Языки жестов

Содержание

Слайд 2

За час непринуждённого общения мексиканец делает в среднем 180 жестов, француз

За час непринуждённого общения мексиканец делает в среднем 180 жестов, француз

— 120, итальянец — 80, финн — один жест, а англичанин — ни одного.
Чем южнее, тем активнее люди жестикулируют
Слайд 3

Межкультурная омонимия жестов возникает в тех случаях, когда одинаковые или похожие


Межкультурная омонимия жестов возникает в тех случаях, когда одинаковые или

похожие жесты имеют разные смыслы.
Например, кинема кольцо (ОК) в американской культуре означает «все хорошо», в Японии в ситуации продажи товара означает «деньги», в Тунисе – «я убью тебя», на Мальте это изображение гомосексуалиста.
Слайд 4

Кинема «палец у виска» У русских – человек не в себе.

Кинема «палец у виска»

У русских – человек не в себе.
В африканских

культурах – человек погрузился в размышления.
Слайд 5

Кинема «показывать язык» В России детский жест. На юге Китая –

Кинема «показывать язык»

В России детский жест.
На юге Китая – смущение.
На Тибете

форма ритуального почтительного приветствия.
Слайд 6

Межкультурная синонимия возникает в тех случаях, когда один смысл по-разному кодируется

Межкультурная синонимия возникает в тех случаях, когда один смысл по-разному кодируется

в разных культурах.
смысл «да».
смысл «оскорбление».
смысл «восхищение».

Смысл «восхищение»

Испанцы, колумбийцы и мексиканцы выражают этот смысл путем прикладывания к губам трех пальцев и звука поцелуя.
В Бразилии – прикосновение к мочке уха.

Слайд 7

Слайд 8

Между жестовыми и естественными языками наблюдается сходство 1.Смысл речи может выражаться:

Между жестовыми и естественными языками наблюдается сходство

1.Смысл речи может выражаться:
-только жестами

(например, смысл «молчи» и русский жест «прижать палец к губам»)
-только словами
-параязыком

2.Любой элемент невербального поведения и элемент языка может стать обрести значение из контекста

3.Жесты, как и языковые единицы, являются символическими знаками.

4.Жесты могут образовывать последовательности (предложения) также как и речевые высказывания.

5. Жесты и язык имеют свойства синонимичности/омонимичности

6. В языке и жестах наблюдается признаки подобия (ономатопеи).

Слайд 9

Между естественным языком и языком жестов имеются различия: 1. Между носителями

Между естественным языком и языком жестов имеются различия:

1. Между носителями естественного

языка существует согласие в употреблении языковых единиц. Невербальный язык неустойчив и имеет много вариантов.

2. С помощью языка можно выразить абстрактное понятие. Невербальное выражение всегда конкретно.

3. По употреблению язык состоит из самостоятельных (слова, словосочетания, предложения) и несамостоятельных знаков (суффиксы, приставки), а жесты только из самостоятельных знаков.

4.По способу восприятия языковые знаки – зрительные (письменные) и слуховые ( устные), а жесты зрительные и осязательные. Для слепых и глухих этот вид знаков стал основным. Разработана специальная азбука (система Брайля) с выпуклыми буквами, которые можно «читать» пальцами.

5. Естественный язык и жесты – это отдельные знаковые системы. Они различаются формой и содержанием своих знаков, но очень часто используются одновременно и вместе.

Слайд 10

Метод анализа жестов Разработан группой западных ученых под руководством Корнелии Мюллер

Метод анализа жестов
Разработан группой западных ученых под руководством Корнелии Мюллер
(C.

Müller, E. Fricke, H. Lausberg, K. Liebal)

3 шага
1. Идентификация жестовой единицы
2. Анализ формы жеста
3. Интерпретация жеста

Слайд 11

Форма задается четырьмя параметрами: положением (формой) рук, ориентацией ладони, положением жеста

Форма задается четырьмя параметрами:
положением (формой) рук,
ориентацией ладони,
положением жеста в жестовом

пространстве
и движением руки

2 шаг

Слайд 12

Слайд 13

По функции жесты подразделяются на: естественные дискурс-структурирующие репрезентирующие 3 шаг

По функции жесты подразделяются на:
естественные
дискурс-структурирующие
репрезентирующие

3 шаг

Слайд 14

Материал исследования ВИДЕО-ИНТЕРВЬЮ

Материал исследования

ВИДЕО-ИНТЕРВЬЮ

Слайд 15

1 этап Анализ жестового компонента репрезентации концепта «счастье» в дискурсе французских

1 этап Анализ жестового компонента репрезентации концепта «счастье» в дискурсе

французских студентов

Условные обозначения
r – правая рука
l ‒ левая рука
P‒ указательный жест
R– репрезентирующий жест
PU ‒ ладонь вверх
PV ‒ ладонь вертикально
Pdi ‒ ладонь диагонально
AB ‒ от себя
TB ‒ к себе

Слайд 16

Репрезентирующие ‒ 64% (77) …des fois un peu de larmes mais

Репрезентирующие ‒ 64% (77)

…des fois un peu de larmes mais

des larmes de joie
‒ …иногда слёзы, но это слёзы радости
Слайд 17

Указательные ‒ 12,5 % (15) On a traversé la Meditteranné tout

Указательные ‒ 12,5 % (15)

On a traversé la Meditteranné tout le

Nord
‒ пересекли Средиземное море к северу
Слайд 18

Адаптивные ‒ 11, 6% (14) Поправление волос (не сопровождается речью)

Адаптивные ‒ 11, 6% (14)

Поправление волос (не сопровождается речью)

Слайд 19

Всего 120 жестов: движения обеих рук (двуручные жесты) ‒ 46% (50),

Всего 120 жестов:
движения обеих рук
(двуручные жесты) ‒ 46% (50),


жестикулируют левой рукой ‒ 31 %(35), правой рукой ‒ 22% (25).
Слайд 20

Слайд 21


Слайд 22

«Жест счастья»

«Жест счастья»

Слайд 23

-форма руки ‒ Lax flat hand (21) (рука с вытянутыми пальцами)

-форма руки ‒ Lax flat hand (21) (рука с вытянутыми пальцами)
/spread

flat hand (19) (рука с расслабленными вытянутыми пальцами
/cupped hand (20) (чашеобразная форма руки);
-ориентация ладони ‒ Palm up (42) (ладонь вверх)
/Palm diagonal (39) (ладонь диагонально);
-Положение в пространстве ‒ Toward body (20) (к себе);

Наиболее частотные жестовые формы, репрезентирующие субъективный компонент концепта «счастье»

Слайд 24

Такесика •профессиональные — они носят безличный характер, человек при этом воспринимается

Такесика

•профессиональные — они носят безличный характер, человек при этом воспринимается только

как объект общения (осмотр врача);
•ритуальные — рукопожатия, дипломатические поцелуи;
• дружеские;
• любовные.

ТИПЫ ПРИКОСНОВЕНИЙ

Контактные культуры
арабы, евреи, жители Восточной Европы и средиземноморских стран

Дистантные культуры
североамериканцы, азиаты и жители Северной Европы

Слайд 25

РУКОПОЖАТИЯ • Ладонь, повернутая вверх под ладонью партнера, означает готовность подчиниться,

РУКОПОЖАТИЯ

• Ладонь, повернутая вверх под ладонью партнера, означает готовность подчиниться, бессознательный

сигнал тому, чье доминирование признается.
• Ладонь, повернутая вниз на ладони партнера, выражает стремление к доминированию, попытку взять ситуацию под свой контроль.
• Ладонь ребром вниз (вертикальное положение) фиксирует положение равенства собеседников.
• Рукопожатие «перчатка» (две ладони обхватывают одну ладонь собеседника) подчеркивает стремление к искренности, дружелюбию, доверительности.
Слайд 26

ПРОКСЕМИКА Э. Холл в результате своих наблюдений выделил четыре зоны коммуникации:

ПРОКСЕМИКА

Э. Холл в результате своих наблюдений выделил четыре зоны коммуникации:
• интимную

— разделяющую достаточно близких людей, не желающих посвящать в свою жизнь третьих лиц;
• личную — расстояние, которое поддерживает индивид при общении между собой и всеми другими людьми;
• социальную — дистанция между людьми при формальном и светском общении;
• публичную — дистанция общения на публичных мероприятиях (собраниях, в аудитории и др.).
Слайд 27

Русское невербальное поведение Взгляд Функции взгляда разнообразней, чем в Европе русские

Русское невербальное поведение

Взгляд

Функции взгляда разнообразней, чем в Европе
русские больше и дольше

смотрят в лицо друг другу, чем представители английской культуры
Более внимательно, чем люди западных культур, смотрят под ноги, на тротуар
«мастера избегать взгляда клиента – чтобы не обслуживать клиента лично»
В российских офисах допускается установка столов сотрудников друг против друга, что с точки зрения западного менталитета является нарушение privacy (неприкосновенности частной жизни)
Слайд 28

Русское невербальное поведение Мимика русская мимика отражает «актуальное настроение»человека, а не

Русское невербальное поведение
Мимика

русская мимика отражает «актуальное настроение»человека, а не скрывает его
Русские

чаще краснеют и бледнеют, чем англичане ( Л. Броснахан, с.28)
Русские обычно не скрывают эмоций в радости, но стараются скрыть негативные чувства, англичане же, к примеру, не скрывают как те, так и другие (Л.Броснахан,с.46)
Русские с точки зрения европейцев – мрачные, угрюмые, неулыбчивые. Это связано с феноменом бытовой неулыбчивости русского человека
Слайд 29

1. Русская улыбка (в норме) выполняется только губами, изредка становится слегка

1. Русская улыбка (в норме) выполняется только губами, изредка становится слегка

виден верхний ряд зубов

2. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости

3. В русском общении не принято улыбаться незнакомым.

4. У русских не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой

5. В русском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом.

6. Улыбка у русских – сигнал личного расположения к человеку.

7. Улыбка русского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим, только тогда человек получает на нее «право» в глазах окружающих.

Слайд 30

интимная: англ. - 10-45 см., рус. - 10-18 см., до 25

интимная: англ. - 10-45 см., рус. - 10-18 см., до 25

см. – в общественном месте;
персональная: англ. - 45-120 см. , рус. -15-25см;
социальная: социальная - англ. - 1-4 м., рус. 30 см.- 2 метра, причем можно ее
нарушать - (вмешиваться в разговор) без извинений;
публичная: англ. - с 3,5 м., рус. – с 2,5 м.
Слайд 31

КТ № 2 1. Найти фрагмент видео выступления русского/американского/японского и др.

КТ № 2

1. Найти фрагмент видео выступления русского/американского/японского и др.

политика (1-2 минуты). Ознакомиться с особенностями невербального поведения данной культуры
2. Представить общую информацию о событии (конференция, саммит...), месте, времени, цели проведения мероприятия
3.Выявить главную тему и микротемы доклада (частные темы по мере раскрытия главной)