Содержание
- 2. mistletoe омела holly падуб
- 3. Santa Claus Krampus
- 4. Boxing Day St. Stephen’s Day
- 5. Раньше дарили подарки в этот день. Священники вскрывали коробочки для сбора денег для бедняков и раздавали
- 6. Теперь это день, когда не работают банки. Люди посещают друзей и родственников в этот день, доедают
- 7. Hogmanay [ˈhɒgməneɪ] шотландский праздник последнего дня в году. Празднование включает в себя факельные шествия, вообще развлечения
- 8. Одной из основных традиций является посещение друзей и соседей, с особым вниманием к первому в новом
- 9. Первый человек, пересёкший порог дома после полуночи, обычно несёт символический подарок — соль, уголь, песочное печенье,
- 10. Больше всего хозяева рады, если первый гость высок ростом и темноволос. Популярно, как и в весь
- 11. Auld Lang Syne (рус. Старое доброе время) — шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, написанная в
- 12. Burns’ Night the 25th of January В память о шотландском поэте Роберте Бёрнсе, родившемся в этот
- 13. Haggis хаггис Хаггис традиционно готовят на ужин 25 января, во время празднования дня рождения знаменитого шотландского
- 14. национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами
- 15. The Twelfth Night Приходится на 5 или 6 января. Существует суеверие, что все украшения должны быть
- 16. Halloween All Hallows Eve Канун Дня всех святых
- 17. Saint Patrick’s Day
- 18. Saint George’s Day the 23rd of April
- 19. Saint George
- 21. Saint David’s Day the 1st of March
- 22. Pancake Day, or Shrove Tuesday «Блинный день», или «Покаянный день» 7 недель до начала Пасха и
- 23. Последний день, когда можно есть, что захочешь перед началом Великого Поста. В этот день едят блины,
- 24. Pancake races
- 26. Lent Великий Пост длится 6 с половиной недель = 40 дней без воскресений начинается on Ash
- 27. религиозные люди отказываются от еды, для нерелигиозных – период весенней уборки.
- 28. Easter Пасха Christ is risen. He is risen indeed. Иисус Христос воскрес. Воистину воскрес.
- 29. May Day the 1st Monday of May Празднуется в Англии в течение двух тысячелетий. День, когда
- 30. Празднует окончание периода холодной погоды и наступление весны. Праздник ассоциируется с цветением природы. Больше празднуют в
- 31. Morris dancing dancing around a May pole
- 32. Highland Games Игры Горцев
- 35. Guy Fawkes Night Bonfire Night - второе название Гай Фокс – человек, желавший взорвать британский парламент
- 36. Заговор был раскрыт, а Гай Фокс и его помощники казнены
- 37. Remember, remember the 5th of November Помните, помните 5 ноября gunpowder, treason and plot. порох, измену
- 38. The Queen's Official Birthday, or the King's Official Birthday the second Saturday in June. На самом
- 39. Парад Trooping The Colour Второй, официальный день рождения британского монарха празднуется во вторую субботу июня вне
- 41. Горожане выходят на улицу с британскими флагами и в одежде, раскрашенной в традиционные цвета флага. Толпы
- 42. Члены королевской семьи выходят на балкон дворца, чтобы поприветствовать простых горожан, поблагодарить их за поздравления и
- 44. Notting Hill Carnival Ведущую роль в карнавале обычно играют представители британской афрокарибской общины, в особенности, выходцы
- 45. Remembrance Day the 11th of November В 11 часов утра проводятся традиционные 2 минуты молчания в
- 46. Commonwealth Day the second Monday in March День Содружества наций
- 48. Скачать презентацию