Międzynarodowy Dzieo Języka Ojczystego

Слайд 2

Międzynarodowy Dzieo Języka Ojczystego został ustanowiony 17 listopada 1999 roku przez

Międzynarodowy Dzieo Języka Ojczystego został ustanowiony 17 listopada 1999 roku przez

UNESCO, a jego pierwsze obchody odbyły się 21 lutego 2000r. Ta data jest związana z wydarzeniem, jakie miało miejsce tego dnia w 1952 roku we wschodnim Pakistanie (dziś – w Bangladeszu). Zginęło wtedy pięciu studentow, ktorzy domagali się nadania językowi bengalskiemu statusu urzędowego. Pierwsze obchody Dnia Języka Ojczystego w Polsce zorganizowano 7 lat temu.

Co to za święto?

Слайд 3

Połowa spośród ponad 7 tys. języków, którymi mówi się na świecie,

Połowa spośród ponad 7 tys. języków, którymi mówi się na świecie,

jest zagrożonych wyginięciem. UNESCO ustanowiło Dzieo Języka Ojczystego 1999 roku dla podkreślenia bogactwa różnorodności językowej świata, a także w celu zwrócenia uwagi na liczbę języków zagrożonych i ginących.

Cel obchodzenia MDJO

Слайд 4

Wkrotce mogą zupełnie zniknąd języki zagrożone, a ich miejsce zajmą angielski

Wkrotce mogą zupełnie zniknąd języki zagrożone, a ich miejsce zajmą angielski

i inne dominujące języki ponadregionalnej i ponadnarodowej komunikacji. Zagrożenie dotyczy głownie paostw wieloetnicznych, jak Afryka czy Indie. W samych Indiach zarejestrowanych jest dwadzieścia oficjalnych językow. To samo dotyczy Afryki, w ktorej już kilkudziesięcioosobowa wspolnota ma na swoj użytek odrębne narzecze. Są one wypierane na rzecz języka urzędowego regionu lub dominującego w kontaktach ekonomicznych.
Слайд 5

„Kiedy umiera język umiera kultura”- Ryszard Kapuścioski Język polski liczy wiele

„Kiedy umiera język umiera kultura”- Ryszard Kapuścioski

Język polski liczy wiele

lat. Przetrwał lata zaborów oraz lata wpływów obcych trendów. Polacy powinni troszczyd się o swoją mowę ojczystą. Potoczny język, wulgaryzmy oraz słowa zaczerpnięte z innych języków przeszkadzają w poprawnej wymowie. W innych krajach także występuje ten problem. Starajmy się z nim walczyd, gdyż za kilka pokoleo nasz język może byd zapomniany.
Слайд 6

Kwestia wielojęzyczności Polski na razie nie dotyczy. Posługujemy się jednym językiem.

Kwestia wielojęzyczności Polski na razie nie dotyczy. Posługujemy się jednym językiem.

Ale liczba dzieci wychowanych na emigracji, a tym samym pokolenia dwujęzycznego, szybko rośnie. Coraz więcej przyjeżdża też imigrantów zza wschodniej granicy. Czy będziemy potrafili zapewnid ich dzieciom edukację i szkolnictwo z poszanowaniem ich języka?

Trwają wysiłki w celu odtworzenia niektórych wymarłych języków i dialektów. Również w Polsce coraz częściej można spotkad próby ocalenia lub odtworzenia lokalnych gwar, dialektów i języków, które, chod utrudnione przez wydarzenia historyczne, są prowadzone z sukcesami. Wystarczy wspomnied najbardziej znane - język (dialekt) kaszubski czy gwarę śląską.

Слайд 7

Ostatnie badania wykazują, że w Polsce na wielką skalę występuje zjawisko

Ostatnie badania wykazują, że w Polsce na wielką skalę występuje zjawisko

tzw. wtórnego analfabetyzmu. Ponad połowa naszych rodaków nie rozumie czytanego tekstu. Wielu nie potrafi prawidłowo się wysłowid. Większośd ma problem z poprawną pisownią. Spora częśd ludzi posługuje się dziwnymi uproszczeniami językowymi. Niestety jest to zatrważająca rzeczywistośd . Z drugiej jednak strony Polacy należą do nielicznych narodów dbających o swój język ojczysty. Ilośd artykułów w mediach poświęconych tej tematyce wyraźnie za tym przemawia. UNESCO opracowało "Atlas Języków Zagrożonych", gdzie można znaleźd dane na temat 3 tys. języków. Z obszarem Polski związanych jest osiem z nich: kaszubski, białoruski, jidisz, rusioski, romski, poleski, wiliamowicki, a także słowioski, który uważany jest za wymarły.