Sir Thomas Wyatt (1503-1542)
THE LOVER HAVING DREAMED ENJOYINGOF HIS LOVE, COMPLAINETH THAT THE DREAM
IS NOT EITHER LONGER OR TRUER UNSTABLE dream, according to the place,
Be steadfast once, or else at least be true :
By tasted sweetness make me not to rue
The sudden loss of thy false fained grace.
By good respect, in such a dangerous case,
Thou broughtest not her into these tossing seas ;
But madest my sprite to live my care t' encrease,
My body in tempest her delight t'embrace.
The body dead, the spirit had his desire ;
Painless was th' one, the other in delight.
Why then, alas, did it not keep it right,
But thus return to leap in to the fire ;
And where it was at wish, could not remain?
Such mocks of dreams do turn to deadly pain. Перевод Г.Кружкова THE LOVER UNHAPPY BIDDETH HAPPY
LOVERS REJOICE IN MAY, WHILE HE WAILETH
THAT MONTH TO HIM MOST UNLUCKY YET that in love find luck and sweet abundance, And live in lust of joyful jollity, Arise for shame, do way your sluggardy : Arise, I say, do May some observance. Let me in bed lie dreaming in mischance ;
Let me remember my mishaps unhappy,
That me betide in May most commonly ;
As one whom love list little to advance. Stephan1 said true, that my nativity Mischanced was with the ruler of May. He guessed (I prove) of that the verity. In May my wealth, and eke my wits,2 I say Have stond so oft in such perplexity :
Joy ; let me dream of your felicity. Перевод Г. Кружкова