Содержание
- 2. 不bù /没méi И 不 bù, и 没 méi используются для отрицания соответствующего положения дел. Тем не
- 3. 不 указывает на отсутствие намерения. 我今天晚上不想 吃饭。 wǒ jīntiān wǎnshang bù xiǎng chī fàn. Сегодня вечером
- 4. Также 不 используется для отрицания привычных действий (没 в таких предложениях означает, что перечисленные события никогда
- 5. Прилагательные также отрицаются с помощью 不. 面包 不好吃。 miànbāo bù hǎochī. Хлеб невкусный. 他们不 高兴。我的 老师
- 6. 不 может использоваться и для формирования вопросов. 今天你来不来? jīntiān nǐ lái bù lái? Сегодня ты придёшь
- 7. Следующие предложения не общевопросительны, а состоят из утверждения и запроса к нему. 我们去吃饭,好不好? wǒmen qù chīfàn,
- 8. С некоторыми глаголами используется только 不: например, 是 shì ‘быть’ и 在 zài ‘находиться’, а также
- 9. для отрицания глагола 有 yǒu ‘иметься’ используется только 没 méi. 他 没 有 钱。 ta méi
- 10. 没(有) используется, чтобы сообщить, что до текущего момента соответствующая ситуация не реализовывалась. 他没有打电话给我。 tā méi yǒu
- 12. Скачать презентацию