Презентации по Английскому языку

Sir Thomas Wyatt (1503-1542)
Sir Thomas Wyatt (1503-1542)
THE LOVER HAVING DREAMED ENJOYINGOF HIS LOVE, COMPLAINETH THAT THE DREAM IS NOT EITHER LONGER OR TRUER UNSTABLE dream, according to the place,              Be steadfast once, or else at least be true :    By tasted sweetness make me not to rue The sudden loss of thy false fained grace. By good respect, in such a dangerous case,  Thou broughtest not her into these tossing seas ; But madest my sprite to live my care t' encrease,  My body in tempest her delight t'embrace.  The body dead, the spirit had his desire ; Painless was th' one, the other in delight.  Why then, alas, did it not keep it right,  But thus return to leap in to the fire ;     And where it was at wish, could not remain?      Such mocks of dreams do turn to deadly pain.  Перевод Г.Кружкова THE LOVER UNHAPPY BIDDETH HAPPY LOVERS REJOICE IN MAY, WHILE HE WAILETH THAT MONTH TO HIM MOST UNLUCKY YET that in love find luck and sweet abundance, And live in lust of joyful jollity, Arise for shame, do way your sluggardy : Arise, I say, do May some observance. Let me in bed lie dreaming in mischance ; Let me remember my mishaps unhappy, That me betide in May most commonly ; As one whom love list little to advance. Stephan1 said true, that my nativity Mischanced was with the ruler of May. He guessed (I prove) of that the verity. In May my wealth, and eke my wits,2 I say Have stond so oft in such perplexity :     Joy ; let me dream of your felicity. Перевод Г. Кружкова
Продолжить чтение
Youth problems. Subcultures
Youth problems. Subcultures
Problem of our project “Man and society” this issue is very important for many scientists and philosophers nowadays. Anyway, man can’t live without society. It helps him to stay a human being and be an essential part of this system And now we would like to tell you about one “part” of our life and society – subcultures ( for example we take emo) All in all, this problem is actual nowadays “человек и общество”- это очень важная тема для многих ученых и философов в нынешнее время. В любом случае, человек не может жить без общества. Оно помогает ему оставаться человечным и оставаться важной частью этой системы. Сейчас мы хотим рассказать вам об одной из частей нашей жизни-субкультурах (в качестве примера- субкультура эмо). Как никак, это актуальная проблема в наше время Goal: 1)to find out the main reasons of joining to this group; 2) Learn about emo much more Methods: communication with emo-kids, looking for their behavior, habits and speech, studying their literature,  questionnaire survey among parents and children. Literature: Mass Media June 2 2008 conference in Duma. Цель:1) выявить основные причины вступления в данную группу : 2) Узнать об эмо больше Методы: общение с эмо-кидами, наблюдение за их поведением, привычками и речью, изучения их литературы и искусства, анкетирование среди представителей данной субкультуры и родителей.
Продолжить чтение
Стилистические особенности лексики
Стилистические особенности лексики
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И.Р. Гальперин подразделяет лексику современного английского языка на три слоя. Внутри слоя литературно-книжной лексики выделяются группы слов, к которым относится общая литературно-книжная лексика и функциональная литературно-книжная лексика: термины, поэтизмы, архаизмы, неологизмы, варваризмы и иностранные слова. Нейтральная лексика составляет второй слой. К слою разговорной лексики относится общелитературная разговорная лексика и нелитературная разговорная лексика: сленг, жаргонизмы, диалектизмы, профессионализмы, неологизмы, вульгаризмы ОБЩАЯ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА В письменном типе речи, литературно-книжной разновидности литературного языка, используются поэтизмы, «неоднородный пласт слов современного английского языка, включающий и архаизмы» (8, с. 79). Они употребляются поэтами для создания высокой, торжественной окраски (billow, whilome, swain,clad).
Продолжить чтение