Le français du début du XXI siècle: changements dans le système consonantique

Слайд 2

Traits particuliers des consonnes françaises Toute consonne comporte du bruit (consonne

Traits particuliers des consonnes françaises

Toute consonne comporte du bruit (consonne sourde)

qui peut être accompagné d’une vibration musicale (consonne sonore).
Les consonnes sont relativement fermées ; il y a toujours un obstacle au passage du souffle phonateur que ce dernier surmonte en produisant un bruit caractéristique.
Слайд 3

Traits particuliers des consonnes françaises Le système consonantique du français est

Traits particuliers des consonnes françaises

Le système consonantique du français est plus

simple et plus stable que le système vocalique.
Le classement traditionnel comporte 20 consonnes (17 consonnes + 3 semi-consonnes).
Слайд 4

Traits particuliers des consonnes françaises La plupart des consonnes sont formées

Traits particuliers des consonnes françaises

La plupart des consonnes sont formées dans

la partie antérieure de la bouche (17 sur 20).
L’opposition phonologique “sourde-sonore” est la plus importante pour les consonnes du français : honte – onde, vif – vive, bac – bague, etc.
Слайд 5

Traits particuliers des consonnes françaises Le français est riche en consonnes

Traits particuliers des consonnes françaises

Le français est riche en consonnes constrictives

(11 sur 20) dont plusieurs étaient inconnues dans la langue latine ([v, z, ʃ, ʒ]).
Toutes les consonnes françaises sont dures. Le français ne connaît pas l’opposition phonologique « dure / mouillée ».
Слайд 6

Système consonantique du français

Système consonantique du français

Слайд 7

Tendances dans le consonantisme français Le système des consonnes est beaucoup

Tendances dans le consonantisme français

Le système des consonnes est beaucoup moins

affecté par la variation que ne l’est le système des voyelles.
Le phonème [ɲ] est en train de se transformer en groupe [n+j] en position intervocalique et même à la finale. Exemple : se baigner [sә-bε-nje], oignon [Ͻ-njÕ], signe [sinj], rossignol [rϽ-si-njϽl], compagnon [kÕ-pa-njÕ], à la campagne [a-la-kᾶ-panj].
Слайд 8

Tendances dans le consonantisme français Une nasale vélaire [ŋ] est en

Tendances dans le consonantisme français

Une nasale vélaire [ŋ] est en train

de s’implanter dans le système français, à la finale des mots empruntés à l’anglais : camping, shopping.
La gémination des consonnes due à l’influence de la graphie. Les géminées sont importantes au contact de deux morphèmes (un préfixe et un radical). Exemple : immoral [im-mϽ-ral], illégal [il-le-gal], irresponsable [ir-rεs-pÕ-sabl].
Слайд 9

Tendances dans le consonantisme français Certaines consonnes ont tendance d’être assimilées

Tendances dans le consonantisme français

Certaines consonnes ont tendance d’être assimilées si

cela n’entraîne aucune confusion de sens.
Le R est une simple constrictive [ʁ] (comporte une seule vibration) (sauf en cas de gémination: il mourait / Il mourrait).
Слайд 10

En français usuel Selon des linguistes français, le consonantisme du français

En français usuel

Selon des linguistes français, le consonantisme du français subit

certaines modifications qui sont liées:
à la prononciation ou bien à la chute d’une consonne finale;
à la modification d’un son à l’intérieur du mot;
à la réduction des groupes de consonnes dans la chaîne parlée.
Слайд 11

En français usuel La réduction atteint surtout les sonantes [r] et

En français usuel

La réduction atteint surtout les sonantes [r] et [l] :


si le mot suivant commence par une consonne: not(re) professeur, une aut(re) fois, il y a aut(re) chose, quat(re) personnes, pa(r) ce qu’elle est petite;
L dans le pronom IL: i(l) n’y a personne, i(l) fait sa sieste, i(l) y a du monde ainsi que dans les mots mi(ll)ion, mi(ll)ard, mi(l)ieu, que(l)que chose, ce(l)ui-là, y en a p(l)us.
A la fin du mot dans le groupe de consonnes indivisibles: c’est pas croyab(le), c’est possib(le).
Слайд 12

En français usuel La transformation de [j] en [i] ou en

En français usuel

La transformation de [j] en [i] ou en [ij]

: Hier [ijεr], j’ai rencontré ma copine Pauline.
Слайд 13

La prononciation du mot « plus » dépend de sa fonction

La prononciation du mot « plus » dépend de sa fonction et du

contexte :

Dans des constructions négatives et devant un adjectif comparatif et superlatif le s n’est pas prononcé, ou se prononce [z] en liaison.
Après ne ... plus négatif la liaison est facultative : Je n’ai plus [ply] d’argent. Je n’en ai plus assez [ply(z)ase]. Je n’en ai plus [ply]. Cet arbre est plus grand [plygrᾶ ]. Ce livre est plus intéressant [plyzἕterεsᾶ].

Слайд 14

La prononciation du mot « plus » dépend de sa fonction

La prononciation du mot « plus » dépend de sa fonction et du

contexte :

À la fin de plus en tant qu’adjectif numéral indéfini (au sens de ’davantage’) employé de façon autonome le [s] est toujours prononcé : J’en ai plus [plys].
Pour éviter des malentendus, on prononce également souvent le [s] final de plus dans la construction plus de + nom : J’ai plus [plys] d’argent. (La phrase J’ai plus [ply] d’argent peut notamment être, dans la langue parlée, une construction négative elliptique avec le sens de ‘Je n’ai plus d’argent.’)