Содержание
- 2. Влади́мир Влади́мирович Набо́ков Влади́мир Влади́мирович Набо́ков -родился 10 апреля 1899, Санкт-Петербург и умер 2 июля 1977,
- 3. Владимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в состоятельной дворянской семье. Отец —
- 4. В обиходе семьи Набоковых использовалось три языка: русский, английский и французский, — таким образом, будущий писатель
- 5. Осенью 1916 года, за год до Октябрьской революции, Владимир Набоков получил имение Рождествено и миллионное наследство
- 6. Проживая в Ялте, в Ливадии, Набоков знакомится с Максимилианом Волошиным, который посвящает его в метрические теории
- 7. В 1922 году Набоков переезжает в Берлин, где зарабатывает на жизнь уроками английского языка. В берлинских
- 9. В 1936 году В. Е. Набокова была уволена с работы в результате усиления антисемитской кампании в
- 10. В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь ведением курсов русской и мировой
- 11. Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом.
- 12. В романах «Защита Лужина» (1929—1930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия; 1935—1936), «Пнин» (1957) — коллизия
- 13. Рассказы удивительной лирической силы. В миниатюре содержат многие проблемы крупных творений писателя: тему «другого» мира, переплетённую
- 15. Скачать презентацию
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков -родился 10 апреля 1899, Санкт-Петербург и умер 2 июля 1977, Монтрё) — русский и
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков -родился 10 апреля 1899, Санкт-Петербург и умер 2 июля 1977, Монтрё) — русский и
Владимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в состоятельной дворянской семье.
Отец — Владимир Дмитриевич Набоков юрист, известный
Владимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в состоятельной дворянской семье.
Отец — Владимир Дмитриевич Набоков юрист, известный
Дед по линии отца, Дмитрий Николаевич Набоков, был министром юстиции в правительствах Александра II и Александра III, бабушка по линии отца Мария Фердинандовна, баронесса фон Корф , дочь барона Фердинанда-Николая-Виктора фон Корфа немецкого генерала русской службы. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников ( золотопромышленник, меценат , бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, урождённая Козлова , дочь действительного тайного советника Николая Илларионовича Козлова , выходца из купеческой семьи, ставшего врачом, биологом, профессором и начальником Императорской медико-хирургической академии и главой медицинской службы русской армии.
Детство
В обиходе семьи Набоковых использовалось три языка: русский, английский и французский, —
В обиходе семьи Набоковых использовалось три языка: русский, английский и французский, —
Образование своё Владимир начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам . В это время литература и энтомология становятся двумя основными увлечениями Набокова.
В этот период Набоков выглядел весёлым юношей, производил впечатление своим «шармом» и «необыкновенной чувствительностью» (З. Шаховская). В том же году он, ещё будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги издал в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник «Стихи » (68 стихотворений, написанных с августа 1915 по май 1916). Впоследствии сам Набоков стихов из этого сборника никогда не переиздавал.
Осенью 1916 года, за год до Октябрьской революции, Владимир Набоков получил
Осенью 1916 года, за год до Октябрьской революции, Владимир Набоков получил
Памятник Владимиру Набокову во дворе филологического факультета СПбГУ
Октябрьская революция заставила Набоковых перебраться в Крым, где к Владимиру пришёл первый литературный успех — его работы печатались в газете «Ялтинский голос» и использовались театральными труппами, во множестве спасавшимися на южном берегу Крыма от опасностей революционного времени. В январе]1918 года в Петрограде вышел совместный поэтический сборник Набокова и его одноклассника Андрея Балашова «Два пути , включавший 12 стихотворений Набокова и 8 Балашова. В дальнейшем, упоминая об этой книге, Набоков никогда не называл своего соавтора по имени (так как всегда опасался подвести тех, кто остался в Советской России) . Альманах «Два пути» — это единственная книга Набокова за всю его жизнь, изданная в соавторстве.
Октябрьская революция и Ялта
Проживая в Ялте, в Ливадии, Набоков знакомится с Максимилианом Волошиным, который посвящает
Проживая в Ялте, в Ливадии, Набоков знакомится с Максимилианом Волошиным, который посвящает
В апреле 1919 года, перед тем, как Крым перешёл в руки большевиков, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембриджском университете (Тринити-колледж), где он продолжал писать русскоязычные стихи и перевёл на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла (в переводе Набокова книга стала называться «Аня в стране чудес»). В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета.
В марте 1922 года был убит отец Владимира Набокова Владимир Дмитриевич Набоков. Это произошло на лекции П. Н. Милюкова «Америка и восстановление России» в здании Берлинской филармонии. В. Д. Набоков попытался нейтрализовать стрелявшего в Милюкова черносотенца, но был застрелен его напарником.
В 1922 году Набоков переезжает в Берлин, где зарабатывает на жизнь
В 1922 году Набоков переезжает в Берлин, где зарабатывает на жизнь
За границей первые переводы и сборники стихов Набокова-Сирина вышли один за другим в течение четырёх месяцев: в ноябре 1922 года — «Николка Персик», в декабре — «Гроздь», в январе 1923 года — «Горний путь» и в марте 1923 года — «Аня в Стране чудес».
Переводы Сирина были приняты хорошо, но несколько рецензентов, которые откликнулись на его сборники, с недоумением говорили об отсутствии непосредственности и глубины в стихах, хотя и отмечали проблески таланта и техническое мастерство].
В 1922 году заключает помолвку со Светланой Зиверт; помолвка была расторгнута семьёй невесты в начале 1923 года, поскольку Набоков к тому времени не смог найти постоянную работу.
В 1925 году Набоков женится на Вере Слоним, петербурженке из еврейско-русской семьи. Их первый и единственный сын, Дмитрий (1934—2012), много занимался переводами и изданием произведений отца и способствовал популяризации его творчества, в частности, и в России.
Вскоре после женитьбы Набоков завершает свой первый роман — «Машенька» (1926). После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Печатается под псевдонимом В. Сирин. Печатался в журнале «Современные записки» (Париж). Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех в русской эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особенно «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь»).
Берлин
В 1936 году В. Е. Набокова была уволена с работы в результате усиления антисемитской
В 1936 году В. Е. Набокова была уволена с работы в результате усиления антисемитской
CША и Франция
В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь
В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь
Свой первый роман на английском языке («Истинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США. С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа, хотя продолжал писать стихи по-русски. Его первые англоязычные романы «Истинная жизнь Себастьяна Найта» и «Под знаком незаконнорождённых» («Bend Sinister»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого — история взрослого мужчины, страстно увлёкшегося двенадцатилетней девочкой, — была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние. Первоначально роман, как описывал сам Набоков, был опубликован в издательстве «Олимпия Пресс», которое, как он понял уже после публикации, выпускало в основном «полупорнографические» и близкие к ним романы.
Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей
Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей
Многогранное творческое наследие русско-американского писателя охватывает все литературные роды и жанры (лирику, драматургию, критику, эссеистику), однако с наибольшей силой и яркостью его творческая индивидуальность реализовалась в жанре романа. Знаковыми образцами творчества Набокова являются романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», который впоследствии неоднократно был экранизирован (1962, 1997).
Литературная деятельность
В романах «Защита Лужина» (1929—1930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия;
В романах «Защита Лужина» (1929—1930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия;
Сенсационный бестселлер «Лолита» (1955) — опыт соединения эротики, любовной прозы и социально-критического нравоописания, одновременно с затрагиванием популярных тем, достигший высот изощрённой эстетики и определённых философских глубин. Одной из ведущих проблем в романе оказывается проблема эгоизма, разрушающего любовь. Роман написан от лица рафинированного европейца, учёного, страдающего болезненной страстью к девочкам-нимфеткам вследствие детской любви к девочке.
Лирика с мотивами ностальгии; мемуары («Память, говори», 1966).
Рассказы удивительной лирической силы. В миниатюре содержат многие проблемы крупных творений писателя:
Рассказы удивительной лирической силы. В миниатюре содержат многие проблемы крупных творений писателя:
Эссеистика («Николай Гоголь», 1944).
Переводы на английский язык «Евгения Онегина» Александра Пушкина, «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова и «Слова о полку Игореве».
Поэтику стилистически изысканной прозы слагают как реалистические, так и модернистские элементы, свойственные антироману (лингвостилистическая игра, всеохватное пародирование, мнимые галлюцинации). Принципиальный индивидуалист, Набоков ироничен в восприятии любых видов массовой психологии и глобальных идей (в особенности марксизма, фрейдизма). Своеобразному литературному стилю Набокова была присуща игра в шараду из реминисценций и головоломки из зашифрованных цитат.