Проверь себя!
Реформа орфографии 1918 года приблизила письмо к
живой речи (т.е. отменила целый ряд традиционных, а не фонетических орфограмм). Приближение орфографии к живой речи обычно вызывает и движение в другом направлении: стремление сблизить произношение с орфографией…
Однако влияние письма контролировалось развитием внутренних фонетических тенденций. Только те орфографические особенности оказали сильное влияние на литературное произношение, которые помогали развиваться русской фонетической системе или способствовали устранению фразеологизмов в этой системе…
При этом надо подчеркнуть, что, во-первых, эти особенности были известны и в конце XIX в. и что, во-вторых, их и сейчас нельзя считать полностью победившими в современном русском литературном произношении. С ними конкурируют старые литературные нормы.
(Цитируется по книге: Фонетика современного русского литературного языка. –
М., 1968. с. 16-17)