Дружба. Притчи

Содержание

Слайд 2

Щелчок над углом отправляет в общий план для темы Дружба Щелчок


Щелчок над углом отправляет в общий план для темы Дружба

Щелчок над

углом возвращает в предыдущий уровень

Руководство

Щелчок над углом, если активированным, может показать ресурсы, использованы в приготовлении данного слайда

Щелчок над углом , если активированным, может открыть дополнительную информацию о материале, представленном на данном слайде

Появление звездочки означает, что вам доступно дополнительную информацию, связанную с прилагающим элементом на слайде.

Слайд 3

Дружба Определение «Отношения взаимного доверия и взаимной близости». С. Виллямс Добровольные отношения

Дружба

Определение
«Отношения взаимного доверия и взаимной близости». С. Виллямс
Добровольные отношения

Слайд 4

Дружба Исторический фон Греки Дружбой дорожили Особенно пары Высочайшее проявление –

Дружба

Исторический фон
Греки
Дружбой дорожили
Особенно пары
Высочайшее проявление – это положить душу за друзей.


Много написано на эту тему.
По Аристотелю друзья -- «одна душа».
Слайд 5

Дружба Исторический фон «Верный друг - крепкая защита: кто нашел его,

Дружба

Исторический фон

«Верный друг - крепкая защита: кто нашел его, нашел сокровище.

Верному другу нет цены, и нет меры доброте его. Верный друг - врачевство для жизни, и боящиеся Господа найдут его» (Сир. 6:14-16)

Евреи
Основные отношения -- завет
Конкретное учение в кн. Сираха 6:5-17; 11:29 – 12:18; 22:19-26; 37:1-6.

Слайд 6

Дружба Термины Еврейские ['re (Рэа) Друг (много случаев) Ближний-Сосед-Соотечественник (Исх. 2:13;

Дружба

Термины

Еврейские
['re (Рэа)
Друг (много случаев)
Ближний-Сосед-Соотечественник (Исх. 2:13; Втор. 15:2)
Товарищ (Суд.

14:11)
Друг жениха (Суд. 14:20)
Любовник (Пес. Пес. 5:16)
Wh[ere-=la, vyIa = друг друга (Быт. 11:3)
Слайд 7

Дружба Термины Еврейские #WLa' (Аллуф) = прирученный Друг (Пс. 54:13-15; Пр.

Дружба

Термины

Еврейские
#WLa' (Аллуф) = прирученный
Друг (Пс. 54:13-15; Пр. 16:28; 17:9; Мих.

7:5)
[D;yUmi (Миудда) = знакомый
Друг (Иов 19:14)
bheao (Охэв) = любящий
Друг (Пр. 27:6; Плач 1:2; Зах. 13:6)
Слайд 8

Дружба Термины Еврейские !/lv; vyIa (Иш шалом) = человек мира Друг (Иер. 20:10; 38:22; Пс. 40:10)

Дружба

Термины

Еврейские
!/lv; vyIa (Иш шалом) = человек мира
Друг (Иер. 20:10; 38:22;

Пс. 40:10)
Слайд 9

Дружба Термины Греческие filov" из filavw (любить) Друг (много случаев) Приветствие

Дружба

Термины

Греческие
filov" из filavw (любить)
Друг (много случаев)
Приветствие («творишь») (Мф. 20:13; Лк.

5:20)
Братья во Христе (3Ин. 15)
Друг жениха (Ин. 3:29)
Союзник (Ин. 19:12)
ijdiov" = собственный
Слайд 10

Дружба Утверждения из Библии Характеристики хорошего друга Постоянная любовь (Пр. 17:17)

Дружба

Утверждения из Библии

Характеристики хорошего друга
Постоянная любовь (Пр. 17:17)
Поддерживает во время

трудности (Пр. 27:10Поддерживает во время трудности (Пр. 27:10; Екк. 4:9-12)
Дает честный совет (Пр. 27:6, 9, 17)
Сохраняет тайны (Пр. 17:9Сохраняет тайны (Пр. 17:9; Пр. 11:13)
Слайд 11

Дружба Утверждения из Библии Характеристики хорошего друга Высочайшее проявление – положить

Дружба

Утверждения из Библии

Характеристики хорошего друга

Высочайшее проявление – положить душу (Ин.

15:13)
«Бывает друг, более привязанный, нежели брат» (Пр. 18:25)
Слайд 12

Дружба Утверждения из Библии Предупреждения Не присоседиться к нему в заблуждении

Дружба

Утверждения из Библии

Предупреждения

Не присоседиться к нему в заблуждении (Втор. 13:6-8)
Может

противиться ему ради Бога (Исх. 32:27)
Слишком много не хорошо (Пр. 18:25)
Сплетня могут разлучить (Пр. 16:28Сплетня могут разлучить (Пр. 16:28; 17:9)
Слайд 13

Дружба Утверждения из Библии Предупреждения Плохое поведение влияет (Пр. 22:24-25Плохое поведение

Дружба

Утверждения из Библии

Предупреждения

Плохое поведение влияет (Пр. 22:24-25Плохое поведение влияет (Пр.

22:24-25; 1Кор. 15:33)
Относиться с уважением (Пр. 27:14Относиться с уважением (Пр. 27:14; 25:17)
Может предать (Лк. 21:16Может предать (Лк. 21:16; Мих. 7:5)
Может покидать во время трудности (Пр. 19:4-7)
Слайд 14

Дружба Утверждения из Библии Предупреждения Не поручаться за долги (Пр. 22:26-27)

Дружба

Утверждения из Библии

Предупреждения

Не поручаться за долги (Пр. 22:26-27)

Слайд 15

Примеры в Библии Иисус и Иоанн Иисус и Лазарь (Ин. 11:11)

Примеры в Библии

Иисус и Иоанн

Иисус и Лазарь (Ин. 11:11)

Руфь и Ноеминь
Давид

и Ионафан
Даниил и его друзья

Дружба

Слайд 16

Дружба Полезные советы Заботиться друг о друге (Деян. 19:31; Пс. 34:14)

Дружба

Полезные советы

Заботиться друг о друге (Деян. 19:31; Пс. 34:14)
Поддерживать друг друга

(Деян. 27:3)
Проводить время вместе (Мф. 9:11; Лк. 7:3-4; 14:12; 15:29; Быт. 38:12; Зах. 3:8)
Помогают друг другу (Лк. 7:6; 11:5-8; Быт. 38:20)
Слайд 17

Дружба Полезные советы Делиться особенными переживаниями друг со другом (Деян. 10:24;

Дружба

Полезные советы

Делиться особенными переживаниями друг со другом (Деян. 10:24; Лк. 15:6,

9)
Иметь общие интересы (Лк. 23:12)
Искать успеха друг друга (Дан. 2:49; Пс. 121:8)
Молиться друг за друга (Иов 42:10)
Слайд 18

Дружба Полезные советы Открыты друг к другу (Исх. 33:11; Ин. 15:14-15;

Дружба

Полезные советы

Открыты друг к другу (Исх. 33:11; Ин. 15:14-15; Суд. 7:13-14;

Лк. 12:4; 16:9)
Советовать друг другу (2Цар. 13:3)
Дарить друг другу (1Цар. 30:26)
Могут страдать вместе (3Цар. 16:11)
Слайд 19

Дружба Невыполненные ожидания Не оказывать нужной поддержки (Иов 6:14; Иов 37:12)

Дружба

Невыполненные ожидания

Не оказывать нужной поддержки (Иов 6:14; Иов 37:12)
Высмеяться (Иов

12:4; 16:20)
Забывать, покидать (Иов 19:14;)
Предать (Пс. 54:13-15; Иов 6:27; 17:5; Зах. 13:6; Пс. 40:10)
Слайд 20

Дружба Невыполненные ожидания Желать падения (Иер. 20:10; 38:22; Плач 1:2)

Дружба

Невыполненные ожидания

Желать падения (Иер. 20:10; 38:22; Плач 1:2)

Слайд 21

Ахузаф, друг Авимелеха (Быт. 26:26) Хусий, друг Давида (2Цар. 15:37) Завуф,

Ахузаф, друг Авимелеха (Быт. 26:26)
Хусий, друг Давида (2Цар. 15:37)
Завуф, друг Соломона

(3Цар. 4:5)
«Друг (Wh[ereme)» Саула? (2Цар. 3:8)
Друг (Wh[ere) Вассы? (3Цар. 16:11)

Друг Царя

Примеры

Слайд 22

Друзья Амана (Есф. 5:10, 14; 6:13) Темистослес, друг Ксеркса (По персидским записиям) Друг Царя Примеры

Друзья Амана (Есф. 5:10, 14; 6:13)
Темистослес, друг Ксеркса (По персидским записиям)


Друг Царя

Примеры

Слайд 23

Государственная должность? Часто бывает у царя В единственном числе (кроме случая

Государственная должность?
Часто бывает у царя
В единственном числе (кроме случая с

Аманом)
Перечислен вместе с другими чиновниками (3Цар. 4:5)
Друзья Амана также названы «мудрецами» (Есф. 6:13)

Друг Царя

Значение

Слайд 24

Государственная должность? Друг Царя Значение Хусий готов служить Саулу в этом

Государственная должность?

Друг Царя

Значение

Хусий готов служить Саулу в этом качестве (2Цар.

15:34; 16:18)

Личный друг?

Все слуги Давида убежали с ним от Авессалома, но Хусий остался (2Цар. 15:14)

Слайд 25

Притчи 17:17 «Друг любит во всякое время»

Притчи 17:17

«Друг любит во всякое время»

Слайд 26

Притчи 22:26-27 «Не будь из тех, которые дают руки и поручаются

Притчи 22:26-27

«Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за

долги: если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?»
Слайд 27

Притчи 22:24-25 «Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком

Притчи 22:24-25

«Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,

чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою».
Слайд 28

Притчи 25:17 «Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он

Притчи 25:17

«Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не

наскучил тобою и не возненавидел тебя».
Слайд 29

От Луки 21:16 «Преданы также будете и родителями, и братьями, и

От Луки 21:16

«Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками,

и друзьями, и некоторых из вас умертвят».
Слайд 30

Михей 7:5 «Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей

Михей 7:5

«Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на

лоне твоем стереги двери уст твоих».
Слайд 31

Притчи 19:4-7 «Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом

Притчи 19:4-7

«Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим...

Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки. Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет».
Слайд 32

Притчи 27:14 «Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего».

Притчи 27:14

«Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут

за злословящего».
Слайд 33

1 Коринфянам 15:33 «Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы».

1 Коринфянам 15:33

«Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы».

Слайд 34

Второзаконие 13:6-8 «Если будет уговаривать тебя тайно... друг твой, который для

Второзаконие 13:6-8

«Если будет уговаривать тебя тайно... друг твой, который для тебя,

как душа твоя, говоря: "пойдем и будем служить богам иным"... то не соглашайся с ним и не слушай его»
Слайд 35

Исход 32:27 «Так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч

Исход 32:27

«Так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч на

бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего».
Слайд 36

Притчи 16:28 «Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей».

Притчи 16:28

«Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей».

Слайд 37

Притчи 17:9 «Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга».

Притчи 17:9

«Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем,

тот удаляет друга».
Слайд 38

От Иоанна 15:13 «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих».

От Иоанна 15:13

«Нет больше той любви, как если кто положит душу

свою за друзей своих».
Слайд 39

Притчи 18:25 «Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть

Притчи 18:25

«Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным».

['[erot]hil]

!y[ire vyai

«Человек (много) друзей погибнет».

Слайд 40

Притчи 17:9 «Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга»

Притчи 17:9

«Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем,

тот удаляет друга»
Слайд 41

Притчи 27:6, 9, 17 «Искренни укоризны от любящего... сладок [всякому] друг

Притчи 27:6, 9, 17

«Искренни укоризны от любящего... сладок [всякому] друг сердечным

советом своим... Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего».
Слайд 42

Притчи 27:10 «Не покидай друга твоего и друга отца твоего... лучше сосед вблизи, нежели брат вдали».

Притчи 27:10

«Не покидай друга твоего и друга отца твоего... лучше сосед

вблизи, нежели брат вдали».
Слайд 43

Екклисаст 4:9-12 «Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть

Екклисаст 4:9-12

«Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе

вознаграждение в труде их: ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего... Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться? И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него...».
Слайд 44

Притчи 11:13 «Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело».

Притчи 11:13

«Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит

дело».
Слайд 45

Swanson J. T. New Nave's Topical Textbook. Щелчок над углом возвращает в исходный слайд Признание

Swanson J. T. New Nave's Topical Textbook.

Щелчок над углом возвращает

в исходный слайд

Признание

Слайд 46

Williams S. K. Friendship // Achtemeier P. J. Harper's Bible dictionary.

Williams S. K. Friendship // Achtemeier P. J. Harper's Bible dictionary.

-- San Francisco: Harper & Row, 1985.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 47

Williams S. K. Friendship // Achtemeier P. J. Harper's Bible dictionary.

Williams S. K. Friendship // Achtemeier P. J. Harper's Bible dictionary.

-- San Francisco: Harper & Row, 1985.
Murphy R. E. Proverbs // Word Biblical commentary. -- Dallas: Word, 2002.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 48

Williams S. K. Friendship // Achtemeier P. J. Harper's Bible dictionary.

Williams S. K. Friendship // Achtemeier P. J. Harper's Bible dictionary.

-- San Francisco: Harper & Row, 1985.
Stählin G. filo" // Kittel G., Gerhard F., Geoffrey W. B. Theological dictionary of the New Testament. -- Grand Rapids, Michigan: W.B. Eerdmans, 1985.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 49

Harris R. L. h[r // Harris R. L., Archer G. L.,

Harris R. L. h[r // Harris R. L., Archer G. L.,

Waltke B. K. Theological wordbook of the Old Testament. -- Chicago: Moody Press, 1980.
Swanson J. Dictionary of Biblical languages with semantic domains: Hebrew (Old Testament). -- Oak Harbor, Washington: Logos Research Systems, 1997.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 50

Scott J. B. #WLa' // Harris R. L., Archer G. L.,

Scott J. B. #WLa' // Harris R. L., Archer G. L.,

Waltke B. K. Theological wordbook of the Old Testament. -- Chicago: Moody Press, 1980.
Harris R. L. [dy // Harris R. L., Archer G. L., Waltke B. K. Theological wordbook of the Old Testament. -- Chicago: Moody Press, 1980.
Brown F., Driver S. R., Briggs C. A. Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 51

Mitchell T. C. Friend of the King // Wood D. R.

Mitchell T. C. Friend of the King // Wood D. R.

W. Marshall I. H. New Bible dictionary. – 3-е изд. -- Leicester, England; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1996.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 52

Mitchell T. C. Friend of the King // Wood D. R.

Mitchell T. C. Friend of the King // Wood D. R.

W. Marshall I. H. New Bible dictionary. – 3-е изд. -- Leicester, England; Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1996.
Anderson A. A. 2 Samuel // Word Biblical commentary. – Dallas, Texas: Word, 2002.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание

Слайд 53

Anderson A. A. 2 Samuel // Word Biblical commentary. – Dallas,

Anderson A. A. 2 Samuel // Word Biblical commentary. – Dallas,

Texas: Word, 2002.
Payne D. F. 2 Samuel // Carson, D. A., Guthrie D. New Bible commentary. – 4-е изд. -- Downers Grove, Illinois: InterVarsity, 1994.

Щелчок над углом возвращает в исходный слайд

Признание