстуальные антонимы
Сравнительные обороты
Цитаты
Парцелляция
Синтаксический

параллелизм
Публицистическая лексика
Градация
Оксюморон

контекстуальные синонимы

Слайд 5

Определите ХВС (синтаксические) Я прихожу к маме, склоняюсь над гранитной плитой.

Определите ХВС (синтаксические)

Я прихожу к маме, склоняюсь над гранитной плитой.

То в реальности, а то мысленно.
Метафоры
Контекстуальные антонимы
Сравнительные обороты
Цитаты
Парцелляция
Синтаксический параллелизм
Публицистическая лексика
Градация
Оксюморон

парцелляция

парцелляция

Слайд 6

Яркой приметой публицистического стиля являются повтор и ______ Вещи живут во

Яркой приметой публицистического стиля являются повтор и ______

Вещи живут во

времени. Время живёт в книгах.
Время мудрее вещей. Книги мудрее времени.
Антитеза
Ирония
Сравнение
Литота
Олицетворение
Парцелляция
Фразеологизм
Синтаксический параллелизм
Риторический вопрос

Синтаксический параллелизм

Слайд 7

Определите ХВС 1. Они появляются на свет без радости и исчезают

Определите ХВС

1. Они появляются на свет без радости и исчезают без

печали.
2. Книги без собеседника мертвы.
3. В отличие от вещей они умеют печалиться и радоваться …
4. Книги ждут собеседника.

Антитеза
Ирония
Сравнение
Литота
Олицетворение
Парцелляция
Фразеологизм
Синтаксический параллелизм
Риторический вопрос

олицетворение

Слайд 8

Определите ХВС Истины и заблуждения остаются на страницах ждать собеседника, который

Определите ХВС

Истины и заблуждения остаются на страницах ждать собеседника, который

придёт отделить плевелы от зёрен.
Антитеза
Ирония
Сравнение
Литота
Олицетворение
Парцелляция
Фразеологизм
Синтаксический параллелизм
Риторический вопрос

фразеологизм

Слайд 9

Определите ХВС Использование « до косточки», «пристанет», «этак», «прикинешь», «обхаживаю», «матушка-земля»

Определите ХВС

Использование « до косточки», «пристанет», «этак», «прикинешь», «обхаживаю»,
«матушка-земля»
Разговорная лексика
Анафора
Ряды

однородных членов
Риторический вопрос
Фразеологизм
Диалог
Синтаксический параллелизм
Литота
Метафоры

разговорная лексика

Слайд 10

Определите ХВС Для всего что существует в природе: воды, воздуха, неба,

Определите ХВС

Для всего что существует в природе: воды, воздуха, неба, облаков,

солнца, дождей ...
В незапамятные времена здесь было большое болото, потом оно высохло, заросло.
1. Разговорная лексика
2. Анафора
3. Ряды однородных членов
4. Риторический вопрос
5. Фразеологизм
6. Диалог
7. Синтаксический параллелизм
8. Литота
9. Метафоры

ряды однородных членов

Слайд 11

Определите ХВС Рассказу свойственны ___ «поэтическое излучение слов», «русский язык открывается

Определите ХВС

Рассказу свойственны ___ «поэтическое излучение слов», «русский язык открывается

тому», «слова открыли корни».
1.Разговорная лексика
2. Анафора
3. Ряды однородных членов
4. Риторический вопрос
5. Фразеологизм
6. Диалог
7. Синтаксический параллелизм
8. Литота
9. Метафоры

метафоры

Слайд 12

Определите ХВС (синтаксическое) Однажды в мастерской художника В.С. Васильковского я увидел

Определите ХВС (синтаксическое)

Однажды в мастерской художника В.С. Васильковского я увидел

альбом, куда он рисовал людей 30-х годов. По памяти.
Разговорная лексика
Парцелляция
Номинативные предложения
Риторический вопрос
Анафора лексическая
Диалог
Синтаксический параллелизм
Метафоры
Гипербола

парцелляция

Слайд 13

Определите ХВС (синтаксическое) Рисунки ожили, задвигались, из памяти стали появляться люди.

Определите ХВС (синтаксическое)

Рисунки ожили, задвигались, из памяти стали появляться люди. Наши

улицы, наш двор.
Разговорная лексика
Парцелляция
Номинативные предложения
Риторический вопрос
Анафора лексическая
Диалог
Синтаксический параллелизм
Метафоры
Гипербола

парцелляция

Слайд 14

Определите ХВС В детстве с вещами устанавливаются особые отношения, интимные. В

Определите ХВС

В детстве с вещами устанавливаются особые отношения, интимные.
В детстве вещи

разговаривают, живут.
1. Разговорная лексика
2. Парцелляция
3. Номинативные предложения
4. Риторический вопрос
5. Анафора лексическая
6. Диалог
7. Синтаксический параллелизм
8. Метафоры
9. Гипербола

анафора лексическая

Слайд 15

Определите ХВС Почему же мы вновь и вновь вглядываемся в его

Определите ХВС

Почему же мы вновь и вновь вглядываемся в его облик,

отыскивая в нём прежде всего то, совсем не такое уж благополучное и тем не менее счастливое прошлое?
Разговорная лексика
Парцелляция
Номинативные предложения
Риторический вопрос
Анафора лексическая
Диалог
Синтаксический параллелизм
Метафоры
Гипербола

риторический вопрос

Слайд 16

Определите ХВС Автор прибегает к ярким средствам выразительности : «память сохраняет»,

Определите ХВС

Автор прибегает к ярким средствам выразительности : «память сохраняет»,

«кипела жизнь», «история преломлялась».
Сравнительные обороты
Анафора
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Оксюморон
Диалог
Антонимы
Метафоры
Парцелляция

метафоры

Слайд 17

Определите ХВС Не важно – много они или мало написали. Сравнительные

Определите ХВС

Не важно – много они или мало написали.
Сравнительные обороты
Анафора
Ряды однородных

членов
Риторический вопрос
Оксюморон
Диалог
Антонимы
Метафоры
Парцелляция

антонимы

Слайд 18

Определите ХВС Никто из писателей не знал так всесторонне Москву, как

Определите ХВС

Никто из писателей не знал так всесторонне Москву, как Гиляровский.
Поэтому

так ценны для нас рассказы таких писателей, как Гиляровский.
Сравнительные обороты
Анафора
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Оксюморон
Диалог
Антонимы
Метафоры
Парцелляция

сравнительные обороты

Слайд 19

Определите ХВС Он был живописен во всём – в своей биографии,

Определите ХВС
Он был живописен во всём – в своей биографии, в

манере говорить, в ребячливости.
Хлебосольный, открытый и шумный дом Гиляровского был своего рода средоточием Москвы.
Сравнительные обороты
Анафора
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Оксюморон
Диалог
Антонимы
Метафоры
Парцелляция

ряды однородных членов

Слайд 20

Определите ХВС В жизни человечества, по выражению Стефана Цвейга, есть звёздные

Определите ХВС

В жизни человечества, по выражению Стефана Цвейга, есть звёздные часы.
Научная

лексика
Ирония
Сравнение
Контекстуальные синонимы
Парцелляция
Фразеологизм
Цитирование
Публицистическая лексика
Градация

фразеологизм

Слайд 21

Определите ХВС В тексте оригинально сочетается ____ «законы природы», «открытие», «научный

Определите ХВС

В тексте оригинально сочетается ____
«законы природы», «открытие», «научный гений».
Научная лексика
Ирония


Сравнение
Контекстуальные синонимы
Парцелляция
Фразеологизм
Цитирование
Публицистическая лексика
Градация

научная лексика

Слайд 22

Определите ХВС В тексте использованы ___ «пики времени», «цепь разочарований», «неумолимая

Определите ХВС

В тексте использованы ___ «пики времени»,
«цепь разочарований», «неумолимая неизбежность», «величие

духа».
Научная лексика
Ирония
Сравнение
Контекстуальные синонимы
Парцелляция
Фразеологизм
Цитирование
Публицистическая лексика
Градация

публицистическая лексика

Слайд 23

Определите ХВС Создаётся эмоциональность различными средствами: «глубокая тишина», «импровизация лилась», «гром

Определите ХВС

Создаётся эмоциональность различными средствами: «глубокая тишина», «импровизация лилась», «гром

рукоплесканий», «живая драма»
Обособленные определения
Анафора
Лексический повтор
Метафоры
Фразеологизм
Диалог
Олицетворение
Антонимы
Риторическое восклицание

метафоры

Слайд 24

Определите ХВС На месте слепого и неутолимого эгоистического страдания он носит

Определите ХВС

На месте слепого и неутолимого эгоистического страдания он носит

в душе ощущение жизни, он чувствует и людское горе, и людскую радость, он прозрел и сумеет напомнить счастливым и несчастных.
Обособленные определения
Анафора
Лексический повтор
Метафоры
Фразеологизм
Диалог
Олицетворение
Антонимы
Риторическое восклицание

антонимы

Слайд 25

Определите ХВС «Он прозрел, да, это правда – он прозрел, думал

Определите ХВС

«Он прозрел, да, это правда – он прозрел, думал Максим.

– Да он прозрел...»
Обособленные определения
Анафора
Лексический повтор
Метафоры
Фразеологизм
Диалог
Олицетворение
Антонимы
Риторическое восклицание

лексический повтор

Слайд 26

Определите ХВС 1) Богатая красками, гибкая и певучая, она бежала звонкою

Определите ХВС

1) Богатая красками, гибкая и певучая, она бежала звонкою струёй.
2)

И опять живой рокот, всё ярче и сильнее, сверкающий и подвижный, счастливый и светлый.
Обособленные определения
Анафора
Лексический повтор
Метафоры
Фразеологизм
Диалог
Олицетворение
Антонимы
Риторическое восклицание

обособленные определения

Слайд 27

Определите ХВС Только ею, только любовью держится и движется жизнь. Эпитеты

Определите ХВС

Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Эпитеты
Эмоционально-оценочная лексика
Ряды

однородных членов
Инверсия
Восклицательные предложения
Книжная лексика
Синтаксический параллелизм
Антонимы
Оксюморон

инверсия

Слайд 28

Определите ХВС Живость и эмоциональность повествования достигается путём использования _______ «крылышки»,

Определите ХВС

Живость и эмоциональность повествования достигается путём использования _______
«крылышки», «зубастая».
Эпитеты
Эмоционально-оценочная

лексика
Ряды однородных членов
Инверсия
Восклицательные предложения
Книжная лексика
Синтаксический параллелизм
Антонимы
Оксюморон

Эмоционально – оценочная лексика

Слайд 29

Определите ХВС Живость и эмоциональность повествования достигается путём использования эмоционально-оценочной лексики,

Определите ХВС

Живость и эмоциональность повествования достигается путём использования эмоционально-оценочной лексики,

которая соседствует с ___ «благоговея», «детище», «трепетало».
Эпитеты
Эмоционально-оценочная лексика
Ряды однородных членов
Инверсия
Восклицательные предложения
Книжная лексика
Синтаксический параллелизм
Антонимы
Оксюморон

книжная лексика

Слайд 30

Определите ХВС Он кинулся спасать ... Голос одичал и охрип, он

Определите ХВС

Он кинулся спасать ... Голос одичал и охрип, он жертвовал

собой!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака!
Эпитеты
Эмоционально-оценочная лексика
Ряды однородных членов
Инверсия
Восклицательные предложения
Книжная лексика
Синтаксический параллелизм
Антонимы
Оксюморон

Восклицательные предложения

Слайд 31

Определите ХВС « ...и я скажу, чем вы больны», - продолжил

Определите ХВС

« ...и я скажу, чем вы больны», - продолжил бы

второй.
« ... и я увижу, чем вы веруете, чему поклоняетесь», - мог бы повторить третий.
Лексические повторы
Анафоры
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Фразеологизм
Парцелляция
Синтаксический параллелизм
Сравнение
Литота

синтаксический параллелизм

Слайд 32

Лексические повторы Для культуры, для искусства излишне добавлять, что они обязаны

Лексические повторы

Для культуры, для искусства излишне добавлять, что они обязаны быть

гуманистическими.
Негуманистической культура не должно быть.
Искусство – это праведный и чистый голос человечества в целом и каждого народа.
Искусство является тогда, когда человеку дано преодолеть силу земного притяжения.
Лексические повторы
Анафоры
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Фразеологизм
Парцелляция
Синтаксический параллелизм
Сравнение
Литота

Лексические повторы

Слайд 33

Определите ХВС Подобно Туринской плащанице, в которую оборачивали снятого с распятия

Определите ХВС

Подобно Туринской плащанице, в которую оборачивали снятого с распятия

Христа и которая вот уже скоро две тысячи лет созраняет его облик, культура оставляет беспристрастный оттиск нашего портрета.
Лексические повторы
Анафоры
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Фразеологизм
Парцелляция
Синтаксический параллелизм
Сравнение
Литота

сравнение

Слайд 34

парцелляция Это волк из известной народной сказки, перековавший грубый голос на

парцелляция

Это волк из известной народной сказки, перековавший грубый голос на

тонкий, чтобы выдать себя за мать семерых козлят. С тем же результатом для бедных козлят.
Лексические повторы
Анафоры
Ряды однородных членов
Риторический вопрос
Фразеологизм
Парцелляция
Синтаксический параллелизм
Сравнение
Литота

парцелляция

Слайд 35

ряды однородных членов Познание таит в себе горечь, отраву, оно несовместимо

ряды однородных членов

Познание таит в себе горечь, отраву, оно несовместимо с

раем.
Именно удовлетворение , наиболее полное, гармоничное, может быть, потому, что познание природы есть приобщение и к вечности.
Антонимы
Книжная лексика
Ряды однородных членов
Оксюморон
Инверсия
Парцелляция
Обособленные члены
Градация
Диалог

ряды однородных членов

Слайд 36

обособленные члены 1) Человек, сделанный богом, ничем не отличался от множества

обособленные члены

1) Человек, сделанный богом, ничем не отличался от множества других

тварей.
2) Познавая её, он осуществлял себя как мыслящее, творящее существо.
3) Когда человек, наблюдая за звёздами, постиг огромность мира, он испытал сознание своего ничтожества.
Антонимы
Книжная лексика
Ряды однородных членов
Оксюморон
Инверсия
Парцелляция
Обособленные члены
Градация
Диалог

обособленные члены

Слайд 37

книжная лексика Размышляя, не могу обойтись без таких приёмов, как _____

книжная лексика

Размышляя, не могу обойтись без таких приёмов, как _____ (

«вкусили яблоко», «древо познания»).
Антонимы
Книжная лексика
Ряды однородных членов
Оксюморон
Инверсия
Парцелляция
Обособленные члены
Градация
Диалог

книжная лексика