Фольклор. Подготовка к исполнению фольклорных произведений

Содержание

Слайд 2

ЧТО ТАКОЕ ФОЛЬКЛОР? Фольклор — народное творчество, художественная коллективная деятельность народа,

ЧТО ТАКОЕ ФОЛЬКЛОР?

Фольклор — народное творчество, художественная коллективная деятельность народа, отражающая

его жизнь, воззрения и идеалы.
Фольклор, в переводе с английского языка, означает «народная мудрость, народное знание».
Слайд 3

ВЫДЕЛЕНИЕ СЛОВЕСНОГО ТВОРЧЕСТВА В САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ВИД ИСКУССТВА — ВАЖНЕЙШИЙ ШАГ В ПРЕДЫСТОРИИ ФОЛЬКЛОРА.

ВЫДЕЛЕНИЕ СЛОВЕСНОГО ТВОРЧЕСТВА В САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ВИД ИСКУССТВА — ВАЖНЕЙШИЙ ШАГ В

ПРЕДЫСТОРИИ ФОЛЬКЛОРА.
Слайд 4

РЕШАЮЩИМ СОБЫТИЕМ, ПРОЛОЖИВШИМ РУБЕЖ МЕЖДУ МИФОЛОГИЕЙ И ФОЛЬКЛОРОМ, СТАЛО ПОЯВЛЕНИЕ СКАЗКИ, СЮЖЕТЫ КОТОРОЙ ОСОЗНАВАЛИСЬ КАК ВЫМЫСЕЛ.

РЕШАЮЩИМ СОБЫТИЕМ, ПРОЛОЖИВШИМ РУБЕЖ МЕЖДУ МИФОЛОГИЕЙ И ФОЛЬКЛОРОМ, СТАЛО ПОЯВЛЕНИЕ СКАЗКИ,

СЮЖЕТЫ КОТОРОЙ ОСОЗНАВАЛИСЬ КАК ВЫМЫСЕЛ.
Слайд 5

Слайд 6

На протяжении тысячелетий у всех народов фольклор был единственной формой поэтического

На протяжении тысячелетий у всех народов фольклор был единственной формой поэтического

творчества.
Фольклор каждого народа неповторим, так же, как его история, обычаи, культура.
Слайд 7

Фольклор позднего времени — важнейший источник изучения психологии, мировоззрения, эстетики того или иного народа.

Фольклор позднего времени — важнейший источник изучения психологии, мировоззрения, эстетики того

или иного народа.
Слайд 8

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Слайд 9

Выбрав для исполнения фольклорное произведение, чтец должен сразу же определить его

Выбрав для исполнения фольклорное произведение, чтец должен сразу же определить его

жанровую природу.
Конечно, лучше всего, подчеркивая специфику фольклора как устного творчества, исполнять песни и сказки наизусть.
Слайд 10

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ МАЛЫХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРОВ Знакомить детей с произведениями малых

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ МАЛЫХ ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРОВ

Знакомить детей с произведениями малых фольклорных

жанров воспитатель может, рассказывая им о мире природы.
Наблюдения за природными изменениями – основа для включения в речевую практику ребенка пословиц-примет.
Короткие ритмичные, зачастую рифмованные, произведения легко запоминаются детьми, вместе с этим осваиваются интонации просьбы, заклинания, совета, что, в свою очередь, обогащает их коммуникативную компетенцию.
Слайд 11

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ ФОЛЬКЛОРНОЙ СКАЗКИ 2 МАНЕРЫ ИСПОЛНЕНИЯ СКАЗОК: Для первой

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ ФОЛЬКЛОРНОЙ СКАЗКИ

2 МАНЕРЫ ИСПОЛНЕНИЯ СКАЗОК:
Для первой характерны внешняя

сдержанность сказителя, плавность, даже некоторая напевность речи. Такую манеру принято называть эпической.
Вторая манера: сказитель не просто произносит текст, а, обращаясь к слушателям, с помощью интонации, мимики и жестов разыгрывает перед ними описываемые события. При этом интонационный рисунок речи ближе к разговорному, темп речи меняется в зависимости от ситуации, герои начинают говорить каждый своим особым голосом.
Фольклористы не дали этой манере названия, но думается, что ее можно определить как игровую.
Слайд 12

При подготовке к исполнению фольклорного произведения чтец определяет, к какому жанру

При подготовке к исполнению фольклорного произведения чтец определяет, к какому жанру

оно относится, какой интонационной манеры он будет придерживаться;
затем работает с произведением в зависимости от его жанра и способа речевой организации (стихи или проза).
Слайд 13

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ БАСЕН Басне присущи комическое как форма отражения жизни

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛНЕНИЮ БАСЕН

Басне присущи комическое как форма отражения жизни и

лаконизм в изложении сюжета. Относясь к эпическому роду, басенный жанр имеет яркую характерную особенность – это иносказание, или аллегория. Эти элементы – проявление так называемой памяти жанра – черты, которые мы найдем в любой басне.
Еще одной особенностью басни является то, что в большинстве случаев ее персонажами становятся животные и очень редко – люди. При этом басенные персонажи заимствуют у реальных животных только внешний вид и отдельные повадки, превращаясь в маски, за которыми скрывается истинное содержание аллегории – то или иное качество человеческого характера.
Кроме иносказания басне всегда присуща мораль – назидание, поучение.
Слайд 14

При подготовке к исполнению басен следует учитывать, что существуют две ее

При подготовке к исполнению басен следует учитывать, что существуют две ее

разновидности: басня риторическая (или прозаическая) и басня поэтическая (стихотворная).
К риторическим относятся басни, написанные прозой.
Поэтические басни написаны в стихотворной форме.
Слайд 15

ПРОЗАИЧЕСКАЯ (РИТОРИЧЕСКАЯ) БАСНЯ Для прозаической басни характерно понимание жанра как отражение

ПРОЗАИЧЕСКАЯ (РИТОРИЧЕСКАЯ) БАСНЯ

Для прозаической басни характерно понимание жанра как отражение только

частного случая, входящего в некое общее правило, как схемы, применяемой к разного рода событиям и отношениям для их лучшего уяснения
В басне этого типа каждый аллегорический персонаж – носитель одного порока или добродетели
Встречая в басне образы животных, мы мгновенно связываем их с конкретными понятиями, т.е. легко разгадываем аллегорию
Для прозаической басни в большей степени характерен лаконизм, который достижим только при прозаическом повествовании.
Слайд 16

СТИХОТВОРНАЯ (ПОЭТИЧЕСКАЯ) БАСНЯ Поэтическая басня, подчиняясь законам искусства, разворачивает сюжет, привносит

СТИХОТВОРНАЯ (ПОЭТИЧЕСКАЯ) БАСНЯ

Поэтическая басня, подчиняясь законам искусства, разворачивает сюжет, привносит в

него выразительные образы, элементы условности, вымысла.
В басне поэтической превалирует тенденция, противоположная риторической: вызвать у читателя как можно больше эмоций, привлечь его внимание к герою, возбудив или сочувствие к нему, или его неприятие
Появляется стихотворная форма, а вместе с ней – ритм и метр, рифма, изобразительно-выразительные средства языка. Все это приводит к тому, что фабула и сюжет все больше не совпадают, появляются детали, а вместе с ними – элементы психологизма.