Конструкция возможности ması mümkün. Дополнительный урок № 41

Содержание

Слайд 2

Сегодня у нас простая и симпатичная тема, которая звучит в устной

Сегодня у нас простая и симпатичная тема, которая звучит в устной

речи довольно часто. Изучив её, мы сможем говорить о своих возможностях, либо же об их отсутствии. Для похожих целей у нас уже имеется конструкция abil/ebil, и к ней в пару сегодня мы изучим конструкцию «ması mümkün».
Если «abil/ebil» прибавленный к глаголу переводился словами «я могу», то новая конструкция получит перевод «у меня есть такая возможность». Итак, посмотрим как же она строится. Cогласитесь, с этой конструкцией мы получаем несколько другой оттенок.
Слайд 3

Benim gelmem mümkün/mümkün değil У меня есть возможность/нет возможности прийти Senin

Benim gelmem mümkün/mümkün değil
У меня есть возможность/нет возможности прийти
Senin gelmen mümkün/mümkün

değil
У тебя есть возможность/нет возможности прийти
Onun gelmesi mümkün/mümkün değil
У нее есть возможность/нет возможности прийти
Bizim gelmemiz mümkün/mümkün değil
У нас есть возможность/нет возможности прийти
Sizin gelmeniz mümkün/mümkün değil
У вас есть возможность/нет возможности прийти
Onların gelmeleri mümkün/mümkün değil
У них есть возможность/нет возможности прийти
Слайд 4

Как видите, все очень просто. Данная форма употребляется и для настоящего

Как видите, все очень просто. Данная форма употребляется и для настоящего

и для будущего времен, контекст времени мы получаем при помощи обстоятельств времени: « сегодня, сейчас, завтра, через неделю и тд». Вопросительная форма достигается путем добавления к конструкции вопросительной частички «mı/mi/mu/mü»
Senin gelmen mümkün mü?
У тебя есть возможность прийти?
Bizim gelmemiz mümkün mü?
У нас есть возможность прийти?
Так же мы можем данную конструкцию переносить в плоскость прошедшего времени путем добавления аффикса прошедшего времени «dı» к слову «mümkün» или к частице «değil», в случае отрицательного предложения.
Слайд 5

Benim gelmem mümkündü/mümkün değildi У меня была возможность/не было возможности прийти

Benim gelmem mümkündü/mümkün değildi
У меня была возможность/не было возможности прийти
Senin gelmen

mümkündü/mümkün değildi
У тебя была возможность/не было возможности прийти
Onun gelmesi mümkündü/mümkün değildi
У нее была возможность/не было возможности прийти
Bizim gelmemiz mümkündü/mümkün değildi
У нас была возможность/не было возможности прийти
Sizin gelmeniz mümkündü/mümkün değildi
У вас была возможность/не было возможности прийти
Onların gelmeleri mümkündü/mümkün değildi
У них была возможность/не было возможности прийти
Слайд 6

Как всегда рассмотрим грамматику на конкретных примерах: Когда вы привезете мой

Как всегда рассмотрим грамматику на конкретных примерах:
Когда вы привезете мой заказ?

У меня нет возможности ждать дольше – через 3 часа я должен ехать в аэропорт.
Benim siparişimi ne zaman getireceksiniz? Benim daha beklemem mümkün değil. 3 saat sonra havaalanına gitmeliyim!
А будет у вас возможность подъехать завтра к двум часам? Было бы замечательно!
Sizin yarın saat 2 ye doğru gelmeniz mümkün mü? Eğer gelirseniz çok iyi olurdu!
У тебя нет возможности сидеть тут до вечера – отчет нужен к обеду.
Senin burada akşama kadar oturman mümkün değil. Rapor öğlen hazır olmalı.
Слайд 7

У тебя была возможность так сделать, но ты ею не воспользовался.

У тебя была возможность так сделать, но ты ею не воспользовался.


Senin bunu böyle yapman mümkündü, ama bu fIrsatı kullanamadın.
У нас была возможность сказать ему об этом лично.
Bizim ona herşeyi yüz yüze söylememiz mümkündü.
Если мы говорим не о частной, а об общей ситуации – то есть, не употребляем местоимений и не называем конкретных лиц, то и личных окончаний ставить не нужно – работает чистый инфинитив.
Слайд 8

Tabii ki bu tabloyu görmek mümkün – bunun için Louvre müzesine

Tabii ki bu tabloyu görmek mümkün – bunun için Louvre müzesine

gitmek lazım.
Конечно же эту картину можно увидеть (есть возможность увидеть эту картину) – для этого просто нужно пойти в Лувр.
Так же у нас есть довольно много слов-синонимов, которые можно употреблять в похожих ситуациях:
Fırsat(удобный момент / случай; возможность ), imkan (возможность), ihtimal (возможность, вероятность), olasılık(вероятность, возможность)
Все эти слова можно с небольшими различиями и нюансами перевести словом «возможность»
Fırsatımız vardı, imkanımız vardı, ihtimalimiz vardı, böyle bir olasılık vardı – тоже можно переводить «у нас была возможность».
Слайд 9

Снова посмотрим на примеры: Прошлым летом у меня не было возможности

Снова посмотрим на примеры:
Прошлым летом у меня не было возможности загорать,

мой доктор мне запретил.
Benim geçen yaz güneşlenmem mümkün değildi, doktorum yasakladı.
Не было никакой возможности починить эту машину, поэтому мы купили новую.
Bu arabayı tamir etmek mümkün değildi bu yüzden yenisini aldık.
У меня была возможность выучить турецкий за год, но я не смогла, так как не было достаточно свободного времени.
1 sene içinde Türkçe öğrenmem mümkündü, ama boş zamanım olmadığı
için hala öğrenemedim.
Можно часто услышать эту конструкцию с сослагательным наклонением
Eğer senin bana yardım etmen mümkünse çok sevinirim.
Если у тебя есть (будет) возможность мне помочь, мне будет очень приятно.
Слайд 10

Benim gelmem mümkünse/mümkün değilse Если у меня есть возможность приехать Senin

Benim gelmem mümkünse/mümkün değilse
Если у меня есть возможность приехать
Senin gelmen mümkünse/mümkün

değilse
Если у тебя есть возможность приехать
Onun gelmesi mümkünse/mümkün değilse
Если у него есть возможность приехать
Bizim gelmemiz mümkünse/mümkün değilse
Если у нас есть возможность приехать
Sizin gelmeniz mümkünse/mümkün değilse
Если у вас есть возможность приехать
Onların gelmeleri mümkünse/mümkün değilse
Если есть у них возможность приехать