Языкознание как комплексная гуманитарная дисциплина. Языкознание, или лингвистика

Содержание

Слайд 2

Разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Синхроническое и диахроническое языкознание. Теоретическое

Разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Синхроническое и диахроническое языкознание. Теоретическое

и прикладное языкознание.
Комплексные научные дисциплины как отражение процесса дифференциации научных областей и синтеза научного знания (социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, математическая лингвистика и др.).

ЯЗЫКОЗНАНИЕ КАК КОМПЛЕКСНАЯ ГУМАНИТАРНАЯ ДИСЦИПЛИНА

Слайд 3

«Лингвистика (языкознание, языковедение) – это наука о естественном человеческом языке вообще

«Лингвистика (языкознание, языковедение) – это наука о естественном человеческом языке вообще

и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях».

Большой энциклопедический словарь «Языкознание» дает лингвистической науке следующее определение:

Слайд 4

Считается, что «зачатки» лингвистики появились с возникновением письменности - 2-3 тыс.

Считается, что «зачатки» лингвистики появились с возникновением письменности - 2-3 тыс.

лет до н.э. на Древнем Востоке. Первым практическим лингвистическим результатом были примитивные словари (Месопотамия), а теоретическим – грамматики санскрита (Индия, 5 в. до н.э.).

Как всякая наука, языковедение возникло в связи с практическими потребностями людей

Слайд 5

язык рассматривался с теоретической точки зрения в тесной связи с логическим

язык рассматривался с теоретической точки зрения в тесной связи с логическим

мышлением (Аристотель). Само же языковедение оформилось как наука в XVIII-XIX веках (Гумбольдт), что обусловлено ее огромной сложностью и недостатком знаний о языке – объекте этой науки.

В Древней Греции

Слайд 6

Вильгельм фон Гумбольдт

Вильгельм фон Гумбольдт

Слайд 7

Фердинанд де Соссюр разрабатывает структурную лингвистику. Бодуэн де Куртене изучает фонетику

Фердинанд де Соссюр разрабатывает структурную лингвистику.
Бодуэн де Куртене изучает фонетику

и фонологию. Термин «Прикладная лингвистика» появился лишь в 20-х гг. XX века с расцветом технических средств.

В XIX-XX вв. - подъем в области языкознания

Слайд 8

Идеи Фердинанда де Соссюра, которого часто называют «отцом» лингвистики XX века,

Идеи Фердинанда де Соссюра, которого часто называют «отцом» лингвистики XX века,

оказали существенное влияние на гуманитарную мысль XX века в целом, вдохновив рождение структурализма.
Слайд 9

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́

Слайд 10

совершил переворот в науке о языке: до него в лингвистике господствовало

совершил переворот в науке о языке: до него в лингвистике господствовало

историческое направление — языки исследовались исключительно по письменным памятникам.
Он же в своих работах доказал, что сущность языка — в речевой деятельности, а значит, необходимо изучать живые языки и диалекты. Только так можно понять механизм функционирования языка и проверить правильность лингвистических теорий.

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́

Слайд 11

в течение многих лет изучал разные индоевропейские языки, писал свои научные

в течение многих лет изучал разные индоевропейские языки, писал свои научные

труды не только на русском и польском, но и на немецком, французском, чешском, итальянском, литовском и других языках.

Бодуэн де Куртенэ

Слайд 12

Его открытия в области сопоставительного (типологического) анализа славянских языков предвосхитили появление

Его открытия в области сопоставительного (типологического) анализа славянских языков предвосхитили появление

идей, которые позднее нашли своё отражение в работах выдающегося типолога-слависта Р. О. Якобсона. Эти исследования позволили Бодуэну де Куртенэ (с учётом идей рано умершего младшего коллеги, талантливого Н. В. Крушевского) создать теорию фонем и фонетических чередований.
Теория изложена в его «Опыте фонетических чередований» (1895). Её логическим продолжением явилась созданная учёным теория письма. Таким образом, Иван Александрович выступил основоположником фонологии.

Работая в экспедициях, исследовавших славянские языки и диалекты, он фиксировал их фонетические особенности

Слайд 13

первым начал применять в лингвистике математические модели. Доказал, что на развитие

первым начал применять в лингвистике математические модели. Доказал, что на развитие

языков можно воздействовать, а не только пассивно фиксировать все происходящие в них изменения. На основе его работ возникло новое направление — экспериментальная фонетика.

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́

Слайд 14

Он уточнил этимологию, исправил разделение на гнёзда (у Даля часто произвольное),

Он уточнил этимологию, исправил разделение на гнёзда (у Даля часто произвольное),

а также пополнил его новыми словами, в том числе внеся отсутствовавшую у Даля вульгарно-бранную лексику. За свои дополнения был подвергнут жёсткой критике: в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался. Переиздания советского времени опираются на оригинальный текст второго издания словаря Даля; версия Ивана Александровича обычно считается самостоятельным словарём.

Иван Александрович подготовил третью и четвёртую редакции словаря В. И. Даля

Слайд 15

активно интересовался искусственными языками, неоднократно выступал сторонником эсперанто. В октябре 1907

активно интересовался искусственными языками, неоднократно выступал сторонником эсперанто.
В октябре 1907

года он участвовал вместе с Отто Есперсеном (датский лингвист) и другими учёными в международной делегации для принятия международного вспомогательного языка в качестве её вице-председателя.
Был лично знаком с Лазарем Марковичем Заменгофом, основателем эсперанто (1887 г.), но эсперантистом себя не считал.

Бодуэн де Куртенэ

Слайд 16

Орден Святого Станислава 3-й степени; Орден Святой Анны 3-й степени; Орден

Орден Святого Станислава 3-й степени;
Орден Святой Анны 3-й степени;
Орден Святого Станислава

2-й степени (1879);
Орден Святой Анны 2-й степени (1884);
Орден Святого Владимира 4-й степени (1903);
Медаль «В память царствования императора Александра III»;
Медаль «В память 300-летия царствования дома Романовых».

Награды

Слайд 17

В рамках школы расцвёл талант крупнейшего учёного В. А. Богородицкого, под

В рамках школы расцвёл талант крупнейшего учёного В. А. Богородицкого, под

его непосредственным влиянием проходило становление замечательных русских лингвистов XX века Л. В. Щербы и Е. Д. Поливанова.

Работая в Казани в 1874—1883 гг., учёный основал Казанскую лингвистическую школу

Слайд 18

Василий Алексеевич Богородицкий «Этюд по психологии речи» «Курс сравнительной грамматики индоевропейских языков»

Василий Алексеевич Богородицкий «Этюд по психологии речи» «Курс сравнительной грамматики индоевропейских

языков»
Слайд 19

Лев Владимирович Щерба Внёс большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и

Лев Владимирович Щерба Внёс большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и

фонологии. Один из создателей теории фонемы.
Слайд 20

Сергей Иванович Ожегов – ученик Л.В. Щербы В год 90-летия со

Сергей Иванович Ожегов – ученик Л.В. Щербы В год 90-летия со

дня рождения учёного (1990) вместе с Наталией Юльевной Шведовой президиумом АН СССР был избран лауреатом премии имени А. С. Пушкина за работу «Словарь русского языка» Основатель и первый заведующий сектором культуры речи Института русского языка АН СССР (с 1952 года)
Слайд 21

Евге́ний Дми́триевич Полива́нов 12 марта 1891— 25 января 1938 Расстрелян, реабилитирован в 1963

Евге́ний Дми́триевич Полива́нов 12 марта 1891— 25 января 1938 Расстрелян, реабилитирован

в 1963
Слайд 22

Один из основоположников советской социолингвистики и исторической фонологии, автор множества работ

Один из основоположников советской социолингвистики и исторической фонологии, автор множества работ

по языкам Востока (в частности, создатель используемой ныне русской транскрипции для японского языка) и Средней Азии, разработчик методик обучения русскому языку нерусских, участник языкового строительства.
Автор «системы Поливанова» — кириллической транскрипции для японского языка, разработчик оригинальной теории языковой эволюции.

Евге́ний Дми́триевич Полива́нов

Слайд 23

впервые поставил вопрос о фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплине. В 1928

впервые поставил вопрос о фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплине. В 1928

году он высказал мысль о том, что фразеология займет «обособленную и устойчивую позицию… в лингвистической литературе будущего».
Поливанов изучал фольклор; в частности, он был одним из первых крупных исследователей киргизского эпоса «Манас». В 1930-е годы многие главы эпоса были впервые переведены на русский именно им.

Евгений Дмитриевич

Слайд 24

Общее языкознание. Частное языкознание. Теоретическое языкознание. - Прикладное (практическое) языкознание. В

Общее языкознание.
Частное языкознание.
Теоретическое языкознание.
- Прикладное (практическое) языкознание.

В языкознании

как науке выделяют следующие разделы:
Слайд 25

- Общее языкознание – это наука о языке, его происхождении, свойствах,

- Общее языкознание – это наука о языке, его происхождении, свойствах,

функциях, а также общих законах строения и развития всех знаков мира.
Общее языкознание исследует универсальные свойства языка, прежде всего, наиболее общие закономерности его структурно-системной и знаковой организации, семантики и синтаксиса, фонетики.

Общее языкознание – этот раздел изучает присущие всем языкам общие свойства.

Слайд 26

1) определить природу языка, его сущность; 2) установить основные аспекты науки

1) определить природу языка, его сущность;
2) установить основные аспекты науки

о языке и ярусы языка, а также науки, их изучающие, — морфологию, лексикологию и т.п.;
3) дать систематику языков, создать классификацию языков;
4) разработать методику лингвистического анализа, систематизировать и усовершенствовать методы, приёмы и методики языкознания.

Общее языкознание как раздел науки о языке имеет своей целью:

Слайд 27

внешней лингвистики (она изучает язык как общественное явление, его социальные и

внешней лингвистики (она изучает язык как общественное явление, его социальные и

мыслительные функции; поэтому её называют также социальной лингвистикой, функциональной лингвистикой),
внутренней лингвистики (изучает систему языка, её единицы и категории, её уровни (ярусы) и их структуру. Единицы языка, их отношение друг к другу в системе языка, их языковая форма и языковое содержание).
сравнительного языкознания (компаративистики).

Общее языкознание, или общая лингвистика, состоит из трёх основных разделов:

Слайд 28

1. Изучение свойств, которые характерны для языка какого-то народа отдельного народа.

1. Изучение свойств, которые характерны для языка какого-то народа отдельного народа.
2.

Изучение языковых свойств целой языковой группы (русистика; славистика, романистика, германистика, тюркология и т.д.).
3.Изучение языков группы народов, которые проживают на какой-то общей территории (при этом это могут быть как родственные языки, так и языки народов, принадлежащих к разным языковым группам): кавказоведение, балканистика.

Частное языкознание имеет несколько подразделов:

Слайд 29

исследует конкретные языки и их речевые проявления. Национальные и исторические различия

исследует конкретные языки и их речевые проявления.
Национальные и исторические различия

языков связаны главным образом с частными закономерностями фонетики, семантики и синтаксиса и с различной техникой оформления общих закономерностей последних, т.е. с фонологией, морфологией, лексикой и стилистикой в каждом отдельном языке или группе родственных языков.

Частное языкознание

Слайд 30

Фонология, морфология, лексика и стилистика подчиняются также более частным, конкретно-историческим закономерностям

Фонология, морфология, лексика и стилистика подчиняются также более частным, конкретно-историческим закономерностям

(в сравнении с универсальными закономерностями семантики, синтаксиса и фонетики) и составляют предмет специального языкознание.

Частное языкознание

Слайд 31

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов

языкознания:
фонетики,
морфологии,
синтаксиса
и лексикологии.

Язык как система состоит из языковых единиц, которые группируются в уровни

Слайд 32

– раздел языкознания, изучающий звуки языка, их акустические и артикуляционные свойства,

– раздел языкознания, изучающий звуки языка, их акустические и артикуляционные свойства,

законы их образования, правила функционирования (например, правила сочетаемости звуков, распределения гласных и согласных и т. д.).

Фонетика (от греч. рhone – звук)

Слайд 33

– один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем,

– один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем,

характер их взаимодействия и функционирования в составе единиц более высоких уровней.

Морфология (от греч. morphe – форма, logos – слово, учение)

Слайд 34

– это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов

– это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов

в словосочетании. Синтаксис включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

Синтаксис (от греч. syntaxis – составление, построение)

Слайд 35

Традиционно морфология и синтаксис объединяются, составляя два относительно самостоятельных раздела, в

Традиционно морфология и синтаксис объединяются, составляя два относительно самостоятельных раздела, в

более общую лингвистическую науку – грамматику (от греч. gramma – письменный знак) – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.
Слайд 36

– это раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка в

– это раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка в

целом.

Лексикология (от греч. lexikos – словесный, словарный, logos – учение)

Слайд 37

• ономасиология; • семасиология; • фразеология; • ономастика и антропонимика; •

• ономасиология;
• семасиология;
• фразеология;
• ономастика и антропонимика;
• этимология;
• лексикография.

Лексикология включает в себя следующие разделы:

Слайд 38

– наука, исследующая процесс называния. Ономасиология отвечает на вопрос, как происходит

– наука, исследующая процесс называния. Ономасиология отвечает на вопрос, как происходит

называние, присвоение имен предметам и явлениям внешнего мира.

ономасиология (от греч. onoma – «имя», logos – учение)

Слайд 39

– наука, изучающая значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторону

– наука, изучающая значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторону

языковой единицы, сопоставляя ее с другими единицами того же уровня. Она показывает, как в единицах языка (словах) отображается внеязыковая действительность.

семасиология (от греч. semasia – обозначение, logos – учение)

Слайд 40

– наука, изучающая устойчивые обороты речи языка, природу фразеологизмов, их типы,

– наука, изучающая устойчивые обороты речи языка, природу фразеологизмов, их

типы, особенности функционирования в речи. Фразеология выявляет специфику фразеологизмов, особенности их значения, отношений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологических единиц, исследует процессы их образования.

фразеология (от греч. phrasis – выражение, logos – учение)

Слайд 41

– наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова: географические названия

– наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова: географические

названия изучает топонимика, имена и фамилии людей – антропонимика.

ономастика (от греч. onoma – имя)

Слайд 42

– наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка. Этимология

– наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка.
Этимология

объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели возникло слово, каково было его первоначальное значение, какие исторические изменения оно претерпело.

этимология (от греч. etymon – истина, logos – учение)

Слайд 43

– наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Она разрабатывает общую

– наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Она разрабатывает общую

типологию словарей, принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей.

лексикография (от греч. lexikon – словарь, grapho – пишу)

Слайд 44

Синхроническое языкознание. Диахроническое языкознание. Понятие синхронии и диахронии в исследовании языка

Синхроническое языкознание. Диахроническое языкознание.

Понятие синхронии и диахронии в исследовании языка

Слайд 45

— состояние и изучение языка как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элемен­тов

— состояние и изучение языка как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элемен­тов

в определённый момент его развития. Синхроническое изучение языка — предмет описательной (статической) лингвистики.

Синхрония (от греч. synchronos — одновремен­ный)

Слайд 46

– это изучение развития языка, от­дельных языковых фактов и системы языка

– это изучение развития языка, от­дельных языковых фактов и системы языка

в целом в историческом аспекте.

Диахрония (от греч. dia — через, сквозь и chronos — время)

Слайд 47

Синхронию и диахронию нельзя разрывать, поскольку современное состояние языка является продуктом

Синхронию и диахронию нельзя разрывать, поскольку современное состояние языка является продуктом

прошлого ее развития.
Глубинное знание языка возможно лишь при условии всестороннего ее изучения как в синхронии, так и в диахронии.
Следует помнить, что синхронию и диахронию нельзя отождествлять со статикой и динамикой. На любом синхронном срезе, то есть в любой момент, речь есть живая деятельность, она не является статической, а постоянно меняется.
Слайд 48

- научное, теоретическое изучение языка, обобщающее данные о языке; служит методологической

- научное, теоретическое изучение языка, обобщающее данные о языке; служит методологической

основой для практического, прикладного языкознания.

Теоретическое языкознание

Слайд 49

Прикладная лингвистика – одно из важнейших направлений развития лингвистики теоретической. Она

Прикладная лингвистика – одно из важнейших направлений развития лингвистики теоретической. Она

является приложением традиционных лингвистических задач на практике.
Прикладная лингвистика занимается разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка.

Прикладное языкознание – практическое использование лингвистики в различных отраслях деятельности человека.

Слайд 50

1. Переводы. 2. Обучение иностранному языку; методики обучения, лингводидактика. 3. Коммуникация

1. Переводы.
2. Обучение иностранному языку; методики обучения, лингводидактика.
3. Коммуникация с помощью

технических средств.
4. Создание искусственных языков.
5. Информационный поиск.
6. Аннотирование и реферирование текстов.
7. Составление словарей (практическая лексикография).
8. Упорядочение, унификация и стандартизация научно-технической терминологии.
9. Организация библиографической информации.
10. Транскрибирование устной речи.
11. Эффективный типографический набор.

Курс основных задач прикладной лингвистики:

Слайд 51

1. Машинный перевод, словари. 2. Компьютерная лингводидактика. 3. Компьютерная лингвистика (все

1. Машинный перевод, словари.
2. Компьютерная лингводидактика.
3. Компьютерная лингвистика (все приложения традиционной

лингвистики в машинных средах).
4. Математическая лингвистика (разработка формальных моделей языков).
5. Автоматическая обработка естественных языков (распознавание и синтез речи, автоматизация информационных работ, автоматические системы информационного поиска).
6. Когнитивная лингвистика (частотный анализ текстов).

В связи с развитием информационных технологий, прикладная лингвистика развивается по направлению автоматизации основных задач: