Содержание
- 2. Грамматические трансформации Грамматические трансформации – это способ перевода, при котором грамматическая единица ИЯ преобразуется в единицу
- 3. Перестановка – это изменение расположения языковых элементов в тексте перевода по сравнению с текстом подлинника. Наиболее
- 4. Замена как особый способ перевода подразумевает не просто употребление в переводе форм ИЯ, а отказ от
- 5. 2) замена части речи The accusation was disproved editorially. – Это обвинение было опровергнуто в передовой
- 6. Внутреннее членение – замена простого предложения сложноподчинённым. She woke up to find her mother making breakfast.
- 7. The leader of the Justice Party in Turkey has been asked— but failed— to form a
- 8. Объединение высказываний — это преобразование сложноподчиненного предложения в слово или словосочетание. There are many things we
- 9. Добавление Добавление — это заполнение логического пропуска в высказывании при переводе с целью соблюдения норм ПЯ.
- 10. Workers of all industries – рабочие всех отраслей промышленности Modern weapons – современные виды оружия I
- 11. Опущение Опущение — это отказ от избыточных с точки зрения ПЯ элементов оригинала при переводе. Owing
- 12. Just and equitable treatment – справедливое отношение; By force and violence – насильственным путем; The treaty
- 13. Determine the type of grammatical transformation Из книг нельзя почерпнуть больше, чем из жизни. – Books
- 14. That was а long time ago. It seemed like fifty years ago. – Это было давно
- 15. A boy came into the room. – В комнату вошел мальчик. I hate his behaving in
- 17. Скачать презентацию