Язык эсперанто

Содержание

Слайд 2

Эсперанто ― это не национальный, а международный, «интернациональный» язык, на котором

Эсперанто ― это не национальный, а международный, «интернациональный» язык, на котором

говорят люди со всего мира.

Главная цель эсперанто ― сделать более лёгким и доступным общение людей, не имеющих общего народного или государственного языка. Эсперанто ― самый подходящий язык для общения «простых людей» из разных стран.

Слайд 3

Вавилонская башня «Вавилонская башня», Питер Брейгель Старший (1563)

Вавилонская башня

«Вавилонская башня», Питер Брейгель Старший (1563)

Слайд 4

Эсперанто ассоциируется с Вавилонской башней. Башня, которой посвящено библейское предание. Согласно

Эсперанто ассоциируется с Вавилонской башней. Башня, которой посвящено библейское предание. Согласно этому

преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар, где решили построить город (Вавилон) и башню высотой до небес, чтобы «сделать себе имя», узнать есть ли Бог. Строительство башни было прервано Богом, который создал новые языки для разных людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа.
Слайд 5

Создателем эсперанто является Людвиг Заменгоф — врач и лингвист еврейского происхождения.

Создателем эсперанто является Людвиг Заменгоф — врач и лингвист еврейского происхождения. Все годы

Заменгоф не переставал заниматься делом своей жизни – разработкой проекта международного языка. Также известен по псевдониму Доктор Эсперанто, под которым он опубликовал в 1887 году свою работу «Lingvo Internacia». Прожил он всего лишь 57 лет. Но внес огромный вклад в развитее общества.

Один человек, Людвиг Заменгоф

Слайд 6

124 года Эсперанто 26 июня 1887 года – Первый учебник по Эсперанто

124 года Эсперанто

26 июня 1887 года –
Первый учебник по Эсперанто

Слайд 7

Слайд 8

Страна Эсперантида Страны, говорящие на Эсперанто

Страна Эсперантида

Страны, говорящие на Эсперанто

Слайд 9

По типу выражаемых смыслов – эмпирический, т. к. , основан на

По типу выражаемых смыслов – эмпирический, т. к. , основан на

лексике романо-германских языков.
По форме – имеющий письменную и звуковую форму. Имеет алфавит. В эсперантно существуют принципы словообразования, грамматики
Слайд 10

В эсперанто 28 букв, из которых 5 гласных: a b c

В эсперанто 28 букв, из которых 5 гласных:
a b c ĉ

d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
Каждая буква произносится более- менее одинаково в любом слове, и слова пишутся так же, как произносятся. Поэтому, зная произношение слова, его всегда можно правильно записать. Ударение ставится на предпоследнем гласном звуке, например: hundo, internacia, floro.

Буквы и произношение

Слайд 11

Алфавит Эсперанто Алфавит эсперанто построен на основе латинского. В алфавите 28

Алфавит Эсперанто

Алфавит эсперанто построен на основе латинского. В алфавите 28 букв
Бо́льшая часть словаря состоит

из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и 
греческого происхождения. Есть небольшое количество основ, заимствованных из славянских (русский и польский) языков или через их посредство. Заимствуемые слова приспосабливаются к фонологии эсперанто  и записываются фонематическим алфавитом (то есть исходная орфография языка-источника не сохраняется).
Слайд 12

Словообразование. С помощью приставок, суффиксов и окончаний в эсперанто из одного

Словообразование.

С помощью приставок, суффиксов и окончаний в эсперанто из одного

корня можно легко создать множество слов. Это значит, что не нужно учить так много слов, как в других языках.
В эсперанто имеется 10 приставок и 32 суффикса.
Слайд 13

Принцип грамматики Эсперанто varmo (тепло) + приставка “mal” (меняет значение слова

Принцип грамматики Эсперанто

varmo (тепло)
+ приставка “mal” (меняет значение слова на противоположное):
malvarmo

– холод
+ суффикс “iĝ” (сделаться каким-либо):
varmiĝi – согреться
+ суффикс “ec” (свойство):
varmeco – теплота
+ суффикс “eg” (увеличение):
varmego – жара
Слайд 14

Окончания основных частей речи в Эсперанто “o” – существительное (sporto, domo,

Окончания основных частей речи в Эсперанто

“o” – существительное (sporto, domo, bulko)
“a”

– прилагательное (bela, bona, sana)
“e” – наречие (rapide, pure, klare)
глагол:
“i” – инфинитив (prononci, fini, destini)
“is, as, os” – времена (kreis, tuŝas, amos)
“us” – условное наклонение (farus, konus, komparus)
“u” – повелительное наклонение (fermu, sidu, iru)
Слайд 15

Интересные факты о

Интересные факты о

Слайд 16

Учебники по Эсперанто

Учебники по Эсперанто

Слайд 17

Книги об эсперанто

Книги об эсперанто

Слайд 18

Переведенные произведения

Переведенные произведения