Иностранные заимствования в нашей речи (Потребность? Неизбежность?)

Содержание

Слайд 2

Проблема: Возросшее количество иностранных заимствований в нашей речи и в СМИ

Проблема:

Возросшее количество иностранных заимствований в нашей речи и в СМИ

на современном этапе развития общества и влияние этого процесса на самобытность русского языка.
Слайд 3

Предмет исследования Актуальность данной проблемы для граждан России на примере учащихся

Предмет исследования

Актуальность данной проблемы для граждан России на примере учащихся школы

и жителей г. Ульяновска.

Актуальность данной проблемы для граждан России на примере учащихся школы и жителей г. Ульяновска.

Слайд 4

Формулировка проблемы Иностранные заимствования в нашей речи… Потребность? Неизбежность?

Формулировка проблемы

Иностранные заимствования в нашей речи…
Потребность? Неизбежность?

Слайд 5

Цель: Изучение иностранных заимствований в разных сферах нашей жизни с точки

Цель:

Изучение иностранных заимствований в разных сферах нашей жизни с точки

зрения их актуальности и освоенности жителями Ульяновска.
Слайд 6

Задачи: исследовать историю заимствований и основных причин их распространения, провести выборочный

Задачи:

исследовать историю заимствований и основных причин их распространения, провести выборочный

анализ использования в современном русском языке;
выяснить отношение к исследуемому явлению у населения города и журналистов;
классифицировать наиболее употребляемые немецкие заимствования по сферам общения;
составить краткий словарь наиболее употребляемых заимствований из немецкого языка в современной русской речи.
Слайд 7

Гипотеза Я предполагаю, что иностранные заимствования в нашей речи на современном этапе развития общества неизбежны.

Гипотеза

Я предполагаю, что иностранные заимствования в нашей речи на современном

этапе развития общества неизбежны.
Слайд 8

Проверка гипотезы Методы и приёмы: 1. Социологический опрос (анкетирование). 2. Дескриптивный

Проверка гипотезы Методы и приёмы:

1. Социологический опрос (анкетирование).
2. Дескриптивный (описательный)

метод.
3. Приём систематики и классификации.
Слайд 9

Типология проекта: по деятельности: практико-ориентированный (нацеленный на дальнейшее практическое применение в

Типология проекта:

по деятельности: практико-ориентированный (нацеленный на дальнейшее практическое применение в

повседневной жизни);
по предметно-содержательной области: межпредметный (исследуются методы сравнительного языкознания немецкого и русского языков);
по продолжительности: долгосрочный (имеющий вероятность дальнейшего исследования).