Корейский новый год

Слайд 2

Ханбок (парадная национальная одежда)

Ханбок (парадная национальная одежда)

Слайд 3

Слайд 4

«Блага в новом году приходят вместе с кудахтаньем курицы, все невзгоды

«Блага в новом году приходят вместе с кудахтаньем курицы, все невзгоды

вместе с лаем собаки остаются в старом году.»
Слайд 5

Слайд 6

Слайд 7

Слайд 8

Общение и поведение даже за семейным столом строго ритуализированы

Общение и поведение даже за семейным столом строго ритуализированы

Слайд 9

После поклона и нескольких напутственных слов старшие дарят детям «сэбэтон», то

После поклона и нескольких напутственных слов старшие дарят детям «сэбэтон», то

бишь «новогодние деньги». Дарить детям подарки на Лунный новый год не очень принято. Но деньги дарят обязательно.
Слайд 10

Каждому празднику – свой фрукт. В Соллаль принято есть яблоки и

Каждому празднику – свой фрукт. В Соллаль принято есть яблоки и мандарины, особенно

хорош особый сорт мандаринов с острова Чжеджу. Называются они халлабунг (по названию главной горы острова – вулкана Халла).
Слайд 11

Лучший подарок

Лучший подарок

Слайд 12

Лепка рисовых пирожков

Лепка рисовых пирожков

Слайд 13

Юн

Юн

Слайд 14

Слайд 15

Воздушные змеи

Воздушные змеи

Слайд 16

Впрыгнуть в новый год

Впрыгнуть в новый год

Слайд 17

Слайд 18

Слайд 19

Слайд 20

Слайд 21

Слайд 22

Слайд 23

Слайд 24

Слайд 25

Слайд 26

Слайд 27

Слайд 28

Слайд 29

Логическое продолжение

Логическое продолжение