- Главная
- Культурология
- Пикассо. Магия художника
Содержание
- 2. 140 лет со дня рождения Пабло Пикассо 25 октября исполняется 140 лет со дня рождения Пабло
- 3. Голубой период «
- 4. Fernandes Head, 1906 Четыре долгих и мучительных года, потраченных на завоевание художественной столицы, именуются теперь как
- 5. Розовый период Два последующих года Пикассо обзаводился друзьями среди литераторов и циркачей, а также покровителями из
- 6. Portrait of Gertrude Stein, 1906 Если раньше обездоленность носила меланхоличный характер, теперь художник иронизировал, изображая себя
- 7. Отход от реализма Постепенно Пикассо начал отходить от перспективы и реалистичных форм: сказались наставления его влиятельной
- 8. «Авиньонские девицы», 1907 1907 год стал поворотным для всей истории художественного искусства и творческой эволюции самого
- 9. - Girl with mandolin (Fanny Tellier), 1910 - «Портрет Амбруаза Воллара», 1909 - Still life with
- 10. - Guitare, feuille de musique et verre, 1912 - Nature morte avec violon et fruits, 1912
- 11. Работа с «Русским балетом Дягилева» В 1914 году грянула Первая мировая война, но Пикассо, все еще
- 12. Пикассо и Ольга Хохлова Сам же художник обратился к несвойственной для себя манере не только творить,
- 13. - The Kiss, 1925 - Le peintre et son modele, 1927 - Tete et bras de
- 14. Пикассо и Мария-Терезия Вальтер Явная перемена настроения заметна уже с 1928 года, когда во время семейного
- 15. «Обнаженная в красном кресле», 1929 Ольге же достается нелепая реплика на картину Матисса, негласное соревнование с
- 16. «Герника», 1937 К концу 30-х Европа была окутана предвоенными настроениями, повсюду вспыхивали вооруженные конфликты, маленькие города
- 17. - La femme qui pleure, 1937 - La femme qui pleure («Плачущая женщина» (Дора Маар)), 1937
- 18. - Claude in the arms of his mother, 1948 - Claude, two years old, and his
- 19. - Still life with skull on an armchair, 1946 - Cock and knife, 1947 - Still
- 20. - Jacqueline with flowers, 1954 - «Жаклин в турецком костюме», 1955 - Les femmes d'Alger (Delacroix),
- 21. - Studio (Pigeons) (Velazquez), 1957 - Las Meninas (Velazquez), 1957 - Untitled, 1958 Довольно часто Пикассо
- 22. 1. Батракова, Светлана Петровна. Художник XX века и язык живописи : от Сезанна к Пикассо /
- 23. 2. Диль, Гастон. Пикассо : альбом / Г. Диль. - Москва : Слово, 1995. - 95
- 24. 3. Жидель, Анри. Пикассо : [научное издание] / А. Жидель ; [науч. ред., авт. предисл. М.
- 25. 4. Зернов, Борис Алексеевич. Пабло Пикассо против фашизма / Б. А. Зернов ; Общ-во "Знание" РСФСР.
- 26. 5. Креспель, Жан-Поль. Повседневная жизнь Монмартра во времена Пикассо, 1900-1910 : Пер. с фр. / Ж.-П.Креспель.
- 27. 6. Крючкова, Валентина Александровна. Пикассо : от "Парада" до "Герники", 1917-1937 / В.А. Крючкова ; Научно-исслед.
- 28. 7. Медведенко, Анатолий Викторович. "Герника" продолжает борьбу : [О картине П. Пикассо] / А. В. Медведенко.
- 29. 8. Пенроуз, Роланд. Пикассо / Р. Пенроуз. - М. : Мол. гвардия, 1999. - 264 с.
- 30. 9. Пикассо сегодня : [коллективная монография] / Рос. акад. художеств, Науч.-исслед. ин-т теории и истории изобраз.
- 31. 10. Пикассо, Пабло. Актеры и клоуны : альбом / П. Пикассо ; сост. М. В. Зубова.
- 32. 11. Шатохина, Елена Михайловна. Пикассо и Хохлова : [художественная литература] / Е. М. Шатохина. - М.
- 34. Скачать презентацию
140 лет со дня рождения Пабло Пикассо
25 октября исполняется 140 лет
140 лет со дня рождения Пабло Пикассо
25 октября исполняется 140 лет
За девяносто один год жизни испанский художник создал поистине великое множество картин: музей современного искусства в Нью-Йорке утверждает, что их число приближается к двадцати тысячам. Однако объем сюжетов и заложенных смыслов неисчислим. Париж - Мекка всех молодых, амбициозных и бедных художников, приютил Пикассо, когда ему было уже двадцать два. Сложно поверить, но тогда, в 1901 году, для критиков он был не более чем талантливым подражателем с неплохой манерой импрессионизма, а говорить о его собственном стиле даже не приходилось. Полный недовольства своим маргинальным положением и отсутствием признания художник взялся за голубую палитру.
Голубой период
«
Голубой период
«
Fernandes Head, 1906
Четыре долгих и мучительных года, потраченных на завоевание
Fernandes Head, 1906
Четыре долгих и мучительных года, потраченных на завоевание
Розовый период
Два последующих года Пикассо обзаводился друзьями среди литераторов и циркачей,
Розовый период
Два последующих года Пикассо обзаводился друзьями среди литераторов и циркачей,
Portrait of Gertrude Stein, 1906
Если раньше обездоленность носила меланхоличный характер,
Portrait of Gertrude Stein, 1906
Если раньше обездоленность носила меланхоличный характер,
Отход от реализма
Постепенно Пикассо начал отходить от перспективы и реалистичных форм:
Отход от реализма
Постепенно Пикассо начал отходить от перспективы и реалистичных форм:
«Авиньонские девицы», 1907
1907 год стал поворотным для всей истории художественного искусства
«Авиньонские девицы», 1907
1907 год стал поворотным для всей истории художественного искусства
- Girl with mandolin (Fanny Tellier), 1910
- «Портрет Амбруаза Воллара»,
- Girl with mandolin (Fanny Tellier), 1910 - «Портрет Амбруаза Воллара»,
Постоянно встречаясь и обмениваясь мыслями, оба они пытались «вскрыть» оболочку предметов, и, выпотрошив наизнанку, отразить на полотне саму ее суть. А когда речь идет о сути вещи, какая разница как она выглядит, из чего сделана и где в пространстве находится? «Картина может изображать впечатления, воспоминания и ощущения художника. Взгляд на действительность многослоен как своим изображением, так и мышлением. В картине объект разлагается на многие углы зрения в стремлении довести до зрителя самую полную информацию. Он объединяет разные углы зрения: например, прямой с боковым, вид сверху, снизу, и разъясняет очертания, скрытые от зрителя», — так говорил о кубизме Жорж Брак. Все дальше в своих поисках идеальной формулы кубизма уходил Пикассо, пока его картины не стали напоминать непонятную монохромную массу, с выпирающими гранями и состоящую из осколков предметов, о назначении которых можно только догадываться. Любая истинная фактура категорически отвергалась художником, и все изображения скорее напоминали выдолбленный в камне барельеф, чем картину. Даже для сведущего в искусстве человека портрет новой возлюбленной ‒ Марсель Умбер, «Женщина с гитарой» (Femme A la guitare) ‒ будет мало чем отличаться от «Бутылки рома» (Le bouteille de Rhum).
- Guitare, feuille de musique et verre, 1912
- Nature
- Guitare, feuille de musique et verre, 1912 - Nature
Что произошла очередная «смена оружия», Пикассо заметил в 1912 году, всего через два года после возникновения нового, придуманного им, направления. Слишком явная связь с абстракционизмом вовсе не льстила художнику, и он пошел на новые ухищрения, чтобы выделиться. В бой отправились вполне реалистичные детали — обрезки газет, картона, шрифты, даже алюминиевые ложки. Все эти говорящие атрибуты восстанавливали связь с реальностью и в то же время составляли для зрителей некие ребусы. Они лишь намекали на смысл, но не раскрывали его полностью. Нотные листы, дольки лимона, капли воска — несоединимое все же соединялось на полотнах Пикассо и производило совершенно новую художественную реальность, но с маленькими якорями в реальности настоящей. Направление получило имя «Синтетический кубизм» и было отмечено также тем, что впервые в художественном искусстве шрифт стал равноправным участником композиции.
Работа с «Русским балетом Дягилева»
В 1914 году грянула Первая мировая война,
Работа с «Русским балетом Дягилева»
В 1914 году грянула Первая мировая война,
Пикассо и Ольга Хохлова
Сам же художник обратился к несвойственной для себя
Пикассо и Ольга Хохлова
Сам же художник обратился к несвойственной для себя
- The Kiss, 1925
- Le peintre et son modele, 1927
- The Kiss, 1925 - Le peintre et son modele, 1927
Впрочем, на этом положительное влияние Ольги себя исчерпало. Она не жалела сил на то, чтобы заставить Пабло вести нормальный, то есть более буржуазный образ жизни, и очень скоро ему опостылела. С разладом отношений с женой в картины Пикассо вернулась агрессия, особенно по отношению к женским фигурам. Ольгу он изображал не иначе как монстром с искореженными частями тела, абсолютно неузнаваемую и уж точно совершенно не красивую. Период популярности сюрреализма в Европе обернулся для Пикассо в полной мере истеричным временем: Ольга кричала и сыпала обвинениями целыми днями, брак стремительно катился под откос. Образы на картинах были раздутыми, бесформенными, абсурдными, а тема любви ‒ жестокой и насильственной. Порой только по уцелевшим элементам реальности можно догадаться, что художник хотел показать. Зубы наверняка свидетельствовали о человеке, а о женщине — почти всегда грудь, хоть и разнесенная по разным углам полотна. За девяносто один год жизни испанский художник создал поистине великое множество картин: музей современного искусства в Нью-Йорке утверждает, что их число приближается к двадцати тысячам. Однако объем сюжетов и заложенных смыслов неисчислим. Картины Пабло Пикассо (Pablo Picasso) в известной мере всегда были «говорящими», и обо всём том, о чем он сам молчал, на весь мир кричали его полотна.
Пикассо и
Мария-Терезия Вальтер
Явная перемена настроения заметна уже с 1928 года,
Пикассо и
Мария-Терезия Вальтер
Явная перемена настроения заметна уже с 1928 года,
«Обнаженная в красном кресле», 1929
Ольге же достается нелепая реплика на картину
«Обнаженная в красном кресле», 1929
Ольге же достается нелепая реплика на картину
«Я, когда пишу, всегда стараюсь дать людям неожиданный образ, более того, тот, которого они не приемлют. В этом смысле я всегда стараюсь быть раздражающим. То есть даю человеку образ его самого, элементы этого образа собраны из обычного видения вещей в традиционной живописи, затем перегруппированы настолько неожиданным, волнующим способом, что ему невозможно избежать тех вопросов, которые этот образ вызывает», — говорил художник.
Жизнь для Пикассо неизменно была игрой без правил. Ни преданность Марии-Терезы, ни их недавно родившаяся дочь Моя не могли изменить беспокойную натуру художника. Необходимость потрясений — социальных, художественных и любовных — составляли неотъемлемую часть его характера. Хотя теплые отношения с Марией-Терезой он поддерживал до конца жизни, новый страстный роман уже развивался.
«Герника», 1937
К концу 30-х Европа была окутана предвоенными настроениями, повсюду вспыхивали
«Герника», 1937
К концу 30-х Европа была окутана предвоенными настроениями, повсюду вспыхивали
Несколькими годами позже, в 1943, сотрудники гестапо, только и искавшие повода уличить Пикассо в антифашистских настроениях, регулярно наведывались к нему в парижскую квартиру под разными предлогами. Они по несколько раз за неделю проверяли его документы, но поскольку хоть как-нибудь отнести Пикассо к еврейскому народу было невозможно, под прицел попали картины. Однажды увидев репродукцию «Герники», гестаповцы спросили: «Это вы сделали?». «Нет, — ответил художник, — это сделали вы. Можете забрать на память». Наказания удалось избежать исключительно благодаря влиятельным друзьям.
- La femme qui pleure, 1937
- La femme qui pleure
- La femme qui pleure, 1937 - La femme qui pleure
Не только дотошность нацистов раздражала Пикассо в те года: Дора Маар, будучи крайне нервной и взбалмошной особой, поразительно быстро сумела обернуть страсть в ненависть. Пожалуй, еще ни один женский образ не был так изуродован, как в серии «Плачущая женщина», где отвращение к Доре и к войне слились воедино. Фиолетовое или мертвенно-серое рыдающее существо с длинными когтями и искаженным лицом объединяло в себе все национальные и личные страдания Парижа в период немецкой оккупации. Хотя Дора могла составить интеллектуальную конкуренцию Пикассо и была не только его любовницей, но и партнером, их отношения выпали на сложное время и всегда были напряженными. По нервическим образам, изломанным формам и грязным оттенкам сейчас легко идентифицировать тот период.
- Claude in the arms of his mother, 1948
- Claude,
- Claude in the arms of his mother, 1948 - Claude,
Как часто это бывало раньше, все изменила женщина. Пикассо и молодая художница Франсуаза Жило познакомились в 1943 году. Приступы ревности довели Дору Маар до психиатрической больницы, но художник, не приметив в этом и толики своей вины, вскоре предложил новой любовнице переехать жить к нему. Собственный талант Франсуазы быстро чах под тесным крылом великого мастера, но ей одной из всех бывших и будущих любовниц удалось стать Пикассо другом и с годами не потерять его уважения. Покорная, но не теряющая собственного достоинства, любящая, но не преклоняющаяся, Франсуаза открыла для художника по-настоящему счастливую жизнь. Вместе они постепенно перебрались на юг Франции, где воспитывали двоих детей, держали множество домашних животных и птиц, в особенности голубей. Позже Франсуаза написала книгу о своей жизни с Пикассо, где неоднократно упоминала, как художник любил встречать ее, сидя на окне с голубем на плече. Однажды они вместе нашли раненого совенка, выходили его и оставили жить у себя. Хотя совенок не признал заботы и демонстративно отворачивался, стоило только Пикассо войти в комнату, создать несколько картин с его участием все же удалось. Южная идиллия дополнялась теплым морским воздухом, криками чаек, любимыми утренними ворчаниями Пикассо и поцелуями Франсуазы. Очень скоро родился знаменитый образ «женщины-цветка» — именно так художник видел свою новую музу. Ее лицо на каждом полотне оставалось одинаково красивым, умиротворенным и доброжелательным, а тело превращалось в стройное и грациозное растение. Идея подарить Франсуазе зеленые волосы принадлежала Матиссу. Первое, что он воскликнул, когда Пикассо привел ее в гости: «Дорогая, если бы я рисовал ваш портрет, волосы были бы зелеными». Конечно, Пикассо это всячески отрицал. Наравне с портретами Франсуазы художник не переставал рисовать натюрморты, многие из которых потом распродавал, устраивая из этого буквально театральную драму. Он часами заставлял своих покупателей ждать в приемной и, пока чинный дворецкий утверждал, что «мсье очень занят», сам наотрез отказывался вылезать из кровати. Затем же своих самых верных клиентов оставлял ждать в приемной, делая вид, что собирается все продать кому-то другому. Однако же, ничего не продавал. За закрытыми дверьми он повторял: «Приходите завтра, или, лучше, через месяц», а при всех похлопывал незадачливого дилера по плечу, делая вид, что сделка состоялась. Так приунывшие старые знакомые думали, что все уже распродано, и соглашались взять то, что им предлагал Пикассо, за ту непомерно высокую цену, которую он называл.
- Still life with skull on an armchair, 1946
- Cock
- Still life with skull on an armchair, 1946 - Cock
Хотя под кистью художника каждый день рождались новые картины, практичность Пикассо граничила с абсурдом: его схемы получения выгоды от полезных людей с каждым годом становились все изощрённее. Франсуазе приходилось идти на уловки, чтобы заставить его подарить хотя бы пару картин музеям. Только когда ему пророчили стать первым живым художником, увидевшим свои работы в Лувре, тщеславие Пикассо взяло верх над скупостью. По воспоминаниям многих его знакомых, своему дурному характеру художник никогда не изменял. Когда отношения с Франсуазой показались ему слишком однообразными, он вновь увлекся другой женщиной, совершенно не ожидая, что следующим же утром проснется в пустом доме без любимой и детей.
«Когда я был в их возрасте, я мог рисовать, как Рафаэль, но мне потребовалась целая жизнь, чтобы научиться рисовать, как они», — говорил он о своих детях, которых теперь мог видеть только во время каникул.
Франсуаза была единственной, кто не позволила довести себя до психиатрической лечебницы или самоубийства, как это случалось неоднократно с другими любовницами Пикассо, но ее уход обернулся началом тяжелой депрессии для художника. Всегда и во всем он должен был быть единственным. Поэтому он отказывал в визитах как конкурентам, так и друзьям. По этой же причине он заставлял бывших любовниц вести жизнь затворниц и не выходить по вечерам, ежедневно, из года в год, ожидая его звонка. Он не выносил бездарных людей так же, как талантливых. Не удостаивал вниманием равнодушных с той же миной, что и поклонников. Уход Франсуазы нарушил привычную схему: обычно Пикассо сам выбирал, кому оставаться в его жизни.
- Jacqueline with flowers, 1954
- «Жаклин в турецком костюме», 1955
- Les
- Jacqueline with flowers, 1954 - «Жаклин в турецком костюме», 1955 - Les
Начиная с середины 50-х, работы уже семидесятилетнего мастера разнятся по духу и стилю. Второй раз женившись на подоспевшей вовремя новой музе, Жаклин Рок, он сделал ее главной героиней своих картин в последующие двадцать лет. Ее покорно-восторженное поведение, возможно, раньше и навевало бы скуку на Пикассо, но теперь, когда естественно наступило время увядания сил, Жаклин пришлась как нельзя кстати. Ее восточную внешность он без конца сублимировал в своих эротичных сюжетах серии «Алжирские женщины» и несметных откровенных, развороченных женских натурах.
- Studio (Pigeons) (Velazquez), 1957
- Las Meninas (Velazquez), 1957
-
- Studio (Pigeons) (Velazquez), 1957 - Las Meninas (Velazquez), 1957 -
Довольно часто Пикассо обращался к теме борьбы: не один десяток его полотен демонстрирует нам сплетение тел, иногда сложно понять ‒ женских или мужских. Споры ведутся до сих пор: изображено ли занятие любовью или проявление агрессии? Массивные фигуры с черными контурами кажутся такими объемными, буквально заполоняющими собой все пространство. Порой Пикассо возвращался к старым техникам, как будто прощупывая, смог бы он повторить их спустя столько лет. Некоторые из его поздних картин только уважение не позволяет назвать пошлыми, другие предстают перед зрителем приободряюще-наивными. Художник то ностальгировал по парижской студии, то по атмосфере Средиземноморья и своим голубям. Часто Пикассо увлекался эротическими сценами, с охотой реагируя на прогремевшую в то время сексуальную революцию, а потом устремлялся обратно к материнству и излюбленной теме художника и модели. Безусловно, Пикассо мог рисовать прекрасные классические картины: помня его ранние периоды, никто не отказал бы ему в мастерстве. Но сам он утверждал, что его талант, способности — это смирительная рубашка, и пытался избавиться от нее до самого конца. Сложно сказать, было это отчаянием или же самоиронией, но одно мы знаем наверняка: в дерзости, как и в превосходстве, Пикассо нет равных. ( Материалы из открытых источников :Пабло Пикассо. История созидания и разрушения. Часть 1 и 2 © Artifex.ru)
1. Батракова, Светлана Петровна.
Художник XX века и язык живописи :
1. Батракова, Светлана Петровна. Художник XX века и язык живописи :
Автор монографии раскрывает логику и своеобразие творческих поисков двух крупнейших
западных живописцев, с именами которых связано зарождение и развитие художественной
культуры современности. Рассматривая личность Сезанна, его произведения, воплощенные в
них принципы отражения натуры, автор характеризует французского живописца как мастера
переходной эпохи. Выдающийся представитель следующего этапа художественного развития -
Пикассо — показан и как наследник Сезанна, и как лидер новейшего искусства - искусства XX в.
Анализируются основные живописные и графические работы Пикассо, исследуются скрытые
связи его образов и мотивов с мифопоэтическими представлениями древности и Нового времени.
Для искусствоведов и широкого круга читателей.
2. Диль, Гастон.
Пикассо : альбом / Г. Диль. - Москва
2. Диль, Гастон. Пикассо : альбом / Г. Диль. - Москва
Настоящее издание посвящено творчеству известного французского художника Пабло Писассо.
3. Жидель, Анри.
Пикассо : [научное издание] / А. Жидель ;
3. Жидель, Анри. Пикассо : [научное издание] / А. Жидель ;
Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как из самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо... В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся. Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного. Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные. Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному...
4. Зернов, Борис Алексеевич.
Пабло Пикассо против фашизма / Б. А.
4. Зернов, Борис Алексеевич. Пабло Пикассо против фашизма / Б. А.
Творчество прославленного художника П.Пикассо приобрело особую общественную значимость перед второй мировой войной - в период активизации фашизма, а также во время войны и после победы над гитлеризмом. В этот период художник создал ряд антифашистских произведений, получивших всемирную известность.
Тема борьбы против фашизма и милитаризма за мир и демократию прослеживается в искусстве Пикассо вплоть до последних лет. Выполненный им рисунок "Голубь мира" стал эмблемой международного движения сторонников мира.
5. Креспель, Жан-Поль.
Повседневная жизнь Монмартра во времена Пикассо, 1900-1910 :
5. Креспель, Жан-Поль. Повседневная жизнь Монмартра во времена Пикассо, 1900-1910 :
В книге Ж.-П. Креспеля рассказывается о повседневной жизни художников, писателей, актеров, жизнь и творчество которых были неразрывно связаны с Монмартром, этим легендарным уголком Парижа. Помимо затейливых историй из жизни знаменитостей, среди которых - Пикассо, Утрилло, Аполлинер и другие, читатель узнает о чудаках и оригиналах, населявших Монмартр и внесших свою лепту в создание его легенды.
6. Крючкова, Валентина Александровна.
Пикассо : от "Парада" до "Герники", 1917-1937
6. Крючкова, Валентина Александровна. Пикассо : от "Парада" до "Герники", 1917-1937
Книга посвящена двадцатилетнему периоду в творчестве Пикассо, от начала его сотрудничества с "Русским балетом" С. Дягилева до создания "Герники". Работа в театре оказала влияние на творческий метод художника, способствовала возникновению динамичной, полиморфной изобразительной системы, внутри которой происходят зрительные перестройки, обеспечивающие действенное, драмоподобное движение сюжета. Значительное внимание уделено графическим циклам Пикассо 1920-1930-х годов. "Герника" рассматривается в комплексе с сопровождающими ее эскизами и фотографиями, запечатлевшими этапы работы над картиной.
7. Медведенко, Анатолий Викторович.
"Герника" продолжает борьбу : [О картине П.
7. Медведенко, Анатолий Викторович. "Герника" продолжает борьбу : [О картине П.
Журналист-международник А.В. Медведенко повествует об истории создания знаменитой картины П. Пикассо "Герника", отразившей трагические события периода национально-революционной войны в Испании (1936 - 1939 гг.). Автор рассказывает о сложной судьбе "Герники", которая долгие годы находилась на чужбине и вернулась на родину лишь после падения франкистского режима. Показано участие деятелей культуры в борьбе против войн и насилия.
8. Пенроуз, Роланд.
Пикассо / Р. Пенроуз. - М. : Мол.
8. Пенроуз, Роланд. Пикассо / Р. Пенроуз. - М. : Мол.
Книга «Пикассо» - биография выдающегося художника XX столетия. В ней представлены все этапы жизни художника, истоки различных направлений в его творчестве и анализируются мотивы, побуждавшие художника менять стили на протяжении его творческой жизни. Большое место занимает описание личной жизни художника. Для русского читателя биография интересна тем, что помогает освободиться от однобокого взгляда на П. Пикассо, увидеть его во всем многообразии созданных им полотен, глубже понять его творчество и роль искусства вообще. Автор биографии Р. Пенроуз - писатель и художник - в 1936 году познакомился с Пикассо на Международной выставке сюрреализма в Лондоне, здесь завязалась их дружба, продолжавшаяся почти 40 лет, до самой смерти Пикассо. Пенроузом написаны 10 монографий о Пикассо.
9. Пикассо сегодня : [коллективная монография] / Рос. акад. художеств, Науч.-исслед.
9. Пикассо сегодня : [коллективная монография] / Рос. акад. художеств, Науч.-исслед.
Искусство Пабло Пикассо рассматривается в широком художественно-историческом контексте. Анализируются многообразные аспекты творчества мастера - живописца, графика, скульптора, сценографа, керамиста, ювелира. Показаны его связи с различными пластами мирового художественного наследия. Затрагивается тема влияния Пикассо на творческие поиски художников XX столетия. Освещаются новые аспекты темы "Пикассо и Россия"
10. Пикассо, Пабло.
Актеры и клоуны : альбом / П. Пикассо
10. Пикассо, Пабло. Актеры и клоуны : альбом / П. Пикассо
В альбоме воспроизведены работы выдающегося французского художника Пабло Пикассо, посвященные теме странствующих актеров, гимнастов н клоунов. Произведения Пикассо на сюжеты из жизни этих людей проникнуты симпатией художника к ним, согреты поэтическим чувством.
11. Шатохина, Елена Михайловна.
Пикассо и Хохлова : [художественная литература] /
11. Шатохина, Елена Михайловна. Пикассо и Хохлова : [художественная литература] /
Художник и балерина: бесстрашный низвергатель канонов и вполне заурядная танцовщица, пусть и выступающая в знаменитой труппе Сержа Дягилева… Он не преминул предостеречь живописца: «Осторожно, на русских девушках надо жениться». «Вы шутите»,- возражал ему художник, чтобы спустя год увидеть себя в православной церкви перед алтарем…Именно с противоречия началась совместная история Пабло и Ольги и таким же трагическим противоречием завершилась.